Resumen de contenidos para BLACK&DECKER MiniPro MFP200T
Página 1
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation MiniPro ™ Mini Food Processor Miniprocesador de alimentos Minirobot culinaire Register your product online at www.prodprotect.com/applica,...
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 2 POLARIZED PLUG IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 4 How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This product is for household use only. • Before first use, unpack the product and remove packing material. Handle sharp chopping blade and slice/shred discs carefully. •...
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 6 Care and Cleaning 7. After processing food, turn the unit “off” by pressing on the elevated end of the rocker “lever” so that it will be even with the top of the unit in the “Off” position or release the pulse button.
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 8 Food Guide INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FOOD ATTACHMENT COMMENTS Cuando se usan aparatos eléctricos, se debe de tomar ciertas precauciones APPLES Disc, Slicing Side Stack 2 quarters horizontally in chute. incluyendo las siguientes: Use moderate pressure. ❑...
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 10 Product may vary slightly from what is illustrated. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 12 NOTA: Permita que la unidad realice el trabajo. El aplicar presión pesada no acelera el Como usar proceso. No use el procesador continuamente por más de 3 minutos a la vez. Gire periódicamente el recipiente para servir para que los alimentos no se derramen ni se Este aparato es solamente para uso doméstico.
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 14 Ingredientes secos Guía de alimentos • Cuando se usan diferentes alimentos para una misma receta, se recomienda procesar los ingredientes secos primero y los húmedos después. Esto reduce la cantidad de veces ALIMENTO ACCESORIO OBSERVACIONES que se debe de lavar y secar el recipiente.
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 16 IMPORTANTES MISES EN GARDE FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une fa.on dans une prise polarisée.
Página 10
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 18 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. • Avant la première utilisation, déballer le produit et retirer les matériaux d’emballage, manipuler avec soin le couteau et les disques éminceursdéchiqueteurs; ils sont extrêmement tranchants.
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 20 NOTE : Laisser l’appareil fonctionner. Une pression excessive n’accélère pas le processus. Ingrédients secs Ne pas laisser fonctionner le robot pendant plus de trois minutes à la fois. De temps en • Commencer par traiter les ingrédients secs puis les ingrédients humides lorsque la temps, faire tourner le bol de service afin d’éviter une accumulation d’aliments dans recette comporte plusieurs types d’aliments.
Página 12
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 22 NEED HELP? Table d’utilisation For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 24 ¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié...
Página 14
MFP200T 1/18/07 8:03 AM Page 26 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que (Válida sólo para México) se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué...