Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SMARTdri
High-Efficiency Intelligent Hand Dryer
Secamanos inteligente altamente eficiente
Intelligenter Hochleistungs-Händetrockner
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or service the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage. Retain instructions for future reference.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás
observando toda la información de seguridad. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como materiales. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Lire et conserver ces instructions. Les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner, réparer ou entretenir l'appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui,
observer toutes les consignes de sécurité. Le fait de négliger d'appliquer ces instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. Conserver ces instructions pour consultation
ultérieure.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das beschriebene Produkt zusammenbauen, montieren, betreiben bzw.
warten. Beachten Sie für Ihren persönlichen Schutz und zum Schutz anderer sämtliche Sicherheitsinformationen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und/oder
Sachschäden führen. Bewahren Sie die Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Si prega di leggere e conservare queste istruzioni. Leggere con attenzione prima di montare, installare, azionare o riparare il prodotto descritto. Proteggere se stessi e terzi attenendosi alle
istruzioni sulla sicurezza. La mancata conformità con le istruzioni potrebbe risultare in lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni da leggere in futuro.
and SMARTdri plus
Sèche-mains intelligent à haute efficacité
Asciugamani elettrico ad alta efficienza
All K48 Series
Todos los modelos de la Serie K48
Ensemble de la série K48
Alle Geräte der Serie K48
Tutte le Serie K48
World Dryer Corporation
5700 McDermott Drive
Berkeley, IL 60163 U.S.A.
800-323-0701
www.worlddryer.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para World Dryer SMARTdri K48 Serie

  • Página 1 Si prega di leggere e conservare queste istruzioni. Leggere con attenzione prima di montare, installare, azionare o riparare il prodotto descritto. Proteggere se stessi e terzi attenendosi alle istruzioni sulla sicurezza. La mancata conformità con le istruzioni potrebbe risultare in lesioni a persone e/o danni a cose. Conservare le istruzioni da leggere in futuro. World Dryer Corporation 5700 McDermott Drive Berkeley, IL 60163 U.S.A.
  • Página 3: Electrical Specifications

    Description World warm air hand dryer, powered by a universal brush motor, delivers up to 800 watts of drying power and incorporates an integrated element for heated air. The dryer controls provide for (3) distinct levels of motor operation (Hi, Med and Low) and the option of operation with, or without, the heating element.
  • Página 4: Parts List

    Parts List Repair Parts List For SMARTdri and SMARTdri Plus Hand Dryers ™ Description Part Number Kit, Sensor 49-10108K Kit, Dryer Controls 16-KCEK Kit, Motor - 240V 32-K240K Kit, Heating Element - 240V 21-1240K Kit, Plenum Cap Assy. 47-0818092AK Air Filter 93-120309 Kit, Controls Cover 20-0815093K...
  • Página 5 Installation 1. Disconnect the power source. 2. Using Table 2 to determine the recommended mounting height, select a mounting location for the hand dryer where no reflective surfaces or objects (such as a hand basin) are directly under the infra-red sensor eye. The infra-red sensor eye is visible from the bottom of the dryer and is located just inside the dryer’s nozzle area.
  • Página 6: Motor Settings

    The adjustable dryer controls are located on the printed circuit board inside the dryer’s wiring compartment. To adjust dryer controls: 1. Disconnect the power source. 2. Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer. 3.
  • Página 7: Troubleshooting Chart

    Limited Warranty World LIMITED FIVE – YEAR WARRANTY. World Warm Air Hair Dryer, Model covered in this manual, is warranted by World Dryer Corporation to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for 5 years after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as World designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at World’s option.
  • Página 8: Caractéristiques Électriques

    Description Le sèche-mains à air chaud à moteur universel avec balais de World Dryer offre une puissance de séchage de 800 watts et incorpore un élément intégré pour l’air chaud. Les commandes du sèche-mains offrent trois niveaux distincts de fonctionnement du moteur («...
  • Página 9: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Liste des pièces détachées pour les sèche-mains SMARTdri et SMARTdri Plus ™ Description Numéro de pièce N° Kit, capteur 49-10108K 16-KCEK Kit, commandes du sèche-mains 32-K240K Kit, moteur - 240 V Kit, élément chauffant - 240 V 21-1240K 47-0818092AK Kit, caisson plénum...
  • Página 10 Installation 1. Couper la source d’alimentation électrique. 2. En utilisant le tableau 2 pour déterminer la hauteur de pose recommandée, sélectionner un emplacement de pose du sèche- mains en veillant à ce qu’aucune surface ni aucun objet réfléchissant (comme un lavabo) ne se trouve directement sous la lentille du capteur infrarouge.
  • Página 11: Réglages Du Moteur

    Les commandes réglables du sèche-mains se trouvent sur la carte de circuits imprimés située à l’intérieur du compartiment de câblage de l’appareil. Pour régler les commandes de l’appareil : 1. Couper la source d’alimentation électrique. 2. Utiliser la clé six-pans de sécurité fournie pour faire tourner les vis de montage du capot dans le sens des aiguilles d’une montre afin de retirer le capot du sèche-mains.
  • Página 12: Garantie Limitée

    5 ans à compter de la date d’achat. Toute pièce présentant, selon World Dryer, des défauts de fabrication ou de matériau et retournée, port payé, à un centre de service autorisé, sera réparée ou remplacée au choix de World Dryer, à titre de recours exclusif.
  • Página 13: Descripción

    Descripción El secamanos por aire caliente World Dryer, impulsado por un motor universal con escobillas, suministra un máximo de 800 vatios de potencia de secado e incorpora un elemento integrado de calefacción del aire. Los mandos del secador permiten tres (3) niveles distintos de funcionamiento del motor [Hi (Alto), Med (Intermedio) y Low (Bajo)] así...
  • Página 14: Lista De Partes

    Lista de partes Lista de repuestos del secamanos SMARTdri ™ y SMARTdri Plus Descripción Número de Parte Juego, sensor 49-10108K Juego, mandos del secador 16-KCEK Juego, motor, 240 V 32-K240K Juego, elemento calefactor, 240 V 21-1240K Juego, conjunto de la cubierta 47-0818092AK de la unidad impelente Filtro de aire...
  • Página 15: Instalación

    Instalación 1. Desconecte la fuente de alimentación. 2. Basándose en las alturas de montaje recomendadas en la Tabla 2, seleccione un lugar donde montar el secamanos que no tenga superficies ni objetos reflectantes (p. ej., un lavamanos) directamente debajo del sensor de infrarrojos. El sensor de infrarrojos puede verse por la parte inferior del secador, y está...
  • Página 16: Instrucciones De Mantenimiento Y Limpieza

    Los mandos ajustables del secador están ubicados en la placa de circuito impreso, en el interior del compartimento de cableado del secador. Para ajustar los mandos del secador: 1. Desconecte la fuente de alimentación. 2. Utilice la llave hexagonal de seguridad que se proporciona para girar a la derecha los tornillos de montaje de la cubierta, y separarla del secador.
  • Página 17: Tabla De Identificación De Problemas

    El distribuidor le dará las instrucciones adicionales. Si no logra resolver el problema de forma satisfactoria, escriba a World Dryer a la siguiente dirección, y proporcione el nombre y la dirección del distribuidor así como la fecha y el número de su factura, y describa la naturaleza del defecto. La propiedad del artículo y el riesgo de pérdida pasan al comprador en el momento de la entrega del artículo a la compañía de transporte.
  • Página 18: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Beschreibung Der Warmluft-Händetrockner von World Dryer verfügt über einen Universal-Bürstenmotor und hat eine Trockenleistung von 800 Watt. Er ist mit einem integrierten Heizelement zur Erhitzung der Luft ausgestattet. Der Motor des Händetrockners verfügt über drei (3) verschiedene Leistungsstufen (Hoch, Mittel und Niedrig) und lässt sich wahlweise entweder mit oder ohne Heizelement betreiben.
  • Página 19 Teileliste Liste der Reparaturteile für den SMARTdri und SMARTdri Plus Händetrockner ™ Beschreibung Teilenummer Satz, Sensor 49-10108K Satz, Trocknersteuerung 16-KCEK Satz, Motor - 240 V 32-K240K Satz, Heizelement - 240 V 21-1240K Satz, Luftkammerdeckel- 47-0818092AK Baugruppe Luftfilter 93-120309 Satz, Abdeckung für Steuerung 20-0815093K Satz, Düse 30-K10109K...
  • Página 20 Montage 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. 2. Die empfohlene Montagehöhe finden Sie in Tabelle 2. Wählen Sie einen Montageort für den Händetrockner, an dem sich keine reflektierenden Oberflächen oder Gegenstände (wie z. B. ein Waschbecken) direkt unter dem Infrarotsender befinden. Der Infrarotsensor ist von der Unterseite des Trockners aus sichtbar und befindet sich direkt im Düsenbereich des Trockners.
  • Página 21 Die verstellbare Steuerung des Händetrockners befindet sich auf der Platine im Anschlussraum des Händetrockners. Einstellen der Steuerung für den Händetrockner: 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. 2. Drehen Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Inbusschlüssel die Befestigungsschrauben der Abdeckung im Uhrzeigersinn, um die Abdeckung vom Trockner abzunehmen.
  • Página 22: Eingeschränkte Garantie

    Modells des Warmluft-Händetrockners von World Dryer eine Garantie gegen Verarbeitungs- oder Materialmängel bei normaler Benutzung für einen Zeitraum von 5 Jahren ab Kaufdatum. Teile, bei denen das Material bzw. die Verarbeitung als fehlerhaft befunden wird und die mit vorausbezahlten Versandkosten an eine befugte, von World Dryer bestimmte Kundendienst- stelle eingesandt werden, werden als zugesicherte Abhilfemaßnahme im Ermessen von World Dryer repariert bzw.
  • Página 23: Specifiche Elettriche

    Descrizione Asciugamani elettrico ad aria calda per uso universale, alimentato da un motore a spazzole, che invia 800 watt per l’asciugatura ed incorpora un elemento integrato per aria calda. I controlli dell’asciugamani prevedono (3) livelli di funzionamento motore (alto, medio e basso) e l’opzione di funzionamento con o senza l’elemento riscaldante.
  • Página 24: Elenco Parti

    Elenco parti Elenco parti di riparazione per l’asciugamani SMARTdri e SMARTdri Plus ™ Descrizione N. di parte Kit, sensore 49-10108K Kit, controlli asciugamani 16-KCEK Kit, motore - 240 V 32-K240K Kit, elemento riscaldante - 240 V 21-1240K Kit, gruppo cappuccio plenum 47-0818092AK Filtro dell’aria 93-120309...
  • Página 25 Installazione 1. Scollegare la fonte di alimentazione. 2. Avvalendosi della Tabella 2 per determinare l’altezza di montaggio consigliata, selezionare un punto di montaggio per l’asciugamani dove non vi siano superfici o oggetti riflettenti (quali un lavandino) direttamente sotto la cellula del sensore a infrarossi.
  • Página 26 I controlli regolabili dell’asciugamani sono situati sulla scheda a circuito stampato all’interno del vano cavi dell’asciugamani. Per regolare i controlli dell’asciugamani: 1. Scollegare la fonte di alimentazione. 2. Utilizzare la chiave esagonale di sicurezza in dotazione per girare la vite di montaggio in senso orario per rimuovere la copertura dall’asciugamani.
  • Página 27: Garanzia Limitata

    IDONEITÀ DEL PRODOTTO. Molte giurisdizioni prevedono codici e regolamenti che governano vendite, costruzione, installazione e/o utilizzo dei prodotti per scopi specifici, che possono variare da quelli in aree adiacenti. Sebbene World Dryer tenti di garantire che i prodotti siano conformi a tali codici, non potrà garantire conformità e non potrà essere ritenuta responsabile dell’installazione o dell’utilizzo dei prodotti stessi.

Este manual también es adecuado para:

Smartdri plus k48 serie

Tabla de contenido