Endress+Hauser Smartec CLD18 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Smartec CLD18 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Smartec CLD18 Manual De Instrucciones

Sistema de medición de conductividad
Ocultar thumbs Ver también para Smartec CLD18:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BA01149C/23/ES/08.20
71495929
2020-07-31
Products
Manual de instrucciones
Smartec CLD18
Sistema de medición de conductividad
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Smartec CLD18

  • Página 1 Products Solutions Services BA01149C/23/ES/08.20 71495929 2020-07-31 Manual de instrucciones Smartec CLD18 Sistema de medición de conductividad...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Smartec CLD18 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ..4 Preferencias de visualización (Menú del indicador) ......26 Avisos .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Smartec CLD18 Sobre este documento Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
  • Página 5: Símbolos En El Equipo

    Smartec CLD18 Instrucciones de seguridad básicas Símbolos en el equipo Símbolo Significado Referencia a la documentación del equipo Instrucciones de seguridad básicas Requisitos para el personal • La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y...
  • Página 6: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Instrucciones de seguridad básicas Smartec CLD18 Seguridad en el lugar de trabajo Como usuario, usted es el responsable del cumplimiento de las siguientes condiciones de seguridad: • Prescripciones de instalación • Normas y disposiciones locales Compatibilidad electromagnética • La compatibilidad electromagnética de este equipo ha sido verificada conforme a las normas internacionales pertinentes de aplicación industrial.
  • Página 7: Funcionamiento Seguro

    Smartec CLD18 Instrucciones de seguridad básicas Funcionamiento seguro Antes de la puesta en marcha el punto de medición: Verifique que todas las conexiones sean correctas. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas. No opere con ningún producto que esté dañado y póngalo siempre a resguardo para evitar la operación involuntaria del mismo.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Smartec CLD18 Descripción del producto Diseño del producto A0019184  1 Elementos Sensor de temperatura Conexión a proceso Orificio para fugas (offset en 90° respecto a la dirección del caudal) Cubierta de la tapa extraíble Ventana para el indicador...
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Smartec CLD18 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material Verificar que el embalaje no esté dañado.  Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Guarde el embalaje dañado hasta que se haya resuelto la cuestión.
  • Página 10: Alcance Del Suministro

    Dirección del fabricante Endress+Hauser Conducta GmbH+Co.KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen Alcance del suministro El alcance del suministro incluye: • Un sistema de medición Smartec CLD18 en la versión de su pedido • Manual de instrucciones BA01149C/07/ES Endress+Hauser...
  • Página 11: Certificados Y Homologaciones

    Smartec CLD18 Instalación Certificados y homologaciones 4.4.1 Declaración de conformidad El producto satisface los requisitos especificados en las normas europeas armonizadas. Cumple por lo tanto con las especificaciones legales de las directivas de la EU. El fabricante confirma que el equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas correspondientes dotándolo con la marca .
  • Página 12: Orientaciones

    Instalación Smartec CLD18 diámetro interior de la tubería D menos el diámetro de envolvente de los equipos d. Se debe cumplir la condición L ≤ D − d. ‣ Además, el tramo muerto ha de ser autodrenable, de modo que ni el producto ni los fluidos del proceso queden retenidos en su interior.
  • Página 13 Smartec CLD18 Instalación El producto debería circular a lo largo del orificio del sensor (véanse las flechas en la caja). El canal de medición simétrico acepta caudal en ambos sentidos. La corriente iónica en el líquido se ve afectada por las paredes en condiciones de instalación de espacio cerrado.
  • Página 14 Instalación Smartec CLD18 85 (3.35) 28 (1.10) (0.91) 112 (4.41) 28 (1.10) 85 (3.35) (0.20) 20.5 (0.81) 114.5 (4.51) A0018942  5 Dimensiones y versiones (ejemplos). Dimensiones: mm (pulgadas) Caja de plástico con rosca G 1½ Cabezal de acero inoxidable con clamp ISO 2852 de 2"...
  • Página 15: Ejemplos De Instalación

    Smartec CLD18 Instalación 5.1.2 Ejemplos de instalación Ø 48.3 (1.90) Ø 44.3 (1.74) A0019302  6 Instalación en tubería DN 40 con conexión a proceso Tri-Clamp de 2". Dimensiones: mm (pulgadas) Endress+Hauser...
  • Página 16 Instalación Smartec CLD18 A0022166  7 Instalación en tubería DN 40 con conexión a proceso Varivent. Dimensiones: mm (pulgadas) Endress+Hauser...
  • Página 17: Montaje Del Equipo Compacto

    Smartec CLD18 Instalación Ø 40 (1.58) Ø 50 (1.97) A0024073  8 Instalación en tubería DN 40 con conexión a proceso de PVC de 2¼" con tuerca acopladora. Dimensiones: mm (pulgadas) Montaje del equipo compacto ‣ Elija la profundidad de instalación del sensor de tal forma que el cuerpo helicoidal se encuentre completamente sumergido en el producto.
  • Página 18: Verificación Tras La Instalación

    Conexión eléctrica Smartec CLD18 Verificación tras la instalación Tras la instalación, verifique que el equipo compacto no presenta daños. Garantice que el equipo compacto está protegido contra la luz solar directa. Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte.
  • Página 19: Conexión Directa De Los Cables

    Smartec CLD18 Conexión eléctrica 6.1.1 Conexión directa de los cables I ut1 I ut2 Alarm Out A0033106  9 Conexión eléctrica Endress+Hauser...
  • Página 20 Conexión eléctrica Smartec CLD18 A0029684  10 Asignación de terminales IOut1 Conductividad de la salida de corriente (activa) IOut2 Temperatura de la salida de corriente (activa) Salida Salida de alarma (colector abierto) Entrada digital (Conmutación del rango de medición) L+/L- Fuente de alimentación...
  • Página 21 Smartec CLD18 Conexión eléctrica Pase los cables de conexión por el prensaestopas. Conecte los cables conforme al diagrama de asignación de terminales. Conecte la tierra de protección con la clavija del terminal para la puesta a tierra de la caja.
  • Página 22: Aseguramiento Del Grado De Protección

    Conexión eléctrica Smartec CLD18 MRS+ Entrada digital GND (tierra) Tierra funcional MRS- Entrada digital GND (tierra) Tierra funcional Aseguramiento del grado de protección Garantice el grado de protección de la forma siguiente: Verifique que la junta tórica se asienta correctamente en la cubierta de la caja.
  • Página 23: Configuración

    Smartec CLD18 Posibilidades de configuración Posibilidades de configuración Main µS/cm A0018963  13 Indicador y teclas del CLD18 Parámetros Valor medido Unidad Teclas de configuración El indicador ASTN (Advanced Super Twisted Nematic) se divide en dos secciones. La sección de segmento indica el valor medido. La sección de matriz de puntos indica el parámetro y unidad.
  • Página 24: Visión General De Los Modos De Configuración

    Posibilidades de configuración Smartec CLD18 Visión general de los modos de configuración • Abrir el Menú de configuración • Confirme la entrada • Seleccione un parámetro o submenú A0029236 Dentro del Menú de configuración: • Seleccione gradualmente los elementos del menú/caracteres especificados para el parámetro...
  • Página 25: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Diagnostics Información del equipo, libro de registro de diagnósticos, información del sensor, simulación * La calibración al aire y la constante de celda correcta ya vienen configuradas de fábrica para el Smartec CLD18. La calibración no es necesaria durante la puesta en marcha. Endress+Hauser...
  • Página 26: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Smartec CLD18 Puesta en marcha Activación del instrumento de medición Antes de activar el transmisor, familiarícese con el funcionamiento del transmisor.  Tras la activación del instrumento, éste realiza un chequeo automático y pasa seguidamente al modo de medición.
  • Página 27: Configuración Del Instrumento De Medición

    Smartec CLD18 Puesta en marcha Configuración del instrumento de medición Utilice la tecla ' E ' para abrir el menú principal. Navegue por los menús disponibles con las teclas ' + ' y ' – ' . Pulse la tecla ' E ' para abrir el menú deseado.
  • Página 28 Puesta en marcha Smartec CLD18 Parámetro Ajustes posibles Descripción Temp. unit °C Configuración de la unidad de temperatura °F Hold release 0 a 600 s Prolonga el hold del equipo cuando la condición de hold ya no es applicable Alarm delay...
  • Página 29 Smartec CLD18 Puesta en marcha Parámetro Ajustes posibles Descripción  Configuración para la conmutación del rango de medición →  32 ‣ Out1 0/4 mA 0 a 2000000 µS/cm Introduzca el valor medido para el cual se presenta el valor 0 μS/cm...
  • Página 30 Puesta en marcha Smartec CLD18 8.4.1 Factor de instalación Cuando en la instalación hay muy poco espacio libre, la medición de la conductividad en el líquido se ve afectada por las paredes de la tubería. El factor de instalación compensa este efecto.
  • Página 31: Compensación De Temperatura

    Smartec CLD18 Puesta en marcha 8.4.2 Compensación de temperatura La conductividad de un líquido depende en gran medida de la temperatura, puesto que la movilidad de los iones y el número de moléculas disociadas dependen de la temperatura. Para poder comparar valores de medición, deben estar acompañados de una temperatura definida.
  • Página 32: Conmutación Del Rango De Medición (Mrs)

    Puesta en marcha Smartec CLD18 8.4.3 Conmutación del rango de medición (MRS) La conmutación del rango de medición implica un cambio de conjunto de parámetros para dos sustancias: • para cubrir un amplio rango de medición • para ajustar la compensación de temperatura si se produce un cambio de producto Las dos salidas analógicas pueden configurarse con dos conjuntos de parámetros.
  • Página 33 Smartec CLD18 Puesta en marcha Calibrar la constante de celda ‣ Con este tipo de calibración, introduzca un valor de referencia para la conductividad.  Después, el aparato calcula una nueva constante de celda para el sensor. Desconecte primero la compensación de temperatura: Seleccionar el menú...
  • Página 34: Calibración Al Aire (Acoplamiento Residual)

    Puesta en marcha Smartec CLD18 8.5.3 Calibración al aire (acoplamiento residual) Por razones físicas, la línea de calibración pasa por cero en el caso de los sensores conductivos (un caudal de corriente de 0 corresponde a una conductividad de 0). Cuando se trabaja con sensores inductivos, debe tenerse en cuenta o compensarse el acoplamiento residual entre la bobina primaria (bobina del transmisor) y la bobina secundaria (bobina del receptor).
  • Página 35: Diagnósticos Y Localización Y Resolución De Fallos

    Smartec CLD18 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Diagnósticos y localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos generales Indicador Causa Solución No se muestra ningún valor medido No se ha conectado fuente de Compruebe la fuente de alimentación...
  • Página 36: Mensajes De Diagnóstico En Espera

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Smartec CLD18 Mensajes de diagnóstico en espera Los mensajes de diagnóstico se componen de un código de diagnóstico y un texto de mensaje. El código de diagnóstico está formado por el número de categoría de error según Namur NE 107 y el número del mensaje.
  • Página 37 Smartec CLD18 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Código de diagnóstico Texto del mensaje Descripción F152 No airset Datos del sensor No están disponibles datos de calibración Solución: Realice una calibración al aire F523 Cell constant Aviso de calibración del sensor Constante de celda no válida, rango máx.
  • Página 38 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Smartec CLD18 Código de diagnóstico Texto del mensaje Descripción C850 Simu AO1 La simulación de la salida analógica 1 está activa C851 Simu AO2 La simulación de la salida analógica 2 está activa Código de diagnóstico...
  • Página 39: Mantenimiento

    Smartec CLD18 Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en caso de fuga del producto. ‣ Antes de cada tarea de mantenimiento, asegúrese de que la tubería está sin presurizar, vacía y limpia. La caja de la electrónica no contiene piezas que requieran mantenimiento.
  • Página 40: Reparación

    RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes. Endress+Hauser...
  • Página 41: Accesorios

    Smartec CLD18 Accesorios Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. ‣ Póngase en contacto con la Oficina de ventas o servicios de su zona para que le proporcionen información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
  • Página 42: Entrada Digital

    Datos técnicos Smartec CLD18 13.1.3 Entrada digital La entrada digital se utiliza para la conmutación del rango de medición. Rango de tensión 0 a 30 V Tensión High Mín. 12 V Tensión Low máx. 9,0 V Consumo de corriente a 24 V 30 mA Rango de tensión sin definir...
  • Página 43: Características De Diseño

    Smartec CLD18 Datos técnicos 13.3.3 Especificación de los cables Recomendación 0,5 mm máx. 1,0 mm 13.3.4 Protección contra sobretensiones Sobretensión categoría I 13.4 Características de diseño 13.4.1 Tiempo de respuesta Conductividad: < 1,5 s Temperatura: < 20 s 13.4.2 Error medido máximo Conductividad: ±...
  • Página 44: Proceso

    Datos técnicos Smartec CLD18 13.5.2 Temperatura de almacenamiento Conexión a proceso de acero inoxidable: –25 … 80 °C (–13 … 176 °F) Conexión a proceso de PVC: –10 … 60 °C (14 … 140 °F) 13.5.3 Humedad ≤ 100 %, condensación 13.5.4...
  • Página 45: Rangos De Presión-Temperatura

    Smartec CLD18 Datos técnicos 13 bar (188,5 psi), abs. hasta 50 °C (122 °F) 7,75 bar (112 psi), abs. hasta 110 °C (230 °F) 6,0 bar (87 psi), abs. a 130 °C (266 °F) máx. 60 minutos 1 … 6 bar (14,5 … 87 psi), abs. en entorno CRN ensayado con 50 bar (725 psi) Conexión a proceso de PVC:...
  • Página 46: Materiales

    Datos técnicos Smartec CLD18 13.7.2 Peso Caja de acero inoxidable: hasta 1,870 kg (4,12 lbs) Caja de plástico: hasta 1,070 kg (2,36 lbs) 13.7.3 Materiales En contacto con el producto Sensor: PEEK (poliéteretercetona) Conexión a proceso: Acero inoxidable 1.4435 (AISI 316 L), PVC-U...
  • Página 47: Conexiones A Proceso

    Smartec CLD18 Datos técnicos 13.7.4 Conexiones a proceso GGE / GCP Ø 48.5(1.90) Ø 92 (3.62) Ø 78 (3.07) Ø 92 (3.62) Ø 78 (3.07) Ø 82 (3.23) Ø 64 (2.52) Ø 94 (3.70) Ø 84 (3.31) Ø 83 (3.27) Ø...
  • Página 48: Sensor De Temperatura

    Datos técnicos Smartec CLD18 Rosca G1½ Rosca G1½ PVC Conexión aséptica DIN 11864-1-A DN 50 Conexión aséptica DIN 11864-1-A DN 40 Conexión para aplicaciones de la industria láctea DIN 11851 DN 50 Conexión para aplicaciones de la industria láctea DIN 11851 DN 40 Conexión para aplicaciones de la industria láctea DIN 11853 -2 DN 40...
  • Página 49: Índice Alfabético

    Smartec CLD18 Índice alfabético Índice alfabético Instrucciones para la localización y resolución de fallos ..... . . 35 Accesorios ..... . 41 Interpretación del código de producto .
  • Página 50 Índice alfabético Smartec CLD18 Verificación tras la instalación ..18 Endress+Hauser...
  • Página 52 *71495929* 71495929 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido