Nivotemp NT MD
4.1 Montage
Veuillez impérativement contrôler le contacteur de niveau
avant montage !
Il se peut qu'après le transport et la livraison du contacteur de
niveau, les contacts bistables aient un autre état de commu-
tation que celui prévu pour un fonctionnement approprié.
Veuillez pour cette raison faire passer une fois le flotteur du
contacteur de niveau juste avant montage sur le tuyau du
contacteur de niveau.
Cette action aura pour conséquence que tous les contacts bis-
tables intégrés auront un état de commutation défini (NC ou
NO).
Le contacteur de niveau est livré complètement monté et peut
être fixé sur le réservoir à l'aide de raccords filetés. Il faut alors
s'assurer que le flotteur bouge librement et qu'il y a suffisam-
ment d'espace entre les parois du réservoir et les installations.
Après un éventuel démontage du flotteur, il faut s'assurer que
l'aimant dans le flotteur se situe bien au-dessus du niveau du
liquide. Le contrôle se fait simplement à l'aide d'une pièce en
fer avec laquelle on détermine la position de l'aimant dans le
flotteur.
DANGER
Tension électrique
Danger d'électrocution
Lors du branchement des appareils, les tensions et courants
maximaux autorisés (voir caractéristiques techniques)
doivent être respectés et les sections et disjoncteurs de ligne
doivent être posés en conséquence.
Lors du choix des lignes de raccordement, les températures de
service maximales autorisées des appareils doivent en outre
être respectées.
Intégration dans des zones d'utilisation particulières :
Si l'appareil doit être installé en extérieur ou en zone humide,
une tension de service effective maximale de 16 V AC ou 35 V
DC est autorisée.
Les unités d'affichage implantées sur une bride peuvent être
décalées d'environ 270° selon leur axe vertical pour obtenir
une meilleure lisibilité. Observez pour cela la butée de rota-
tion intégrée. En atteignant la butée, vous ressentirez une ré-
sistance plus élevée. Une torsion supplémentaire au-delà de
cette butée peut endommager l'unité d'affichage.
4.2 Raccordements électriques
L'alimentation en tension se fait par le biais de connecteurs
enfichables. Les cotes d'installation, la tension nominale ainsi
que l'affectation des broches sont données dans l'annexe.
Les sorties de commutation de température sont conçues
comme transistor PNP (voir illustration) :
Tension d'alimentation
BX100022 ◦ 11/2020
Indication : Lors de mesures de sortie de commutation avec
des entrées d'appareils de mesure de valeur ohmique élevée
ou lors de l'utilisation comme sortie de fréquence, une résis-
tance de 10 kΩ doit être branchée entre la sortie et la masse
(GND) afin de prévenir les mesures erronées.
4.3 Indications concernant l'utilisation correcte de
contacts Reed dans les interrupteurs de niveau Bühler
En raison de leur structure, les contacts Reed ont une durée de
vie élevée et constituent des éléments fiables. Malgré tout, les
points suivants doivent être respectés lors de leur utilisation :
Durée de vie des interrupteurs Reed
La durée de vie des interrupteurs Reed peut atteindre jusqu'à
9
10
déclenchements. Elle est réduite pour cause de charge éle-
vée et /ou de circuit de protection incorrect ou absent lors de
la commutation de charges inductives, capacitives ou de
charges de lampes.
C'est pourquoi il convient de s'assurer qu'aucune des valeurs
limites maximales autorisées n'est JAMAIS dépassée, même
durant un court instant, et qu'un circuit de protection de
contact est mis en place dans le cas de charges non purement
ohmiques. L'utilisation de lampes-témoins lors de l'installa-
tion des appareils est également interdite, car un courant trop
élevé peut circuler dans ces lampes, risquant alors d'endom-
mager les contacts Reed. Il convient ici d'utiliser impérative-
ment des moyens de contrôle sans fil.
Circuits de protection de contact pour interrupteurs Reed
En cas de tension continue, une diode de roue libre doit être
connectée parallèlement au contact selon l'illustration A.
Dans le cas d'une tension alternative, un circuit RC doit être
connecté parallèlement au contact selon l'illustration B et le
tableau 1.
A
Contact
Charge
Diode de protection
Charge-
10
ment en VA
Tension au
R / Ohm C / µF R / Ohm C / µF R / Ohm C / µF
contact V
24
22
0,022
60
120
0,0047
110
470
0,001
230
470
0,001
Veuillez respecter les tensions / charges max. autorisées des
différentes contacts de niveau !
Tensions et courants
Tous les contacteurs de niveau Bühler avec interrupteurs Reed
peuvent commuter des tensions de commutation minimales
de 10 µV et des courants de commutation minimaux de 1 µA.
Les valeurs maximales indiquées des types de contact corres-
pondants s'appliquent.
B
Contact
Charge
Circuit RC
25
50
1
0,1
1
0,47
22
0,022
1
0,1
120
0,0047
22
0,022
470
0,001
120
0,0047
Bühler Technologies GmbH
15