Publicidad

Enlaces rápidos

Alarma de
humo de 120V
CA y con batería
de respaldo de
9V
Las alarmas tipo iónicas son generalmente más efectivas para detectar incendios
rápidos y con llamas que consumen materiales combustibles y se extienden rápida-
mente. Las fuentes de estos incendios pueden incluir líquidos inflamables o papel
que se está quemando en un recipiente de basura. Las alarmas tipo fotoeléctricas
son generalmente más efectivas para detectar incendios lentos y humeantes que pro-
ducen humo durante horas antes de estallar en llamas. Las fuentes de estos incen-
dios pueden incluir cigarrillos que se queman sobre sillones o ropa de cama. Sin
embargo, ambos tipos de alarmas son disénadas para propocionar una detección
adecuada de ambos tipos de incendios. Si desea la detección de ambos sistemas,
debe instalar alarmas de humo que combinen tecnologías de sensors fotoeléctricos e
iónicos en una sola unidad.
CARACTERÍSTICAS DE LA
• Este modelo cuenta con la opción de control de falsa alarma (False Alarm Control) el
cual, cuando se activa, calla a las alarmas no deseadas hasta por 15 minutos.
• Esta alarma de humo está alimentada por 120V de CA y una batería de respaldo
de 9-voltios. Las alarmas de CA/CC ofrecen una protección adicional en el caso
de una interrupción en el suministro eléctrico o de descarga de la batería.
• La exclusiva conexión eléctrica evita la interconexión con alarmas de humo
incompatibles o con otros sistemas de seguridad.
• Esta alarma puede interconectarse hasta con otras 11 alarmas de humo Firex de
los modelos AD, ADC y PAD, o hasta 6 alarmas térmicas Firex modelo ADH para
un total de no más de 18 dispositivos interconectados.
• La característica opcional de seguro de protección puede proteger el equipo para
que no sea modificado.
• Una señal exclusiva de "falta de batería". La alarma de humo no se podrá colo-
car en la ménsula de montaje si la batería no está colocada en el compartimien-
to correspondiente.
• Señal de batería agotada o mal conectada. La alarma de humo emitirá un sonido
cada minuto si la batería está baja o no se ha conectado adecuadamente. El LED
rojo centellea 4 veces por minuto para ayudar a identificar la alarma de batería ago-
tada.
• Los LED indicadores verde y rojo muestran si la alarma de humo está recibiendo
suministro eléctrico de corriente alterna CA y corriente directa CC, si trabaja bajo
operación normal, en el modo de alarma o con el control de falsas alarmas.
• Sonará una bocina de alarma, con un sonido de 85 decibeles a 10 pies, para
alertarle de una emergencia.
• Con el botón de prueba se revisa la operación de la alarma de humo.
• LED de bloqueo – el LED rojo centellea 3 veces por minuto en la unidad que
activa la alarma.
• La función de bocina de prueba gradual emite 2 sonidos a volumen bajo antes
de alcanzar el nivel de total de 85db durante la prueba.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ACERCA DE LA SEGURIDAD POR
FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES ADVERTENCIA
!
• Esta alarma de humo requiere de una alimentación eléctrica constante de 120
voltios CA, ADEMÁS de una batería nueva de 9 voltios para operar de manera
apropiada. Esta alarma de humo NO FUNCIONARÁ si no tiene conectado el sumin-
istro de corriente de CA o si por cualquier motivo hay una interrupción en el sumin-
istro eléctrico Y la batería se ha retirado, si está desgastada (un sonido por minuto
indica una batería desgastada) o mal colocada. NO USE ningún otro tipo de batería
distinto al especificado en este manual. NO CONECTE esta alarma de humo a
ninguna otra alarma de humo o dispositivo auxiliar, con excepción de aquellos enu-
merados en este manual.
• NO RETIRE ni desconecte la batería ni interrumpa el suministro de corriente
eléctrica CA para silenciar las alarmas no deseadas. Esto eliminará su protec-
ción. Esta alarma de humo cuenta con un botón para el control de falsas alarmas
(False Alarm Control), el cual al ser activado, silenciará las alarmas no deseadas
hasta por 15 minutos.
ALARMA DE HUMO
W
A
Alarma de Humo
MODELO DE
IONIZACIÓN ADC
FOR FAVOR LEA Y GUARDE
ESTE MANUAL
Instalador: Por favor, deje este
manual con el producto.
R
N
1
I
N
G
110-762F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Firex 110-762F

  • Página 1 • Esta alarma puede interconectarse hasta con otras 11 alarmas de humo Firex de los modelos AD, ADC y PAD, o hasta 6 alarmas térmicas Firex modelo ADH para un total de no más de 18 dispositivos interconectados.
  • Página 2: Dónde Debe Instalar Las Alarmas De Humo

    • El botón de prueba permite verificar de manera precisa todas las funciones de la alarma de humo. NO USE ningún otro método de prueba. Pruebe semanalmente la alarma de humo para garantizar que opera adecuadamente. • Únicamente un electricista con licencia y debidamente calificado deberá instalar esta alarma.
  • Página 3: Casa De Un Ambiente (Apartamento)

    “La detección y advertencia temprana de incendios se logra mejor por medio de la instalación de equipo de detección en todas las habitaciones y áreas del hogar como se indica a continuación: La instalación de un detector de humo en cada área para dormir (en la vecindad, pero fuera de las recámaras), además de detectores de humo en las habitaciones, comedores, recámaras, cocinas, corredores, áticos, cuarto del calefactor, guardarropas, cuartos de servicios y almacenaje, sótanos y cocheras”.
  • Página 4: Cómo Se Debe Instalar La Alarma De Humo

    NO INSTALE una alarma de humo: Cerca de electrodomésticos o áreas en donde ocurra de forma regu- lar una combustión normal (cocinas, cerca de los calefactores, calen- tadores de agua). Para estas áreas use alarmas de humo especiales con control de alarmas no deseadas. En las áreas con una humedad elevada, como en los baños o áreas cercanas a lavaplatos o máquinas lavadoras.
  • Página 5: Interconexión De Las Alarmas De Humo

    • Esta alarma puede interconectarse hasta con otras 11 alarmas de humo Firex de los modelos AD, ADC y PAD, o hasta 6 alarmas térmicas Firex modelo ADH para un total de no más de 18 dispositivos interconectados. NO CONECTE a ningún otro tipo o modelo de alarma de humo.
  • Página 6: Notificación Acerca De La Importancia De La Prueba De La Instalación

    • Pruebe las alarmas de humo cada semana, cuando regrese de unas vacaciones o cuando nadie haya habitado la casa durante varios días. • Colóquese a una distancia igual a la de su brazo cuando pruebe la alarma. La bocina de la alarma tiene un volumen alto con la finalidad de alertar en caso de emergencia, sin embargo puede ocasionar lesiones en el oído.
  • Página 7: Qué Hacer En Caso De Incendio

    El Paso, TX 79906 Si la alarma de humo ya tiene vencida la garantía, haga que un electricista debida- mente acreditado cambie de inmediato la alarma de humo con un equipo equiva- lente de la marca Firex. PRINCIPIOS PRÁCTICOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS Si la alarma de humo acciona la bocina y usted no ha oprimido el botón de prueba,...
  • Página 8: Información De La Garantía

    ULTRALIFE BATTERIES, INC. c/o INVENSYS CONTROLS AMERICAS P.O. Box 622 1350 Route 88 South Newark, NY 14513 191 E. North Avenue Carol Stream, Illinois 60188 USA www.invensyscontrols.com ©2006 Invensys Controls 110-762F...

Tabla de contenido