SC 71 SERIES
1.
Door and Frame Preparation A. Choose degree of door opening B. Drill per screw chart. (See front page)
Préparation de la porte et du cadre A.Sélectionnez le degré d'ouverture désiré B.Percez selon les indications du tableau
(voir la page frontispice)
Preparación de la puerta y del cuadro A.Elija el grado de apertura de la puerta B.Barrene según el gráfico
(Vea la página de la cubierta)
OPENING
To 100°
101° to 120°
121° to 150°
151° to 180°
RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED.
Same dimensions apply for Left Hand Door measured from center line of hinge.
PORTE MAIN DROITE ILLUSTRÉE. Les mêmes dimensions s'appliquent pour une porte main gauche,
mesurées à partir du centre de la charnière.
PUERTA MANO DERECHA ILUSTRADA. Las mismas dimensiones se aplican para puertas de mano
izquierda, medidas a partir de la línea central de la bisagra.
Install closer onto frame and rod &
2.
shoe onto door.
Installez le ferme-porte sur le cadre,
la tige et la console sur la porte.
Monte el cerrador en el cuadro,
la varilla y la zapata en la puerta.
Valves DOWN for Right hand door. (Shown)
Valves UP for Left hand door
Soupapes vers le BAS pour porte main droite (illustrée)
Soupapes vers le HAUT pour porte main gauche
Válvulas ABAJO para puerta mano derecha (ilustrada)
Válvulas ARRIBA para puerta mano izquierda.
4.
Adjustment Instructions
Instructions de réglage
Instrucciones de ajuste
L
S/D
B
B
S/D
L
A
7 5/8"- 194mm
6 5/8"- 168mm
4 5/8"- 117mm
4 1/8"- 105mm
1
5/8
41 mm
3.
Attach main arm and insert rod into arm tube.
Fixez le bras principal et insérez la tige dans le tube du bras.
Sujeta el brazo principal e inserte la varilla en el tubo del brazo.
Optional Delay Action
S
D
D
S
6
3/4
171 mm
1
3/4
44 mm
Flat
5.
Attach cover with screws and insert cover plugs.
Fixez le couvercle avec les vis et insérez les bouchons de couvercle.
Sujeta la tapa con los tornillos e inserte los tapones de tapa.
OR
OU
O
NON HOLD OPEN - Push Side
A
2
3/8
60 mm
10 mm
13 1/4"- 337mm
To 100°
12 1/4"- 311mm
101° to 120°
121° to 150°
10 1/4"- 260mm
9 3/4"- 248mm
151° to 180°
90°
EXTRA LATCH POWER
ENCLENCHEMENT EXTRA PUISSANT
FUERZA DE TRABA EXTRA
3/8
C L