InSTaLLaTIon
EMOTION-4RUKS
Art.-Nr. 22 154 262
i
Con il modulo con 4 uscite di relais EMOTION-4RUKS è possibile comandare luci ed altri carichi con
tensione di rete 230/240 V max.
Dati tecnici
Tensione nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Tensione d'entrata ammessa. . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50...60 Hz
Potenza assorbita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 W
Ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 linea di comando, 2 mA consumo di corrente (1 carico
Uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contatti, privo di potenziale
Linea di comando DALI . . . . . . . . . . . . . . . . NYM 2 x 1,5 mm
Morsetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . su guida profilata da 35 mm secondo EN 50022
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 moduli da 17,5 mm, 105 x 90 x 59 mm
Materiale alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . policarbonato antifiamma; privo di alogeni
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 400 g
Temperatura ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
note sull'installazione
• Montaggio in quadri elettrici su binario DIN 35 mm secondo EN 50022.
• La rete viene collegata ai morsetti L e N direttamente.
• Per la linea di comando DALI si usano due fili ritorti, non schermati (2 x 0,75 mm
fili bus la polarità è invertibile.
• Con il modulo relais EMOTION-4RUKS si azionano lampade per tensioni di rete fino a 230/240 V AC.
• l'apparecchio possiede 4 contatti autonomi: ognuno può essere numerato, programmato con valori di
luminosità e comandato.
• Ognuno dei 4 contatti ammette una corrente max. 10 A (cosф = 1)
note sulla sicurezza
• L'installazione di questo apparecchio richiede necessariamente l'intervento di personale specializzato.
• Prima di iniziare il lavoro di installazione deve essere staccata la corrente.
• Vanno rispettate le normative di sicurezza e di prevenzione dei sinistri.
• L'interruzione del conduttore neutro in fase di funzionamento può causare la distruzione
dell'apparecchio e di tutti gli apparecchi di comando collegati allo stesso.
esp
Con la salida de relé cuádrupla EMOTION-4RUKS se conecta lámparas y otras cargas para tensiones
de alimentación hasta 230/240 V máx.
Datos Técnicos
Tensión nominal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Tensión de entrada permitida . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50...60 Hz
Energía disipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 W
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 línea piloto DALI, 2 mA Consumo de corriente (1 carga
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contactos de trabajo, libre de potencial
Línea piloto DALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NYM 2 x 1,5 mm
Bornes de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en carril din EN 50022
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TE de 17,5 mm, 105 x 90 x 59 mm
Material de la carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . policarbonato pirorretardante; sin halógeno en su composición
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 g, aprox.
Temp. ambiente permitida . . . . . . . . . . . . . . 0...50ºC
Tipo de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
notas de instalación
• Montaje en cajas de distribución en raíl de carril din 35 mm según EN 50022.
• La red se conecta en los bornes L y N sin conexión a la red eléctrica.
• El Línea piloto DALI utilizado consta de dos cables trenzados, sin blindar (2 x 0,75 mm
Los dos cables tienen polaridad reversible.
• El módulo de salida de relés EMOTION-4RUKS permite conectar y desconectar luminarias para redes
con una tensión nominal de hasta 230/240 V AC.
• El módulo está equipado con 4 contactos que se pueden direccionar, regular con valores de ajuste de
ambiente y controlar por separado.
• La corriente total en los 4 contactos no debe superar max. 10 A (cosф = 1)
Instrucciones de Seguridad
• La instalación de este aparato debe ser obligatoriamente realizada por personal debidamente
cualificado.
• La corriente de alimentación debe ser desconectada antes de iniciar los trabajos de instalación.
• Deben tenerse en cuenta las precauciones de seguridad y prevención de accidentes
correspondientes.
• La interrupción del conductor neutro estando en funcionamiento puede llevar a la destrucción del
aparato y de los módulos operativos conectados.
DALI)
2
(H05VV-U 2 x 1,5 mm
2
)
2
2
o 1,5 mm
DALI)
2
2
(H05VV-U 2 x 1,5 mm
)
2
Contatti
Guardate i circuiti.
Lampade a incandescenza 230 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.000 W
Lampade alogene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.000 W
Lampade fluorescenti non rifasate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.000 W
Lampade fluorescenti rifasate in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920 W /
Lampade fluorescenti circuito tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2x 1.000 W
Lampade fluor. compatte non rifasate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 W
Lampade fluor. rifasate in parallelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 W / 1
Lampade a basso voltaggio con trasformatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 VA
Reattori elettronici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conf. indicazioni produttore per fusibile
autom. N unipolare tipo B/10 A
Lampade ad alta pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 W / 1
Specifiche del carico predisposizione per 30.000 giochi di commutazione
LED per segnalazione dello stato e pulsante di test
Il LED segnala lo stato di esercizio dell'apparecchio e aiuta a trovare eventuali difetti.
Acceso, lampeggiamento lento . . . . . . . . . . ok
Lampeggiamento continuo . . . . . . . . . . . . . errore sull'uscita (cortocircuito oppure interruzione)
Spento, lampeggiante ogni 4 sec. . . . . . . . . errore sul cavo DALI (interruzione o corto)
Spento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . assenza di tensione
Lampeggiamento lento (on/off 0,5 sec.) . . . modalità Test
2
); nei due
Lampeggiamento lentissimo (on/off 2 sec.) . modalità Blocco
Modalità Test
Premendo il pulsante di test per 1-5 secondi, tutti gli apparecchi allacciati si accendono. Ad ogni
successiva pressione (da 1 a 5 sec.), gli apparecchi si accendono o spengono alternatamente. In ques-
to modo si può controllare il cablaggio e il funzionamento del modulo EMOTION-4RUKS. La modalità
test si conclude premendo il pulsante per oltre 5 secondi.
area di applicazione
L'apparecchio deve essere:
• usato solo per le applicazioni cui è destinato
• installato in un ambiente secco e pulito
• va installato in modo tale che l'accesso sia possibile solo con l'uso di un adeguato attrezzo.
Contactos
Mire el esquema de conexión.
Lámparas incandescentes 230 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.000 W
Lámparas halógenas de alto voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.000 W
Lámparas fluorescentes sin compensar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.000 W
Lámparas fluorescentes compensadas en paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920 W / 100 µF
Lámparas fluorescentes de doble circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2x 1.000 W
Lámparas fluorescentes compactas sin compensar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 W
Lámparas fluorescentes compactas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 W / 100 µF
compensadas en paralelo
Lámparas halógenas de bajo voltaje en transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 VA
Balastos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . según las instrucciones del fabricante,
para un disyuntor de corriente N de 1 terminal, de tipo B/10 A
Lámpara de descarga de alta presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 W / 100 µF
Especificación de cargas diseñado para 30.000 histéresis
Led de estado y pulsador de prueba
El LED de estado muestra el estado de funcionamiento del equipo y ayuda en la localización de averías.
encendido, parpadea dos veces . . . . . . . . . ok
parpadea constantemente. . . . . . . . . . . . . . avería en el lado de salida (cortocircuito o desconexión)
apagado, parpadea cada 4 seg . . . . . . . . . avería en la línea de DALI (cortocircuito o desconexión)
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no hay tensión en la red
2
2
o 1,5 mm
)
intermitente lento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . modo de comprobación
(se apaga/se enciende cada 0,5 seg.)
intermitente muy lento . . . . . . . . . . . . . . . . modo de bloqueo
(se apaga/se enciende cada 2 seg.)
Modo de comprobación
Si el pulsador de comprobación se mantiene pulsado durante 1 y 5 segundos, se encenderán todas las
luminarias que estén conectadas. Cada vez que vuelva a pulsarse el botón entre 1 y 5 segundos, las
luminarias se encenderán y se apagarán alternativamente. De este modo se puede realizar una compro-
bación de los circuitos y del funcionamiento del módulo EMOTION-4RUKS. El modo de comprobación
puede cancelarse pulsando el botón durante más de 5 seg.
areas de aplicación
El aparato debe ser
• usado solamente para las aplicaciones especificadas
• instalado fijamente en ambiente seco y limpio
• instalado en modo que el acceso al mismo sea posible solamente con uso de herramientas.
1
00 µF
0
0 µF
0
0 µF