Índice Normas de seguridad .................4 Normas de seguridad ...........4 Recomendaciones ..........5 Responsabilidades ..........7 1.3.1 Responsabilidad del fabricante .......7 1.3.2 Responsabilidad del instalador .......7 Acerca de estas instrucciones ..............8 Símbolos utilizados ..........8 2.1.1 Símbolos utilizados en el manual de instrucciones ............8 2.1.2 Símbolos utilizados en el equipo ......8 Abreviaturas ............8...
Página 3
Índice 4.3.3 Dimensiones principales ........18 Colocación del aparato ........20 Nivelación ............21 Colocación de las sondas de temperatura ..21 Conexiones hidráulicas ........21 4.7.1 Circuito primario de calefacción ......21 4.7.2 Conexión del acumulador al circuito de agua sanitaria (circuito secundario) ..........22 Conexiones eléctricas ........24 4.8.1 Recomendaciones ..........24 4.8.2...
Página 4
5.7.3 Lista parámetros ...........48 Control y mantenimiento .................55 Directrices generales .........55 Válvula o grupo de seguridad ......55 Limpieza del envolvente ........55 Comprobación del ánodo de magnesio ...55 6.4.1 Control con el comprobador del ánodo ....56 Desincrustación ..........56 Desmontaje y montaje de los tapones de inspección ............56 6.6.1 Desmontaje de los tapones de inspección ....57...
FST 200...500 1. Normas de seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad PELIGRO Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente...
1. Normas de seguridad FST 200...500 ATENCION En las canalizaciones fijas es necesario instalar algún medio de desconexión conforme a las normas de las instalaciones. ATENCION Si aparato viene con un cable de alimentación que resulta estar dañado, tiene que cambiarlo el fabricante, su servicio posventa o un profesional con una cualificación similar para evitar...
Página 7
FST 200...500 1. Normas de seguridad ADVERTENCIA 4 El agua de calefacción y la mezcla de agua, propelinglicol no deben entrar en contacto con el agua caliente sanitaria. 4 El agua caliente sanitaria no debe circular por un intercambiador. 4 Las instalaciones solares se pueden proteger de los rayos, y deben estar conectadas a tierra o a una conexión...
1. Normas de seguridad FST 200...500 Responsabilidades 1.3.1. Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican respetando los requisitos de las distintas directivas europeas aplicables. Por lo que llevan el marcado [ y todos los documentos necesarios. Siempre preocupados por la calidad de nuestros productos, nos esforzamos continuamente por mejorarlos.
FST 200...500 2. Acerca de estas instrucciones Acerca de estas instrucciones Símbolos utilizados 2.1.1. Símbolos utilizados en el manual de instrucciones En estas instrucciones se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre determinadas indicaciones. De esta forma pretendemos asegurar la seguridad del usuario, evitar posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
2. Acerca de estas instrucciones FST 200...500 Homologaciones 2.3.1. Certificaciones n Certificación NF El presente producto es conforme a las exigencias de las directivas europeas y normas siguientes: 4 Directiva 2006/95/CE de baja tensión. Norma correspondiente EN 60.335.1. Norma correspondiente EN 60.335.2.21.
FST 200...500 3. Descripción técnica Descripción técnica Descripción general Los acumuladores de agua caliente sanitaria se pueden conectar a colectores solares a través de una estación solar. Los acumuladores de agua caliente sanitaria FST pueden utilizar como aporte una caldera, una bomba de calor o una resistencia eléctrica.
Página 12
3. Descripción técnica FST 200...500 Vista exterior Vaso de expansión Tapón superior Tapón lateral Estación solar Regulador solar Aporte eléctrico (Opción) Termómetro Comprobador del ánodo Todos los componentes se han sometido a un control de estanqueidad y se han revisado en fábrica. La regulación y la bomba vienen precableadas.
FST 200...500 3. Descripción técnica 3.2.2. Estación solar Manómetro Bomba solar Válvula de llenado Válvula de vaciado Válvula de seguridad Purgador del circuito solar Caudalímetro Conexión bicono L000408-D 3.2.3. Regulación solar Cubierta Pantalla alfanumérica LCD Teclas de control Fusible 4 AT...
Página 14
3. Descripción técnica FST 200...500 Sistema de calentamiento solar estándar. Sistema de calentamiento solar con intercambio de calor. Sistema de calentamiento solar con calentamiento complementario. Sistema de calefacción solar con calefacción estratificada. Sistema de calentamiento solar de 2 acumuladores con lógica de válvula Sistema de calentamiento solar de 2 acumuladores con lógica de bomba...
FST 200...500 3. Descripción técnica Sistema de calefacción solar con calefacción complementaria (caldera de combustible sólido). Sistema de calefacción solar con incremento de la temperatura de retorno del circuito de calefacción. Sistema de calefacción solar con un acumulador y una evacuación del exceso de calor.
FST 200...500 3. Descripción técnica 3.4.4. Estación solar Dimensiones Distancia entre ejes 100 mm Racores para conductos Conexiones bicono DN18 Conexión para vaso de expansión Roscado exterior 3/4" (Junta plana) Salida de la válvula de seguridad Roscado interior 3/4" Datos de funcionamiento Presión máxima admisible PN 10 Temperatura máxima de servicio...
4. Instalación FST 200...500 Instalación Normativas para la instalación ATENCION La instalación del aparato debe ser efectuada por un profesional cualificado conforme a las disposiciones reglamentarias locales y nacionales en vigor. PELIGRO Temperatura límite en el punto de extracción: recordamos que, para proteger a los consumidores, la temperatura máxima del agua caliente sanitaria en el punto de...
FST 200...500 4. Instalación Elección del emplazamiento 4.3.1. Placa de características La placa de características debe estar accesible en todo momento. La placa de características identifica al producto y proporciona los siguientes datos: 4 Tipo de acumulador ACS 4 Fecha de fabricación (Año - Semana) 4 Número de serie.
FST 200...500 4. Instalación n FST 400 - FST 500 L000608-A Colocación del aparato ATENCION Tener en cuenta que hacen falta 2 personas. Manipular el aparato con guantes. 1. Retirar el embalaje del acumulador dejando este último sobre la paleta de transporte.
4. Instalación FST 200...500 Nivelación La nivelación del acumulador se realiza mediante 3 pies ajustables (incluidos en la bolsa de las instrucciones) que se atornillan en la base del acumulador de a.c.s.. 1. Montar los 3 pies ajustables debajo del aparato.
FST 200...500 4. Instalación 4.7.2. Conexión del acumulador al circuito de agua sanitaria (circuito secundario) Al realizar la conexión es obligatorio respetar las normas y disposiciones locales correspondientes. Aislar las tuberías para reducir al máximo las pérdidas de calor. n Precauciones especiales Antes de efectuar la conexión, lavar las tuberías de entrada de...
4. Instalación FST 200...500 4 La sección del tubo de evacuación del grupo de seguridad debe ser como mínimo igual a la del orificio de salida del grupo de seguridad. n Válvulas de seccionamiento Para facilitar los trabajos de mantenimiento del acumulador hay que procurar aislar hidráulicamente los circuitos primario y secundario...
FST 200...500 4. Instalación Controlar el bucle de circulación de agua caliente sanitaria a través de la regulación de la caldera o mediante un programador horario adicional para optimizar el consumo de energía. n Medidas a tomar para evitar el retroceso del agua caliente Prever la instalación de una válvula antiretorno en el circuito de agua...
4. Instalación FST 200...500 4.8.2. Conexión de la regulación solar PELIGRO No exponer el aparato a campos magnéticos de alta intensidad. Mantener el cable de conexión eléctrica separado de los cables de las sondas. 1. Quitar la tapa aislante si es necesario.
FST 200...500 4. Instalación store 2 es un acumulador ya existente. PWM 1/2 VBus 9 10 Store 1 Store 2 S3 / TSPO VFD / TRL L000462B Sonda captador Sonda de agua caliente sanitaria inferior Sonda de agua caliente sanitaria superior...
4. Instalación FST 200...500 PWM 1/2 VBus 9 10 S3 / TSPO S4 / VFD / TVL S4 / VFD / TRL L000463B Sonda captador Sonda de agua caliente sanitaria inferior Sonda de agua caliente sanitaria superior Sonda para el cálculo del balance calorimétrico -...
Página 29
FST 200...500 4. Instalación Sonda de agua caliente sanitaria superior Sonda para el cálculo del balance calorimétrico - (Opcional) Bomba solar Válvula de 3 vías con motor n Sistema de calentamiento solar de 2 acumuladores con lógica de válvula - INST = 5 Esta configuración incluye los siguientes elementos: 2...
4. Instalación FST 200...500 PWM 1/2 VBus 9 10 S4 / VFD / TVL S4 / VFD / TRL S4 / TSPO Store 1 Store 2 L000466B Sonda captador Sonda de acumulador 1 (store 1) Sonda de acumulador 2 (store 2) Sonda para el cálculo del balance calorimétrico -...
FST 200...500 4. Instalación PWM 1/2 VBus 9 10 S4 / TSPO S4 / VFD / TVL S4 / VFD / TRL L000467B Sonda captador 1 Sonda de acumulador Sonda captador 2 Bomba solar - Captador 1 Bomba solar - Captador 2 n Sistema de calefacción solar con calefacción...
4. Instalación FST 200...500 Sonda para caldera de combustible sólido Bomba solar Bomba para caldera de combustible sólido n Sistema de calefacción solar con incremento de la temperatura de retorno del circuito de calefacción - INST = 9 Esta configuración incluye los siguientes elementos: 1 acumulador de agua caliente sanitaria - 2 bombas - 4 sondas de temperatura - 1 válvula de 3 vías.
FST 200...500 4. Instalación PWM 1/2 VBu s S3 / TSPO S4 / VFD / TVL S4 / VFD / TRL C005041A Sonda captador Sonda de agua caliente sanitaria inferior Sonda de agua caliente sanitaria superior Retorno del circuito de calefacción Bomba solar Válvula de 3 vías con motor...
4. Instalación FST 200...500 ATENCION Durante el proceso de calentamiento y debido a la dilatación del agua, puede escaparse una pequeña cantidad de agua a través de la válvula o del grupo de seguridad. Este fenómeno es absolutamente normal y en ningún caso debe obstaculizarse.
FST 200...500 4. Instalación 4.10.2. Válvula anti-termosifón 0° Posición Funcionamiento Válvula antitermosifón en servicio. 0° Paso únicamente en el sentido de la circulación (Flecha en el tubo). Cuando la instalación esté en servicio, las llaves deben colocarse en posición vertical.
4. Instalación FST 200...500 n Proceso de limpieza En las instalaciones pequeñas, utilice los envases para propilenglicol como recipientes de recuperación bajo la tubería de descarga de la válvula de seguridad. ATENCION La instalación solar está diseñada de manera que es imposible vaciar totalmente los captadores.
Página 37
FST 200...500 4. Instalación ATENCION No realice el control de estanqueidad cuando la instalación esté expuesta a la radiación solar directa (vaporización) o en época de heladas (deterioros). 1. Abrir completamente (posición de 45°) la válvula de salida C1. 2. Cerrar la válvula de retorno C2 (posición 90°).
Página 38
4. Instalación FST 200...500 La presión de llenado debe ser superior en 5 bar (0.5 MPa) al valor de precarga del vaso de expansión. La mezcla lista para usar debe bombearse directamente desde el bidón. ATENCION No utilice bombas de llenado manual.
FST 200...500 4. Instalación El aire purgado del fluido solar se recoge en la parte alta del purgador y puede evacuarse por el tapón de purga. 1. Poner en marcha la bomba de circulación. Las burbujas de aire se dirigen hacia los puntos de purga.
5. Puesta en marcha FST 200...500 Puesta en marcha Regulación solar 5.1.1. Teclas de regulación Acceder al parámetro siguiente. Aumentar el valor del parámetro . Acceder a un parámetro seleccionado. Confirmar la modificación de un valor. Acceder al parámetro anterior.
FST 200...500 5. Puesta en marcha 5.1.4. Indicadores de funcionamiento Símbolo fijo Símbolo Estado intermitente Relé 1 activado. Relé 2 activado. Temperatura de consigna del acumulador sobrepasada. Limitación máxima del acumulador activada. Función de enfriamiento del colector o del acumulador activada.
5. Puesta en marcha FST 200...500 Colectores solares con sus sondas Acumuladores con sus intercambiadores Sentido de circulación de la válvula de tres vías Sonda de temperatura Circuito de calefacción Bomba El símbolo de la bomba parpadea durante la fase de inicialización Calefacción complementaria con su quemador.
FST 200...500 5. Puesta en marcha 4 Comprobar que las válvulas de llenado y vaciado están bien obturadas (los tapones vienen incluidos en la bolsa de las instrucciones). 4 Comprobar la conexión de la bomba solar. 4 Comprobar que la regulación está en modo automático.
5. Puesta en marcha FST 200...500 Acumulador de agua caliente sanitaria 1. Antes de la puesta en servicio, la instalación de calefacción debe estar completamente vacía y exenta de residuos. 2. Procurar abrir todas las válvulas del circuito. 3. Conectar el agua de la instalación y comprobar la estanqueidad hidráulica.
Página 45
FST 200...500 5. Puesta en marcha 2. Indicar el parámetro LANG. Seleccionar ES. Ajuste predeterminado: En (Inglés) Modificar un parámetro de la secuencia de puesta en servicio: Pulsar brevemente la tecla B . La T parpadea y el parámetro se puede ajustar.
5. Puesta en marcha FST 200...500 7. Indicar el parámetro BOM, BOM1. Seleccionar SOL. Ajuste predeterminado: SOL 8. Indicar el parámetro nMN, n1MN, n2MN. Ajustar la velocidad mínima de la bomba utilizada. Ajuste predeterminado:30% Si se utilizan aparatos eléctricos cuya velocidad no se puede ajustar, como por ejemplo válvulas, ajustar a 100...
FST 200...500 5. Puesta en marcha 5.7.1. Modificación de los parámetros del instalador 1. Avanzar hasta el último canal de visualización (HORA) con la tecla ) . 2. Pulsar la tecla ) durante 5 segundos. Aparece en pantalla un parámetro de ajuste con una T .
Página 48
5. Puesta en marcha FST 200...500 Canal de Canal de Configuración del parámetro Arr (INST) visualización EN visualización ES ARR 1 ARR 2 ARR 3 ARR 4 ARR 5 ARR 6 ARR 7 ARR 8 ARR 9 ARR 10 OSEM...
FST 200...500 5. Puesta en marcha Canal de Canal de Configuración del parámetro Arr (INST) visualización EN visualización ES ARR 1 ARR 2 ARR 3 ARR 4 ARR 5 ARR 6 ARR 7 ARR 8 ARR 9 ARR 10 MN3F...
Página 50
5. Puesta en marcha FST 200...500 Canal de Canal de Intervalo Ajuste de Descripción visualización visualización fábrica 1.5 / 30 K 10.0 K Diferencia de temperatura nominal Rx: DT S DT N Cuando la diferencia de temperatura entre los DT1S...
Página 51
FST 200...500 5. Puesta en marcha Canal de Canal de Intervalo Ajuste de Descripción visualización visualización fábrica OFF / ON Opción de enfriamiento del colector OCC1 ORC1 OCC2 ORC2 70 / 160 ºC 100 °C Temperatura máxima del colector :...
Página 52
5. Puesta en marcha FST 200...500 Canal de Canal de Intervalo Ajuste de Descripción visualización visualización fábrica OFF / ON Limitación mínima del colector : La limitación mínima del colector impide arrancar OCN1 OCN1 con demasiada frecuencia la bomba solar cuando...
Página 53
FST 200...500 5. Puesta en marcha Canal de Canal de Intervalo Ajuste de Descripción visualización visualización fábrica OFF / ON Opción de colectores tubulares: O TC O CT Si la regulación detecta un aumento de temperatura del colector de 2 K con respecto a la última medición, la bomba solar se pone en...
Página 54
5. Puesta en marcha FST 200...500 Canal de Canal de Intervalo Ajuste de Descripción visualización visualización fábrica 0.0 / 90.0 ºC Umbral de activación de la limitación de MN3O MN3O ARR = 2: temperatura mínima: MN3O = Si la temperatura TSTU - TSFB desciende por 5.0 °C...
Página 55
FST 200...500 5. Puesta en marcha Canal de Canal de Intervalo Ajuste de Descripción visualización visualización fábrica OFF / AUTO : ON Modo manual: MAN1 MAN1 AUTO El modo manual permite activar un relé MAN2 MAN2 manualmente, con el fin de hacer funcionar las bombas y las válvulas para operaciones de...
6. Control y mantenimiento FST 200...500 Control y mantenimiento Directrices generales ATENCION Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por un profesional cualificado. Sólo deben utilizarse piezas de recambio originales. Válvula o grupo de seguridad La válvula o el grupo de seguridad de la entrada de agua fría sanitaria...
FST 200...500 6. Control y mantenimiento 6.4.1. Control con el comprobador del ánodo Probar todos los comprobadores que tenga el acumulador. Los acumuladores tienen tantos comprobadores como ánodos. 1. Mantener apretado el botón del comprobador del ánodo. 2. Comprobar la posición de la aguja del comprobador del ánodo.
6. Control y mantenimiento FST 200...500 6.6.1. Desmontaje de los tapones de inspección 1. Cortar la entrada de agua fría sanitaria. 2. Vaciar el acumulador. La entrada de agua fría sanitaria es también el orificio de vaciado. 3. Desmontar los tapones de inspección.
Página 59
FST 200...500 6. Control y mantenimiento 2. Cambiar la junta plana. A Tapón lateral con ánodo B Tapón lateral sin ánodo L000611-A L000405-A 3. Volver a montar con cuidado las conexiones del comprobador del ánodo. Conectar el hilo beige al ánodo.
6. Control y mantenimiento FST 200...500 Inspección y mantenimiento del circuito solar 6.7.1. Operaciones de mantenimiento que hay que realizar ADVERTENCIA Usar siempre el mismo fluido que para el llenado. No mezclar fluidos diferentes. 1. Comprobar el nivel del fluido caloportador. Añadir fluido solar si es necesario.
FST 200...500 6. Control y mantenimiento Ficha de mantenimiento N.º Fecha Controles efectuados Observaciones Técnico Firma _____ _________ ______________________________ _____________________ _______________ ____________ 25/08/2015 - 300028382-001-04...
7. En caso de avería FST 200...500 En caso de avería Alimentación eléctrica Si el indicador luminoso está apagado, compruebe la alimentación eléctrica de la regulación. La regulación está protegida por un fusible 2 AT. Cambio del fusible: 1. Quitar el tornillo central.
FST 200...500 7. En caso de avería Incidencias y soluciones Descripción Verificaciones Soluciones El indicador luminoso de control está apagado. El fusible está fundido. Cambiar el fusible. ¼Véase el capítulo: "Alimentación eléctrica", página 61. La corriente está desconectada. Restablecer la corriente.
Este producto cumple los requisitos de la directiva europea 2009/125/CE relativa al diseño ecológico de los productos relacionados con la energía. Datos técnicos: depósito de agua caliente Tab.1 Parámetros técnicos para depósito de agua caliente Nombre del producto FST 200 FST 300 FST 400 FST 500 Capacidad Pérdida constante Bomba de circulación...