Resumen de contenidos para Endress+Hauser Flexdip CYH112
Página 1
Products Solutions Services BA00430C/23/ES/14.19 71456034 2019-01-07 Manual de instrucciones Flexdip CYH112 Soporte para portasondas para aplicaciones de agua y aguas residuales...
Sobre este documento Flexdip CYH112 Sobre este documento Avisos Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
Flexdip CYH112 Instrucciones básicas de seguridad Instrucciones básicas de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal • La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y formado para ello.
Instrucciones básicas de seguridad Flexdip CYH112 Funcionamiento seguro Antes de la puesta en marcha el punto de medición: 1. Verifique que todas las conexiones sean correctas. 2. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas.
Flexdip CYH112 Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto A0037898 1 Ejemplo de soporte CYH112 montado Parte inferior de la carcasa Tubería principal Anillo de sujeción multifuncional Tubería transversal Abrazadera en cruz Tubería de inmersión del portasondas CYA112...
Página 8
Descripción del producto Flexdip CYH112 A0037909 2 Ejemplo de montaje de soporte CYH112 con cadena Parte inferior de la carcasa Tubería principal Cadena Anillo de sujeción multifuncional Abrazadera en cruz Tubería transversal Tubería de inmersión del portasondas CYA112 Enganche siempre la abrazadera del portasondas por el último eslabón de la cadena.
Flexdip CYH112 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Verificar que el embalaje no esté dañado. Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Guarde el embalaje dañado hasta que se haya resuelto la cuestión.
Recepción de material e identificación del producto Flexdip CYH112 Identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación La placa de identificación le proporciona la siguiente información sobre su equipo: • Identificación del fabricante • Código de producto • Código ampliado de producto •...
Flexdip CYH112 Recepción de material e identificación del producto Certificados y homologaciones Protección contra explosiones El soporte CYH112 puede utilizarse en zonas con peligro de explosión clasificadas como zonas 1 y 2. El soporte no entra en el alcance de las especificaciones de la Directiva ATEX 2014/34/UE porque no tiene una fuente propia de potencial de ignición.
Instalación Flexdip CYH112 Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Instrucciones para el montaje La extensión máxima depende de la carga suspendida (peso de la tubería de inmersión, el portasondas y el cable). Véase el diagrama siguiente para este propósito: 14.3 1200...
Flexdip CYH112 Instalación 5.1.2 Dimensiones 1200 (47.2) A0010838 4 Dimensiones con la extensión máxima. Dimensiones: mm (pulgadas) Los valores indicados son válidos para montaje en suelo, en pared y en raíl. Montaje del soporte Para obtener más información sobre el montaje del portasondas con el soporte, véase el manual de instrucciones BA00432 5.2.1...
Instalación Flexdip CYH112 A0010865 5 Sistema de medición con soporte CYH112 Tubería principal fijada al suelo Transmisor Cubierta protectora Tubería transversal con elementos de sujeción Bridas de velcro Cadena Portasondas CPA111 5.2.2 Montaje de la base Utilice el anclaje químico M10 para montar la base en un suelo de hormigón.
Flexdip CYH112 Instalación 5.2.3 Montaje de la tubería principal A0038457 6 Anillo de sujeción multifuncional Encaje en las ranuras los anillos de sujeción multifuncionales Anillo de sujeción multifuncional, lado con forma de embudo 1. Fije el anillo de sujeción multifuncional a la tubería principal, con el lado con forma de embudo orientado hacia abajo.
Instalación Flexdip CYH112 A0038385 8 Base con la tubería principal Tubería principal Parte inferior de la carcasa Bridas de velcro Abrazaderas con tornillos de fijación 1. Ajuste las abrazaderas a la base en la posición → 7, 15.
Flexdip CYH112 Instalación 5.2.5 Montaje del abrazadera de mordaza A0038901 10 Abrazadera de mordaza Abrazaderas Bridas de velcro Abrazadera de mordaza Tornillo de fijación Orificios de fijación en la abrazadera de mordaza Utilice el anclaje químico M8 para el montaje en un suelo de hormigón o en una pared de hormigón.
Página 18
Instalación Flexdip CYH112 5.2.7 Instale el soporte para montaje en raíl, el soporte del péndulo o la bandeja del tubo de inmersión A0038906 A0038908 11 Montaje en raíl 12 Bandeja del tubo de inmersión Tornillo de retención en la mordaza de sujeción Mordaza de sujeción...
Página 19
Flexdip CYH112 Instalación A0011312 14 Encaje del soporte en el tubo de soporte Montaje en un poste de soporte de sección cuadrada Montaje en un poste de soporte de sección redonda Tornillo de retención Tornillo de retención en la mordaza de sujeción En el caso de postes de soporte de sección cuadrada, monte la mordaza de sujeción...
Instalación Flexdip CYH112 5.2.9 Montaje de la abrazadera en cruz en el soporte del péndulo A0038914 15 Montaje de la abrazadera en cruz en el soporte del péndulo Abrazadera en cruz Soporte del péndulo con el acoplador de péndulo 1.
Página 21
Flexdip CYH112 Instalación 3. Cubra el extremo superior de la tubería principal con la cubierta de protección. A0035832 17 Montaje de los anillos de sujeción multifuncionales en la tubería transversal Mosquetón triangular como retén antideslizante para la cadena Anillo de sujeción multifuncional (lado del soporte), ranura apuntando hacia abajo Anillo de sujeción multifuncional (lado de la balsa), ranura apuntando hacia arriba...
Página 22
Instalación Flexdip CYH112 5.2.11 Montaje de la tubería transversal para la versión con soporte de cadena de portasondas sin una tubería principal A0035833 18 Instalación en el coronamiento de sillería de un muro Abrazadera de mordaza Tubería transversal Anillo de sujeción multifuncional (lado de la balsa), ranura apuntando hacia arriba Anillo de sujeción multifuncional (lado del soporte), ranura apuntando hacia abajo...
Flexdip CYH112 Instalación 5.2.12 Montaje del soporte del péndulo en el coronamiento de sillería de un muro A0038917 19 Montaje del acoplador de péndulo en el coronamiento de sillería de un muro Utilice los anclajes químicos M10 para montar el soporte del péndulo en el coronamiento de sillería de un muro.
Instalación Flexdip CYH112 A0011403 21 Montaje de la mordaza de fijación rápida en la abrazadera en cruz Abrazadera de fijación rápida Abrazaderas Tornillo de fijación 1. Corte las bridas de velcro que se utilizan para fijar las abrazaderas ya instaladas.
Flexdip CYH112 Instalación En el caso del montaje en raíl, el anillo de sujeción multifuncional actúa como un retén antideslizante. Anillo de sujeción multifuncional → 36 ‣ Monte el anillo de sujeción multifuncional a la altura deseada. Opciones de montaje 5.3.1...
Instalación Flexdip CYH112 A0037665 24 Montaje en el suelo con tubería principal, tubería transversal y cadena 5.3.2 Montaje en pared A0037897 25 Montaje en una pared con tubería principal y tubería transversal Endress+Hauser...
Página 27
Flexdip CYH112 Instalación A0037899 26 Montaje en una pared con tubería transversal A0037901 27 Montaje en una pared con tubería principal, tubería transversal y cadena Endress+Hauser...
Página 28
Instalación Flexdip CYH112 A0037902 28 Montaje en una pared con tubería transversal y cadena 5.3.3 Montaje en raíl A0037904 29 Montaje en un raíl con tubería principal y tubería transversal Endress+Hauser...
Página 29
Flexdip CYH112 Instalación A0037906 30 Montaje en un raíl con tubería transversal A0037907 31 Montaje en un raíl con tubería principal, tubería transversal y cadena Endress+Hauser...
Instalación Flexdip CYH112 A0037908 32 Montaje en un raíl con tubería transversal y cadena Verificación tras la instalación • Tras el montaje, revise todos los tornillos para asegurarse de que están bien apretados. • Al fijarlo con el soporte del péndulo, compruebe que el portasondas puede moverse con holgura.
Flexdip CYH112 Posibilidades de configuración Posibilidades de configuración ADVERTENCIA Aguas residuales Hay riesgo de infección cuando se trabaja con aguas residuales. ‣ Llevar guantes, gafas y ropa protectores. Configuración del soporte del péndulo A0011366 33 Especificación del eje de oscilación Eje de oscilación con el casquillo giratorio bloqueado...
Mantenimiento Flexdip CYH112 Mantenimiento ADVERTENCIA Aguas residuales Hay riesgo de infección cuando se trabaja con aguas residuales. ‣ Llevar guantes, gafas y ropa protectores. Tareas de mantenimiento A0011372 34 Bandeja del tubo de inmersión para la posición de mantenimiento del portasondas Bandeja del tubo de inmersión...
Flexdip CYH112 Mantenimiento 7.1.1 Instalación del portasondas en la posición de servicio (instalación fija) A0037661 35 Instalación del portasondas en la posición de servicio Movimiento giratorio 1 Movimiento giratorio 2 1. Afloje los tornillos de la abrazadera en cruz.
Mantenimiento Flexdip CYH112 7.1.2 Instalación del portasondas en la posición de servicio (soporte de cadena) A0037663 36 Instalación del portasondas en la posición de servicio Posición de medición Posición de servicio 1. Tire del portasondas por la cadena tanto sea posible.
Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
Accesorios Flexdip CYH112 Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. ‣ Póngase en contacto con la Oficina de ventas o servicios de su zona para que le proporcionen información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
Página 37
Flexdip CYH112 Accesorios Ø 86 (3.39) Ø 80 (3.15) 100° 60 (2.36) Ø 71.45 (2.81) (1.83) 15 (0.59) 5 (0.2) 11.2 (0.44) (0.98) A0035699 37 Anillo de sujeción multifuncional. Dimensiones: mm (pulgadas) Bandeja del tubo de inmersión • Se usa para sujetar el tubo de inmersión durante el trabajo de mantenimiento •...
Página 38
Accesorios Flexdip CYH112 (0.12) 93.5 (3.68) 65 (2.56) 10 (0.39) 48 (1.89) 23 (0.91) 89.5 (3.52) 6 (0.24) 79.9 (3.15) (0.59) 16 (0.63) (0.47) 66.4 (2.61) A0035703 38 Bandeja del tubo de inmersión. Dimensiones: mm (pulgadas) Mosquetón triangular • Se utiliza para fijar la cadena •...
Página 39
Flexdip CYH112 Accesorios 46 (1.81) A0035705 39 Mosquetón triangular. Dimensiones: mm (pulgadas) Bridas de velcro (un juego de 4 piezas) • Se utiliza para fijar los cables • Material: PE/PA (polietileno/poliamida) • Número de pedido: 71092051 Llave Allen • Ancho de llave: AF 6 •...
Página 40
Accesorios Flexdip CYH112 30 (1.18) 66(2.60) Ø 8 (0.31) 55 (2.17) A0005091 41 Montaje en barra se sección redonda para CYY101. Dimensiones: mm (pulgadas) Protección contra sobretensiones Protección contra sobretensiones HAW56X y material de instalación asociado Abrazadera de fijación rápida Número de pedido: 71092050...
Flexdip CYH112 Datos técnicos Datos técnicos 10.1 Entorno Rango de temperaturas -20 a 60 °C (-4 a 140 °F) ambiente 10.2 Construcción mecánica Diseño, dimensiones Tubería principal: Ø 40 mm (1,57 in), longitud: 500, 1000 y 1800 mm (19,7 in, 39,4 in y 70,9 in) Tubería...
Página 42
Datos técnicos Flexdip CYH112 Abrazadera de mordaza 110 (4.33) 47 (1.85) 60 (2.36) 111 (4.37) (1.69) A0035771 43 Dimensiones de la abrazadera de mordaza. Dimensiones: mm (pulgadas) 80 (3.15) A0010885 44 Dimensiones de los orificios de la abrazadera de mordaza. Dimensiones: mm (pulgadas)
Página 43
Flexdip CYH112 Datos técnicos Acoplador de péndulo 12 (0.47) 12 (0.47) 50 (1.97) 79 (3.11) A0011252 45 Dimensiones del acoplador de péndulo. Dimensiones: mm (pulgadas) Peso • Tubería principal • Longitud 500 mm (19,7 in): 0,7 kg (1,5 lb) •...
Página 44
Datos técnicos Flexdip CYH112 Cubierta de protección para el extremo de la tubería: Manija de la mordaza de fijación rápida: * La abrazadera de mordaza, la abrazadera en cruz y el elemento de sujeción de la base están hechos del material indicado, salvo las mordazas del sistema de sujeción, que están hechas de acero inoxidable 1.4301 o 1.4305 (AISI 304).