RMS FREEDOM60 Manual Del Usuario

Sistema de infusión por jeringa

Publicidad

Enlaces rápidos

Introducción:
El sistema de infusión por jeringa FREEDOM60
controles y se utilizan conjuntos de tubo de precisión especiales para controlar la velocidad de flujo.
®
El FREEDOM60
funciona a una presión segura constante de 13,5 psi (93079,125 Pa). La presión constante desarrollada en el
®
FREEDOM60
disminuye automáticamente la velocidad de flujo si se produce un aumento de la resistencia durante el suministro. El
sistema encontrará un equilibrio entre el aumento de la resistencia y la velocidad de flujo. Proporciona un flujo constante que suele
inhibir los coágulos y mantiene
medicamentos. El FREEDOM60
Para la infusión de inmunoglobulina subcutánea, la ventaja del equilibrio dinámico es la habilidad del sistema de disminuir el flujo en
caso de que se produzca un aumento de presión provocado por la saturación de los tejidos, la colocación incorrecta de la aguja (por
ejemplo, encima de un músculo, en tejido cicatrizal, sin la profundidad suficiente, demasiado cerca de otras agujas), etc.
Indicaciones de uso:
El sistema de infusión por jeringa FREEDOM60
de medicación o fluidos que requieran un suministro continuo a una velocidad de infusión controlada. El FREEDOM60
indicado para proporcionar una infusión continua de anestesia local directamente en el sitio intraoperatorio para el tratamiento del dolor
posoperatorio.
Contraindicaciones:
®
El FREEDOM60
no está indicado para el suministro de sangre, medicación crítica* o de soporte vital o para la infusión de insulina.
* En este contexto, crítica se define como una medicación que requiera un suministro con un grado de precisión mayor, como puede ser el
caso de los opiáceos depresores del SNC. En el Reino Unido y otros países, estos podrían estar restringidos por las normativas locales.
CONSULTE CON LAS AUTORIDADES REGULADORAS LOCALES.
Precaución:
Utilice el sistema de infusión por jeringa FREEDOM60® sólo con aquellos pacientes para los que esté prescrito el dispositivo y sólo para su
uso indicado.
Utilice solo los conjuntos de tubos de flujo de precisión FREEDOM60
conjunto de tubo hará que la jeringa se salga de la bomba y acabará provocando daños internos en la bomba. El uso de cualquier otro
conjunto de tubo también puede provocar un suministro excesivo de fluidos o medicación al paciente.
Utilice sólo las jeringas de 60 ml recomendadas para el FREEDOM60
No utilice jeringas menores de 60 ml. El uso de una jeringa menor puede provocar altas presiones peligrosas para el paciente.
Inspeccione con cuidado el envoltorio del conjunto de tubo antes de utilizarlo. No utilice el conjunto de tubo si el envoltorio está abierto
o dañado.
No vuelva a esterilizar los conjuntos de tubo.
El uso excesivo de la pinza deslizante o el almacenamiento de los conjuntos de tubo con la pinza deslizante cerrada durante largos
períodos de tiempo** puede dañar los tubos y afectar a la velocidad de infusión.
La lengüeta negra que presiona el émbolo de la jeringa funciona con una gran fuerza. No ponga los dedos en la lengüeta negra o
dentro de la cubierta de la jeringa en ningún momento. No intente alterar el movimiento de la lengüeta negra en ningún momento.
Inspeccione con cuidado la bomba de infusión por jeringa FREEDOM60® antes de utilizarla. Compruebe su condición y realice
pruebas. Si después de varias pruebas se demuestra que la bomba no funciona correctamente o a la velocidad de flujo adecuada,
interrumpa su uso inmediatamente.
No intente abrir la carcasa de la bomba o retirar la cubierta de la jeringa. No utilice el dispositivo si la cubierta de la jeringa no está
colocada.
No intente retirar la jeringa o desconectar el conjunto de tubo sin haber apagado primero la bomba y girado por completo el control
grande en el sentido de las agujas del reloj hasta que la lengüeta negra llegue al final de su recorrido.
El sistema de jeringas de infusión FREEDOM60
una interrupción del flujo.
Interrumpa el uso de las bombas que estén dañadas, hayan sufrido un impacto grave o se hayan sometido a pruebas sin obtener
resultados satisfactorios.
Interrumpa el uso de las bombas que se hayan sumergido en un fluido. Si cualquier fluido entra en la bomba, ésta debería sustituirse
inmediatamente.
No utilice el autoclave con el FREEDOM60
No se muestra el estado de la infusión. La bomba no es adecuada para su uso con medicación en la que la demora o una infusión deficiente
pueda ocasionar daños serios. En EE. UU., las leyes federales sólo permiten la venta de este dispositivo por parte de un médico o por orden
médica.
No se recomienda cebar y transportar los conjuntos de tubos empaquetados a temperaturas inferiores al punto de congelación. Esto puede
dañar el tubo.
**Por ejemplo, normalmente superior a 2 horas.
®
es portátil y fácil de usar, y no necesita pilas o alimentación eléctrica. Sólo existen dos
una presión completa una vez ha finalizado la infusión para evitar el flujo inverso de sangre o
®
también elimina el riesgo de bolos, exceso de flujo, sobredosis y escapes en la infusión.
®
está indicado para la infusión intravenosa, intraarterial, enteral, subcutánea y epidural
®
no está provisto de alarma, por lo tanto no escuchará ningún sonido si tiene lugar
®
, ya que derretiría el plástico ABS y dañaría la bomba.
®
fabricados por RMS Medical Products. El uso de cualquier otro
®
®
. No utilice jeringas Terumo
.
®
también está
Español
1 de 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RMS FREEDOM60

  • Página 1 SNC. En el Reino Unido y otros países, estos podrían estar restringidos por las normativas locales. CONSULTE CON LAS AUTORIDADES REGULADORAS LOCALES. Precaución:  Utilice el sistema de infusión por jeringa FREEDOM60® sólo con aquellos pacientes para los que esté prescrito el dispositivo y sólo para su uso indicado.  ®...
  • Página 2 TUBOS ÉMBOLO DE LA JERINGA ® Línea de productos FREEDOM60 Cada sistema de infusión por jeringa FREEDOM60® incluye una funda de viaje y un manual del usuario. Producto N.º de pieza Bomba de infusión por jeringa FREEDOM60® F10050 Funda de viaje...
  • Página 3: Pruebas De La Bomba De Infusión Por Jeringa Freedom60

    Nota: La viscosidad del medicamento afectará notablemente el suministro. Si necesita ayuda para determinar qué conjunto de tubos de flujo utilizar, póngase en contacto con su representante local o con RMS Medical Products por teléfono +1 845-469-2042 o a través del correo electrónico info@rmsmedicalproducts.com.
  • Página 4: Inicio De La Infusión

    Administración de inmunoglobulina subcutánea (SCIg): ® Nota: DEBE usar la calculadora de inmunoglobulina G FREEDOM60 para seleccionar el conjunto de tubo de velocidad controlada adecuado para realizar la infusión en el tiempo deseado para cada paciente de inmunoglobulina G. Si no utiliza la calculadora obtendrá...
  • Página 5 Gire el control grande hasta que la lengüeta negra se encuentre en el extremo de su recorrido y retire la jeringa. Solución de problemas: Si las sugerencias de esta sección no solucionan el problema o si éste persiste, interrumpa el uso y consulte con RMS Medical Products y/o su proveedor médico.
  • Página 6: Cuidado Y Mantenimiento

    60 ml/h está diseñado para generar una velocidad de infusión nominal de 72 mililitros por hora. Un conjunto de tubo con una etiqueta de 120 ml/h generará en condiciones de prueba una velocidad nominal de 134 mililitros por hora. El FREEDOM60® genera en condiciones de prueba velocidades nominales superiores a las señaladas en la etiqueta para compensar los siguientes criterios de aplicación estandarizados que afectan a las velocidades reales de suministro en condiciones clínicas normales.
  • Página 7: Perfil De Flujo Del Freedom60

    ® Perfil de flujo del FREEDOM60 El perfil de flujo del FREEDOM60® muestra que la velocidad de flujo es constante durante todo el suministro de medicación. ® FREEDOM60 Velocidad de flujo seleccionada frente al tiempo: Fluido: H O • Volumen de fluido: 60 ml • Tubo medido: F120 – 120 ml/h...
  • Página 8: Información Sobre La Garantía

    Customer Support Department, RMS Medical Products/Repro-Med Systems, Inc., 24 Carpenter Road, Chester, NY 10918, EE. UU. Esta comunicación a RMS Medical Products/Repro-Med Systems, Inc. debe incluir el modelo y el número de serie, la fecha de compra y una descripción del defecto lo más detallada posible para facilitar la reparación. El Comprador original debe obtener una autorización del Fabricante o el representante del fabricante antes de devolver el producto...

Tabla de contenido