Accessing The Tuner; Acceso Al Afinador - Harman DOD GS30 Manual De Usuario

Sistema de efectos para guitarra
Tabla de contenido

Publicidad

Accessing the Tuner

The GS30 includes a chromatic Tuner to quickly get your instrument in
tune. To access the Tuner, press and hold the numbered footswitch that
is currently active (the footswitch with a lit LED above it) until the letters
tn appear in the display (and abreviation for tuner). You can then
play any string on your guitar. The display will show the note played,
and the Parameter LEDs will light to let you know whether you are
sharp or flat. Your note is in tune when the In Tune LED is lit. The LEDs
above the In Tune LED indicate that you are sharp and need to tune
down. The LEDs below the In Tune LED indicate that you are flat and
These LEDs indicate the note is sharp/
Estos LEDs indican que la
nota está sostenida
need to tune up.
The tuning reference on the GS30 has been set to A=440 (concert
pitch) from the factory. You may change the tuning reference for drop
tunings by rotating the Data Wheel at any time while in the tuner mode.
Your tuning choices are A (standard tuning), Ab (1/2 step flat), G
(whole step flat), and gb (one and 1/2 steps flat).
Pressing any footswitch will exit the tuner mode and return you to the
performance mode.
10

Acceso al afinador

El GS30 incluye un afinador cromático para poder afinar fácil y rápidamente su
instrumento. Para acceder a él, mantenga pulsado el pedal numerado que esté
activo en ese momento (cuyo LED esté iluminado) hasta que aparezcan las
letras tn en la pantalla (abreviatura de afinador). Toque entonces cualquier
cuerda de su guitarra. La pantalla le mostrará la nota reproducida, y los LEDs
de parámetro se iluminarán para hacerle saber si el tono está sostenido o
bemolado. Su nota estará perfectamente afinada cuando el piloto In Tune se
encienda. Los LEDs que están por encima del piloto In Tune le indican que su
tono está por encima (sostenido) y que debe disminuirlo. Los LEDs que están
por debajo del piloto In Tune le indican que está por debajo del tono correcto
(bemol) y que debe subir la afinación.
Note is in tune when this LED is
the only lit/La nota está afinada cuando este
es el único piloto encendido
The "tn" indicates you are in tuner mode
then the note played is shown in display/
El "tn" indica que està en el
modo de afinador y la nota tocada
aparece en pantalla.
The LEDs indicate the note is flat/
Estos LEDs indican que la
nota está bemolada
La referencia de afinación del GS30 ha sido ajustada de fábrica a A=440
(tono de concierto). Puede cambiar esta referencia de afinación para
que se adapte a otros tonos girando la rueda de datos en cualquier
momento mientras esté en el modo de afinación. Sus opciones de
afinación son A (afinación standard), Ab (1/2 tono bemol o hacia
abajo), G (tono completo bemol), y gb (un tono y medio bemol).
La pulsación de cualquier pedal de disparo hará que salga del modo de
afinador y vuelva al modo de ejecución.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido