Gracias por comprar este Refractómetro digital de mano OPTi. Para
asegurar una vida larga para el producto, siga los consejos que figuran en
este documento.
Para registrar el instrumento con el fabricante e imprimir un certificado de
garantía, visite:
www.bellinghamandstanley.com
Código de la guía del usuario: : 38-421'01PA-ES
Vista del instrumento
Superficie de prisma
Pantalla LCD
Botón READ
Precauciones de seguridad
AVISOS
Leer siempre la Hoja de datos sobre la seguridad de los materiales de las muestras antes de ponerlas en el refractómetro. Para manipular muestras que puedan
dañar la piel o los ojos, es necesario ponerse el equipo de protección adecuado. Evitar la contaminación innecesaria del refractómetro confinando las muestras
en el plato del prisma.
CAUTION
Este Refractómetro digital es un instrumento de precisión óptica y debe ser manipulado con cuidado. No tirarlo al suelo ni someterlo a impactos. La carcasa del
instrumento y la parte de la pantalla están hechas de materiales plásticos que pueden sufrir daños si entran en contacto con disolventes orgánicos agresivos. Por
ejemplo, evitar el contacto con disolventes como la acetona y otros disolventes aromáticos.
Mantener el Refractómetro limpio y evitar utilizar y almacenar el instrumento fuera de los rangos de temperatura especificados. Evitar entornos polvorientos y
con mucha humedad y la exposición prolongada a la luz directa del sol. Utilizar el maletín de transporte suministrado para proteger el instrumento.
Un deterioro/pérdida de la imagen de la pantalla puede indicar que las pilas se están acabando o que la temperatura ambiente es muy baja. No siga utilizando
el instrumento si las pilas se están agotando. Compruebe las pilas y sustitúyalas si fuera necesario.
USO PREVISTO
Este producto es para laboratorio en general, la fabricación y la investigación sólo uso y no está destinado a cualquier animal o uso terapéutico o de diagnóstico
humano.
Funcionamiento básico
Cómo poner las pilas
Quitar la cubierta del compartimento de las pilas girando los dos tornillos
en sentido contrario al de las agujas del reloj. Antes de introducir las pilas
comprobar que el compartimento de las pilas esté limpio y seco y que la
junta de la cubierta esté en buen estado. Introducir las pilas asegurando
que la polaridad sea la correcta. Volver a poner la cubierta girando los
dos tornillos en sentido de las agujas del reloj con la cubierta en posición.
Se recomienda utilizar pilas alcalinas para reducir la frecuencia de cambio
de pilas.
Datos del fabricante
Bellingham + Stanley, a Xylem brand
Xylem, Longfield Road, Tunbridge Wells, Kent, TN2 3EY, UK.
sales.bs.uk@xyleminc.com
www.bellinghamandstanley.com
Plato de prisma
Indicador de
la batería
Identificadores de escala
Botón ZERO
Desembalaje del instrumento
Comprobar que están todas las piezas que figuran a continuación y que
no se ha producido ningún daño durante el transporte.
Lista de piezas
1 Refractómetro digital OPTi
2 Pila alcalina AAA (LR03)
1 Paquete de guía de usuario
Cubierta del compartimento de la batería
Etiqueta de identificación
de modelo escala
El indicador de batería le mostrará el estado actual de las pilas. Cuando
el indicador se muestre vacío, cambiar las pilas
Encendido y apagado
Para encender el instrumento, presionar READ.
El instrumento se apagará automáticamente si no se presiona ningún
botón durante 60 segundos.
También se puede apagar el instrumento manteniendo presionado el
botón READ durante tres segundos.
ES