Descargar Imprimir esta página

Zumtobel MONTAL 3PH Guia De Inicio Rapido página 2

Sistema de carriles electrificados trifásicos

Publicidad

DE
Zusätzliche Streckenbelastung der Strom-
schiene durch Deckenplatten ist zulässig.
GB
Additional load on the tracks through the
use of ceiling tiles is permissible.
2/5
FR
La charge supplémentaire des rails provoquée
par des plaques de plafond est admise.
IT
E' ammesso il carico lineare sul binario di
pannelli del soffitto.
NL
Kattolevyjen yms. aiheuttama lisäkuormitus
on sallittu.
1000
(500)
max. 12 kg
(max. 30 kg)
1000
(500)
max. 2 kg
(max. 3 kg)
1000
(500)
max. 2 kg
(max. 3 kg)
1000
1000
(500)
(500)
max. 5 kg
max. 5 kg
(max. 6 kg)
(max. 6 kg)
1000
1000
(500)
(500)
max. 3 kg
max. 3 kg
(max. 4 kg)
(max. 4 kg)
NO/
Skinnen kan belastes ytterligere med
SE
takplater.
FI
Kattolevyjen yms. aiheuttama
lisäkuormitus on sallittu.
ES
La carga adicional sobre los carriles
utilizándose placas de techo es
admisible.
1000
(500)
max. 12 kg
(max. 30 kg)
1000
(500)
max. 2 kg
(max. 3 kg)
1000
(500)
max. 2 kg
(max. 3 kg)
DE
Zusätzliche Streckenbelastung der
Stromschiene durch Deckenplatten ist
nicht zulässig.
GB
Additional load on the tracks through the
use of ceiling tiles is not permissible.
FR
La charge supplémentaire des rails
provoquée par des plaques de plafond
n'est admise.
IT
Non e ammesso alcun carico lineare
extra sul binario di pannelli del soffitto.
NL
Extra lengtebelasting van de spanningrail
met plafondplaten is toegestaan.
NO/
Skinnen må ikke belastes ytterligere
SE
med takplater.
FI
Kattolevyjen tms. aiheuttama lisäkuormitus
ei ole sallittu.
ES
La carga adicional sobre los carriles
utilizándose placas de techo no es
admisible.
Mat.-Nr: 04 214 046/4/P 0 .1
N 8 7

Publicidad

loading