1
Router | Routeur | Enrutador | Roteador
EN
1. Connect
2. Activate online: www.seagate.com/activatemygo exnet
3. Dock a FreeAgent
GoFlex
®
any compatible USB storage device to the USB port.
NOTE: Protect your data before removing a drive. Click the Safely remove this
drive icon in the Web interface. Wait for the capacity gauge lights to turn off before
removing the GoFlex drive from the drive slot.
FR
1. Connexion
2. Activation en ligne : www.seagate.com/activatemygo exnet
3. Insérez un disque FreeAgent
station d'accueil ou connectez un périphérique de stockage
USB compatible au port USB.
REMARQUE : Protégez vos données avant de retirer un disque. Cliquez sur l'icône
Safely remove this drive (Retirer ce disque en toute sécurité) dans l'interface
Web. Attendez que les voyants de la jauge de capacité s'éteignent avant de retirer
le disque GoFlex de l'emplacement.
b
drive (not included) or connect
™
GoFlex
(non inclus) dans la
®
™
Drive sold separately |
Disque vendu séparément |
La unidad se vende por separado |
Unidade vendida separadamente
2
a
3
ES
1. Conectar
2. Activar en línea: www.seagate.com/activatemygo exnet
3. Acoplar una unidad FreeAgent
conectar cualquier dispositivo de almacenamiento USB
compatible al puerto USB.
NOTA: Proteja sus datos antes de extraer una unidad. Haga clic en el icono Safely
remove this drive (Quitar esta unidad de forma segura) de la interfaz Web.
Espere a que se apaguen los indicadores luminosos de capacidad antes de extraer
la unidad GoFlex de la ranura correspondiente.
BR
1. Conexão
2. Ative on-line: www.seagate.com/activatemygo exnet
3. Acople uma unidade FreeAgent
conecte qualquer dispositivo de armazenamento compatível
com USB na porta USB.
NOTA: proteja seus dados antes de remover a unidade. Clique no ícone Safely
remove this drive (Remover unidade com segurança) na interface da Web.
Aguarde até que as luzes indicadoras de capacidade desliguem antes de remover
a unidade GoFlex do slot da unidade.
GoFlex
(no se incluye) o
®
TM
GoFlex
(não incluída) ou
®
TM