DISCONNECT SWITCHES
MD30, MD30XL, & MD60
Installation Instructions
This enclosure provides ON-OFF Switched control of a directly connected load and meets the Requirements of
Outdoor/Indoor (Type 4X, Watertight, Corrosion Resistant) and Indoor (Type 12K Dust Tight) installations.
Evaluated to UL 60947-4- & CSA-C22.2 No. 60947-4-1 and listed as TYPE 1, 3, 3R, 3RX, 4, 4X, 12, 12K.
MD30 & MD30XL
Rated: 30A, 600 VAC MAX.
3ØVAC
240
480
600
3ØVAC
HP
7.5
15
15
The auxiliary contact (if installed) is rated A300.
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance with national and local electrical codes
and the following instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. More than one disconnect switch may be required to de-
energize this equipment before servicing.
Disconnect ALL power supplies to enclosure before exposing interior.
3. CAUTION! The opening of the branch-circuit protective device may be an indication that a fault has been
interrupted. To reduce the risk of fire or electric shock, current-carrying parts & other components of the
controller shall be examined & replaced if damaged.
4. CAUTION! Nonmetallic enclosure does not provide grounding between conduit connections. Use
grounding bushings & jumper wires.
5. NOTICE: Separate overcurrent protection must be provided in accordance with National Electrical Code®
Article 220 or Canadian Electrical Code, Section B, as appropriate.
6. Cat. No. MD30: Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 65kA rms sym., 600VAC
max when protected by time delay Class J fuses rated 30A max.
Cat. Nos. MD30XL & MD60: Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 65kA rms
sym., 600VAC max when protected by time delay Class J fuses rated 100A max.
7. This enclosure includes a lockout provision: ON-OFF control knob (in the OFF position) accepts up to 5/16
inch (8mm) diameter shackle of a suitable padlock. Lockout device to isolate energy from the connected
equipment as a method of compliance to OSHA Lockout/Tagout Regulation 29 CFR Part 1910.147. This
feature, however, does NOT isolate the power supplied to the enclosure during internal servicing of the
enclosure.
MOUNTING INSTRUCTIONS:
This enclosure may be mounted for the following conduit entrances only: top,
bottom, back, or dual conduit entrances.
8. For Type 4X and Type 12K applications:
Enclosure must be mounted by means of mounting feet. DO NOT drill, punch, or nail mounting holes
through the enclosure.
Use ONLY Listed/Certified conduit hub rated for Type 4X and Type 12K applications.
Any unused conduit entrance holes must be sealed with Listed/Certified closure plugs rated Type 4X &
Type 12K
9. For Type 3R applications, enclosure must have a 1/8" drain hole drilled in the bottom wall of the Enclosure
Base centrally located between the two conduit drill points. Do NOT drill drain hole for 4X applications.
10. Mounting feet will accept up to #10 (5mm) screws (not provided). Mounting pattern is shown on back
enclosure & in Fig. 1.
11. NOTE: Back feed is NOT permitted in Type 12K applications. Back feed is permitted in Type 4X applications
12. Drill or punch a Ø1.109 inch (3/4" trade size) hole at the desired conduit entrance location. Use drill spots
to accurately locate hole. For ½" and 3/8" trade sizes, drill or punch a Ø.875" or Ø.718" hole, respectively,
13. Install the conduit fitting. Be sure that the "O" ring is properly seated in its groove if applicable. Tighten the
conduit fitting.
14. Use of conduit entrances above the switch are not recommended in applications where condensation may
be present in conduit. When using the top feed conduit entrance, drip loops must always be formed as
indicated in Fig. 2.
Fig. 1
Cat No.
Dim A
Dim B
2.00 in
7.00 in
MD30
(51 mm)
(178 mm)
MD30XL
3.50 in
9.50 in
MD60
(89 mm)
(241 mm)
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD2755
(Page 1)
08/16
Ce boîtier comprend une commande MARCHE-ARRÊT (ON-OFF) de la charge qui lui est directement connectée
et satisfait aux exigences des installations intérieures/extérieures (Type 4X, étanchéité à l'eau et résistance à la
corrosion) et intérieures (Type 12K étanchéité à la poussière). Conforme à UL 60947-4- et CSA-C22.2 nº 60947-
4-1 et homologué TYPE 1, 3, 3R, 3RX, 4, 4X, 12, 12K.
MD60
Rated: 60A, 600 VAC MAX.
Homologué 30A, 600 VCA MAX
240
480
600
3ØVCA
HP
20
40
40
HP
Le contact auxiliaire (si présent) est homologué A300.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes de l'électricité nationaux et
locaux et selon les directives suivantes.
2. ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Il est possible qu'il soit nécessaire d'ouvrir plus d'un
sectionneur pour mettre cet appareil complètement hors tension pour fins de maintenance. Débrancher
TOUTES les sources d'alimentation du boîtier avant de l'ouvrir et d'en exposer l'intérieur.
3. ATTENTION! Le déclenchement du dispositif de protection de la dérivation peut signifier qu'un courant de
fuite a été interrompu. Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, les pièces porteuses de
courant et autres pièces de la commande doivent être examinées et remplacées au besoin.
4. ATTENTION! Les boîtiers non métalliques n'offrent pas de mise à la terre entre les raccords de conduits.
Utiliser des manchons de mise à la terre et des fils de liaison.
5. AVIS - Un dispositif de protection contre les surintensités distinct doit être fourni conformément à l'article
220 du National Electrical Code® ou, suivant le cas, la section B du Code canadien de l'électricité.
6. Nº de cat. MD30 - Convient à l'emploi dans un circuit dont la capacité en court-circuit n'excède pas 65 kA
efficaces symétriques à 600 VCA au plus, lorsque protégé par des fusibles temporisés de classe J
homologués 30 A au plus.
Nº de cat. MD30XL et MD60 - Convient à l'emploi dans un circuit dont la capacité en court-circuit n'excède
pas 65 kA efficaces symétriques à 600 VCA au plus, lorsque protégé par des fusibles temporisés de classe
J homologués 100 A au plus.
7. Ce boîtier offre une disposition de cadenassage: le bouton de commande MARCHE-ARRÊT (ON-OFF),
lorsqu'il est en position ARRÊT (OFF), accommode un cadenas dont l'arceau peut avoir jusqu'à 8 mm de
diamètre. Cela permet d'isoler le matériel raccordé à la boîte de la source d'énergie, conformément aux
exigences du règlement OSHA 29 CFR, section 1910.147 en matière de verrouillage et d'étiquetage.
Cependant, cette disposition N'ISOLE PAS le boîtier de sa source d'alimentation pour les fins de
maintenance interne de celui-ci.
MODE DE FIXATION
ou pour des entrées de conduit doubles.
8. Pour les applications de types 4X et 12 :
Le boîtier doit être monté au moyen de pattes de fixation. NE PAS percer ni clouer à travers les parois du
boîtier.
Utiliser UNIQUEMENT des raccords d'arrivée de conduits homologués pour les installations de types 4X
et 12K.
Toute ouverture d'arrivée de conduit inutilisée doit être scellée au moyen d'un obturateur homologué pour
les installations de types 4X et 12K.
9. Pour les applications de type 3R, le boîtier doit être muni d'un drain de 3 mm centré dans le bas du boîtier
entre les entrées des deux conduits. Pour les applications de type 4X, NE PAS percer un trou pour le
drainage.
10. Les pattes de fixation accommodent des vis nº 10 (non fournies) de 5 mm. Un patron de montage figure à
l'arrière du boîtier et à la Fig. 1.
11. REMARQUE - L'alimentation par l'arrière n'est PAS permise dans le cas des applications de type 12K.
L'alimentation par l'arrière et permise pour les applications de type 4X.
12. Pratiquer une ouverture de 28,2 mm de diamètre (CALIBRE DU COMMERCE de 3/4 de pouce) à l'endroit
d'entrée de conduit désiré. Utiliser les repères de perçage afin de positionner le trou avec précision. Pour
Fig. 2
les calibres du commerce de 1/2 et 3/8 de pouce, pratiquer une ouverture de
22 mm ou 18 mm respectivement.
13. Monter le raccord de conduit. S'assurer que le joint torique repose adéquatement dans sa rainure. Serrer le
raccord de conduit.
14. Il n'est pas recommandé d'utiliser des entrées de conduit au-dessus du sectionneur dans les applications où
Condensate Drip Loop
il y a des risques de condensation
Boucle d'égout-tement
dans le conduit. Lorsqu'on utilise l'arrivée de conduit d'alimentation par le haut, il faut toujours former des
boucles d'égouttement comme l'illustre
Lazos de goteo condensados
la Fig. 2.
SECTIONNEURS
MD30, MD30XL ET MD60
Directives de montage
MD30 & MD30XL
MD60
Homologué 60A, 600 VCA MAX
240
480
600
3ØVCA
240
7,5
15
15
HP
20
Ce boîtier peut être monté pour des entrées de conduit par le haut, par le bas, par l'arrière
INTERRUPTOR DESCONECTADOR
MD30, MD30XL, & MD60
Instrucciones de instalación
Ésta envolvente, proporciona control ON-OFF de una carga conectada directamente y cumple con los requisitos
para instalarse en Interior/Exterior (Tipo 4 X, hermético, resistente a la corrosión) e Instalaciones interiores (Tipo
12K a prueba de polvo). Conforme a UL 60947-4 - y CSA-C22.2 No. 60947-4-1 y se enlistan como TIPO 1, 3,
3R, 3RX, 4, 4 X, 12, 12 K.
MD30 & MD30XL
480
600
Capacidad: 30A, 600 VAC MAX.
40
40
3ØVCA
240
480
HP
7.5
15
El contacto auxiliar (si está instalado) es a A300.
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales
y locales, y siguiendo estas instrucciones.
2. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Quizás se requiera abrir más de un seccionador para
desactivar este equipo antes de proceder a su mantenimiento. Desconectar TODAS las fuentes de
alimentación de la caja antes de abrirla y exponer su interior.
3. PRECAUCIÓN! La apertura del circuito de derivación del dispositivo de protección puede ser una
indicación de que una falla ha sido interrumpida. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
las partes portadoras de corriente y otros componentes del controlador deberán ser examinados y
reemplazados si están dañados.
4. PRECAUCIÓN! La caja no-metálica no proporciona conexión a tierra entre las conexiones del conduit.
Utilizar bujes de conexión a tierra y cables puente.
5. AVISO - Debe proporcionarse un dispositivo protector contra sobrecorriente por separado, conforme al
artículo 220 de la Norma oficial mexicana NOM-001-SEMP
6. Cat. MD30: Adecuado para usarse en un circuito capaz de suministrar no más de 65kA rms sym.,
600VAC cuando está protegido por fusibles clase J de retraso de tiempo de 30A max.
Cat. Nos. MD30XL & MD60: Adecuado para el uso en un circuito capaz de suministrar no más de 65kA
rms sym., 600VAC cuando está protegido por fusibles clase J de retraso de tiempo 100A máximo.
7. Esta caja ofrece una posibilidad de bloqueo: la palanca de mando ENCENDIDO-APAGADO (ON-OFF)
(en posición APAGADO (OFF)) permite colocar un candado con un cerrojo de hasta 8 mm de diámetro.
Este dispositivo de bloqueo permite aislar la energía del equipo conectado, para cumplir con las
disposiciones de la norma OSHA 20 CFR, parte 1910.147, en materia de bloqueo y etiquetado. Sin
embargo, esta característica NO AISLA a la caja de su fuente de alimentación para los fines de
mantenimiento interno de la misma.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Este gabinete se puede montar para las siguientes entradas de
conduit: superior, inferior, trasera o entradas de conduit dual
8. Para aplicaciones de tipo 4X y tipo 12,
La caja debe montarse mediante patas de fijación. NO perforar la caja con taladros, punzones ni
clavos para fijarla.
La envolvente debe montarse mediante orejas de montaje. No perfore, golpe o clave agujeros a
través de la caja.
Utilice SOLO conectores conduit aprobados/certificados clasificados para aplicaciones Tipo 4X y
12K.
9. Para aplicaciones de Tipo 3R, la envolvente debe tener un agujero de drenaje de 1/8" (3mm) en la parte
inferior de la Base de la envolvente, situado entre los puntos de taladro de dos ductos. NO perfore el
orificio de drenaje para aplicaciones 4X.
10. Las orejas aceptan tornillos hasta #10 (5 mm) (no incluidos). Se muestra el patrón de montaje en la tapa
trasera de la caja y en la Fig. 1.
11. Nota: La alimentación de retorno no está permitida en aplicaciones de Tipo 12K. Está permitida en
aplicaciones de Tipo 4X
12. Taladre o perfore un orificio Ø1.109 pulgada (3/4" tamaño comercial, 28 mm) en el lugar de entrada de
ducto deseado. Utilice puntos de taladro para localizar con precisión el orificio. Para ½" y 3/8" tamaño
comercial, taladrar o perforar un agujero de Ø.875" (22.2 mm) o Ø.718" (18.2 mm), respectivamente,
13. Instalar el conector de llegada del ducto. Asegurarse de que la junta de anillo quede debidamente
asentada en la ranura. Ajustar el conector del ducto.
14. No se recomiendan entradas de ductos instaladas por el usuario por encima del interruptor, para
aplicaciones en que pueda haber condensación en el ducto. Cuando se utilice una entrada de ducto con
alimentación desde arriba, deben formarse siempre lazos de goteo, como se indica en la Fig. 2.
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en
materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará
o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye
expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXlCO, S. A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8,
México, 03200 D.F. Tel. :(55) 9151 - 9999
MD60
Capacidad: 60A, 600 VAC MAX.
600
3ØVCA
240
480
600
15
HP
20
40
40
Col. Tlacoquemecatl del Valle