Página 2
37 750 38 450 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
Página 3
> 5 s > 5 s For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
Die Übereinstimmungserklärungen können unter der Der Erfassungsbereich der Armatur kann überprüft werden. Im folgenden Adresse angefordert werden: Einstellmodus leuchtet die Kontrollleuchte in der Sensorik der GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Armatur, wenn bei Annäherung an die Armatur der Erfassungsbereich erreicht wird. Zur Porta 9 Eine Einstellung des Erfassungsbereichs ist über die optionale...
Página 5
3 = Spülmenge 3 Liter (Werkseinstellung) 4. Schrauben (F1) lösen und Deckel (F2) abnehmen, siehe Pause Abb. [11]. 5. Batterie (J) austauschen, dabei auf die richtige Polarität 7 = Spülmenge 7 Liter achten, siehe Abb. [12]. Pause 6. Deckel (F2) wieder montieren und Batteriekasten (F) auf die Nach der Gruppe mit 7 Blinkzeichen beginnt der Durchlauf Haltebolzen (G) im Wandanschlusskasten stecken, siehe von vorn...
Página 6
Störung/Ursache/Abhilfe Störung Ursache Abhilfe Kontrollleuchte in der Armatur • Batteriespannung zu gering - Batterie austauschen, siehe Batterie blinkt austauschen Keine Spülung • Wasserzufuhr unterbrochen - Vorabsperrung im Wandanschlusskasten öffnen • Batteriespannung zu gering - Batterie austauschen, siehe Batterie austauschen • Sieb im Magnetventil verstopft - Sieb reinigen oder austauschen, siehe Sieb reinigen oder austauschen •...
Página 7
The conformity declarations can be obtained from the following by an approaching user. address: It is possible to set the detection zone via the optional remote GROHE Deutschland Vertriebs GmbH control. Zur Porta 9 Flushing is immediately triggered when the detection zone is D-32457 Porta Westfalica exited again.
Página 8
3 = flow volume 3 litres (factory setting) 4. Remove screws (F1) and detach cover (F2), see Fig. [11]. Pause 5. Replace battery (J), paying attention to correct polarity, see Fig. [12]. 6. Re-fit cover (F2) and connect battery box (F) to the retaining 7 = flow volume 7 litres pins (G) in the wall connection box, see Fig.
Fault/ cause/ remedy Fault Cause Remedy Indicator lamp in the fitting • Battery voltage too low - Replace battery, flashes see Replacing battery No flushing • Water supply interrupted - Open isolating valve in wall connection box • Battery voltage too low - Replace battery, see Replacing battery •...
Nous contacter à l'adresse suivante pour vous procurer ces robinetterie. Dans le mode Réglage, le voyant de contrôle déclarations de conformité: s’allume dans le capteur de la robinetterie lorsqu’une GROHE Deutschland Vertriebs GmbH personne s’approche de la cuvette et entre dans le champ Zur Porta 9 de détection.
Página 11
3 = 3 litres de chasse (valeur par défaut) 4. Desserrer les vis (F1) et retirer le couvercle (F2), Pause voir fig. [11]. 5. Remplacer les piles (J) en respectant la polarité, 7 = 7 litres de chasse voir fig. [12]. Pause 6.
Página 12
Pannes / Causes / Remèdes Pannes Causes Remèdes Le témoin de la robinetterie • La tension des piles est trop faible - Remplacer les piles, voir Remplacement clignote des piles Pas de chasse • Arrivée d'eau coupée - Ouvrir le robinet d’arrêt dans le boîtier mural •...
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH de la grifería. Zur Porta 9 Es posible ajustar la zona de detección mediante el mando D-32457 Porta Westfalica a distancia opcional.
2 = Caudal de descarga 2 litros Sustituir la batería Pausa 1. Soltar el tornillo de seguridad (E1), véase la fig. [9]. 3 = Caudal de descarga 3 litros (ajuste de fábrica) 2. Separar la placa (E) del bastidor (I) sacándola hacia arriba, Pausa véase la fig.
Página 15
Fallo / Causa / Remedio Fallo Causa Remedio La lámpara de control en la • Tensión de batería demasiado baja - Sustituir la batería, véase Sustituir grifería parpadea batería Sin descarga • Alimentación de agua interrumpida - Abrir el bloqueo de seguridad de la conexión de pared •...
3 = quantità di sciacquo 3 litri (impostazione di fabbrica) 5. Sostituire la batteria (J), facendo attenzione alla corretta Pausa polarità, vedere fig. [12]. 6. Rimontare il coperchio (F2) e la scatola delle batterie (F) sul 7 = quantità di sciacquo 7 litri bullone di fissaggio (G) nella scatola del raccordo a parete, Pausa vedere fig.
Página 18
Guasto / Causa / Rimedio Guasto Causa Rimedio La spia di controllo nel rubinetto • Tensione batteria troppo bassa - Sostituire la batteria, vedere Sostituzione lampeggia batteria Nessuna erogazione • Alimentazione acqua interrotta - Aprire la valvola d’intercettazione nella scatola del raccordo a parete •...
De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres In de instelmodus brandt het controlelampje in de sensoren worden aangevraagd: van de kraan wanneer bij het benaderen van de kraan het GROHE Deutschland Vertriebs GmbH detectiebereik wordt bereikt. Het detectiebereik kan middels de optionele Zur Porta 9 afstandsbediening worden ingesteld.
Página 20
3 = spoelvolume 3 liter (fabrieksinstelling) 5. Vervang de batterij (J), let daarbij op de juiste polariteit, zie afb. [12]. Pauze 6. Monteer het deksel (F2) weer en steek de batterijhouder (F) 7 = spoelvolume 7 liter op de bevestigingsbout (G) in de wandaansluitdoos, Pauze zie afb.
Página 21
Storing / Oorzaak / Oplossing Storing Oorzaak Oplossing Het controlelampje van de kraan • Batterijspanning te laag - Batterij vervangen, zie Batterij vervangen knippert Geen spoeling • Watertoevoer onderbroken - Voorafsluiter in muuraansluitdoos openen • Batterijspanning te laag - Batterij vervangen, zie Batterij vervangen •...
I inställningsmode lyser kontrollampan i armaturens sensor Godkännandeförklaringen kan beställas på följande adress: när mottagningsområdet uppnås då någon närmar sig. En justering av mottagningsområdet är möjlig via den tillvalda GROHE Deutschland Vertriebs GmbH fjärrkontrollen. Zur Porta 9 När mottagningsområdet lämnas utlöses omedelbart D-32457 Porta Westfalica en spolning.
Página 23
3 = Spolmängd 3 liter 4. Lossa skruvarna (F1) och ta av locket (F2), se fig. [11]. paus 5. Byt ut batteriet (J), kontrollera att polariteten är rätt, se fig. [12]. 6. Montera locket (F2) igen och sätt på batterilådan (F) 7 = Spolmängd 7 liter på...
Página 24
Störning / orsak / åtgärd Störning Orsak Åtgärd Kontrollampan på armaturen • För låg batterispänning - Byte av batteri, se Byte av batteri blinkar Ingen spolning • Avbrott i vattentillförsel - Öppna föravstängningen i vägganslutningen • För låg batterispänning - Byte av batteri, se Byte av batteri •...
Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på registreringsområdet nås, idet nogen nærmer sig armaturet. følgende adresse: Registreringsområdet kan indstilles vha. den ekstra GROHE Deutschland Vertriebs GmbH fjernbetjening. Zur Porta 9 Forlades registreringsområdet igen, udløses der en skylning D-32457 Porta Westfalica, Tyskland med det samme.
Página 26
3 = skyllemængde 3 liter (fabriksindstilling) 4. Løsn skruerne (F1) og tag dækslet (F2) af, se ill. [11]. Pause 5. Udskift batteriet (J), sørg for rigtig polaritet, se ill. [12]. 6. Monter dækslet (F2) og sæt batterikassen (F) på 7 = Skyllemængde 7 liter holdebolten (G) i væggens tilslutningsdåse, se ill.
Página 27
Fejl/årsag/afhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning Kontrollampen i armaturet • Batterispænding for lav - Udskift batteriet, se udskift batteriet blinker Ingen skylning • Vandtilførslen er afbrudt - Åben afspærringen i væggens tilslutningsdåse • Batterispænding for lav - Udskift batteriet, se udskift batteriet •...
Página 28
Samsvarserklæringen kan bestilles fra følgende adresse: nærmer seg armaturen. Det er mulig å justere registreringsområdet med GROHE Deutschland Vertriebs GmbH fjernkontrollen som leveres som ekstrautstyr. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica En spyling utløses umiddelbart etter at man har beveget seg ut av registreringsområdet.
Página 29
3 = spylemengde 3 liter (innstilling fra fabrikk) 4. Løsne skruene (F1), og ta av dekselet (F2), se bilde [11]. pause 5. Skift ut batteriet (J). Pass på riktig polaritet, se bilde [12]. 6. Monter dekselet (F2) igjen, og sett batterikassen (F) 7 = spylemengde 7 liter på...
Página 30
Feil / årsak / tiltak Feil Årsak Tiltak Kontrollampen i armaturen • For lav batterispenning - Skift ut batteriet, se Skifte ut batteriet blinker Ingen spyling • Vanntilførselen er brutt - Åpne forsperren i veggtilkoblingsboksen • For lav batterispenning - Skift ut batteriet, se Skifte ut batteriet •...
Página 31
Tunnistusalueen säätö on mahdollista lisävarusteena Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta saatavalla kauko-ohjaimella. osoitteesta: Kun tunnistusalueelta poistutaan, huuhtelu aktivoituu GROHE Deutschland Vertriebs GmbH välittömästi. Säätötilassa 10 s:n vähimmäisoloaika jää pois. Zur Porta 9 Säätötila aktivoidaan seuraavasti: Katkaise virransyöttö D-32457 Porta Westfalica elektroniikasta ja kytke jälleen 5 s kuluttua, ks. kuva [10].
Página 32
7. Huuhtelumäärän valinta 4. Avaa ruuvit (F1) ja poista kansi (F2), ks. kuva [11]. Huuhtelumäärä valitaan poistamalla käsi tunnistusalueelta 5. Vaihda paristo (J) varmistaen oikea napaisuus, ks. kuva [12]. (vähintään 60cm päähän) vilkkumerkkiryhmää seuraavan 6. Kiinnitä kansi (F2) ja paina paristokotelo (F) seinäkotelon tauon aikana.
Página 33
Häiriö/syy/korjaus Häiriö Korjaus Laitteen merkkivalo vilkkuu • Pariston jännite liian alhainen - Vaihda paristo, ks. Pariston vaihto Huuhtelu ei toimi • Vedentulo katkennut - Avaa katkaisin seinäkotelosta • Pariston jännite liian alhainen - Vaihda paristo, ks. Pariston vaihto • Magneettiventtiilin siivilä tukossa - Puhdista tai vaihda siivilä, ks.
Wyjaśnienia dotyczące zgodności można uzyskać pod Możliwe jest także sprawdzenie obszaru detekcji armatury. następującym adresem: W trybie nastawczym powinna zapalić się lampka kontrolna GROHE Deutschland Vertriebs GmbH układu czujników armatury, jeżeli osiągnięty zostanie obszar detekcji czujnika. Zur Porta 9 Zmiana obszar detekcji jest możliwa przy użyciu opcjonalnego D-32457 Porta Westfalica pilota zdalnego sterowania.
Página 35
3 = objętość 3 l (nastawa fabryczna) 4. Odkręcić śruby (F1) i zdjąć pokrywę (F2), zob. rys. [11]. przerwa 5. Wymienić baterię (J), zwrócić uwagę na właściwą polaryzację, zob. rys. [12]. 7 = objętość 7 l 6. Zamontować ponownie pokrywę (F2) i osadzić skrzynkę przerwa baterii (F) na trzpieniu mocującym (G) w skrzynce z podłączeniem ściennym, zob.
Página 36
Usterka / Przyczyna / Środek zaradczy Usterka Przyczyna Środek zaradczy Lampka kontrolna w armaturze • Zbyt małe napięcie baterii - Wymienić baterię, zob. Wymiana baterii miga Brak spłukiwania • Przerwany dopływ wody - Otworzyć zawór odcinający w skrzynce z podłączeniem ściennym •...
Página 37
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
Página 38
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
Página 39
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
προµηθευθείτε από την εξής διεύθυνση: Μπορεί να ελεγχθεί η περιοχή ανίχνευσης των εξαρτηµάτων. Στην κατάσταση ρύθµισης ανάβει η λυχνία ελέγχου του GROHE Deutschland Vertriebs GmbH αισθητήρα, εάν κάποιος προσεγγίσει τη βαλβίδα και εισέλθει Zur Porta 9 εντός της περιοχής ανίχνευσης.
Página 41
2 = Ποσότητα πλύσης 2 λίτρα 3. Ξεβιδώστε το κουτί της µπαταρίας (F) από τους πείρους Παύση συγκράτησης (G), βλέπε εικ. [11]. 3 = Ποσότητα πλύσης 3 λίτρα (εργοστασιακή ρύθµιση) 4. Λύστε τις βίδες (F1) και αφαιρέστε το καπάκι (F2), Παύση...
Página 42
Βλάβη/Αιτία/Αντιµετώπιση Βλάβη Αιτία Αντιµετώπιση H λυχνία ελέγχου στα • Μειωµένη τάση µπαταρίας - Αντικαταστήστε τη µπαταρία, βλέπε εξαρτήµατα αναβοσβήνει Αντικατάσταση µπαταρίας ∆ε γίνεται πλύση • Η παροχή νερού έχει διακοπεί - Ανοίξτε τη βαλβίδα αποµόνωσης στο κουτί επιτοίχιας σύνδεσης • Μειωµένη τάση µπαταρίας - Αντικαταστήστε...
Página 43
Prohlášení o shodnosti výrobku lze na požádání obdržet na dosahu, rozsvítí se v režimu nastavování kontrolka následující adrese: senzoriky armatury. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Přijímací dosah lze nastavit pomocí dálkového ovládání, které je k dispozici jako příslušenství. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Po opětovném opuštění...
Página 44
3 = množství splachovací vody 3 l (nastavení z výroby) 3. Skříňku baterie (F) vytáhněte z upevňovacích svorníků (G), Přestávka viz obr. [11]. 4. Uvolněte šroub (F1) a vyjměte kryt (F2), viz obr. [11]. 7 = množství splachovací vody 7 l 5.
Página 45
Závada/příčina/odstranění Závada Příčina Odstranění Bliká kontrolka armatury • Příliš nízké napětí baterie - Baterii vyměňte, viz Výměna baterie Nefunguje splachování • Přerušený přívod vody - Otevřete předuzávěr v přípojkové skříni ve stěně • Příliš nízké napětí baterie - Baterii vyměňte, viz Výměna baterie •...
Az megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről A beállítási móduszban a szerelvény érzékelőjében világít rendelhetők meg: az ellenőrzőlámpa, amikor a szerelvényhez történő közelítés GROHE Deutschland Vertriebs GmbH során elérik az érzékelési területet. Az érzékelési terület beállítása az opcionális távirányítón Zur Porta 9 keresztül lehetséges.
3 = Öblítési mennyiség 3 liter (gyári beállítás) 4. Oldja a csavarokat (F1) és vegye le a fedelet (F2), szünet lásd [11]. ábra. 5. Cserélje ki az elemet (J), aminél ügyeljen a helyes 7 = öblítési mennyiség 7 liter polaritásra, lásd [12]. ábra. szünet 6.
Página 48
Zavar/oka/elhárítása Hiba Elhárítás A szerelvényben levő ellenőrző • Az elem feszültsége túl alacsony - Elem cseréje, lásd Elem cseréje lámpa villog Nincs öblítés • A vízbevezetés megszakítva - Nyissa ki az elészerelt elzárókart a fali csatlakozódobozban • Az elem feszültsége túl alacsony - Elem cseréje, lásd Elem cseréje •...
As declarações de conformidade poderão ser requeridas para à aproximação do fluxómetro, quando se entra no campo o seguinte endereço: de detecção. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Opcionalmente é possível regular o campo de detecção através do controlo remoto. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica, Alemanha Ao abandonar o campo de detecção, é...
Página 50
3 = caudal de descarga de 3 litros (regulação de origem) 4. Soltar os parafusos (F1) e retirar a tampa (F2), ver fig. [11]. Pausa 5. Substituir a bateria (J) – atenção à polaridade correcta, ver fig. [12]. 7 = caudal de descarga de 7 litros 6.
Página 51
Avaria / Causa / Solução Avaria Causa Solução A luz de controlo da • Baixa voltagem da bateria - Substituir a bateria, ver Substituir misturadora pisca a bateria A descarga não funciona • Foi interrompida a entrada de água - Abrir a válvula de segurança na caixa de ligação à...
Página 52
Ayar modunda yıkama miktarı kontrol edilebilir ve değiştirilebilir (bkz. Yıkama miktarının ayarlanması). Anlaşma açıklamaları aşağıdaki adresten alınabilir: Bataryanın algılama sahası kontrol edilebilir. Ayar modunda, GROHE Deutschland Vertriebs GmbH bataryaya yaklaşılırken algılama sahasına girilmişse, batarya sensör sistemindeki kontrol lambası yanar. Zur Porta 9 Opsiyonel uzaktan kumanda üzerinden algılama...
Página 53
3 = 3 litre yıkama miktarı (fabrika ayarı) 4. Cıvataları (F1) sökün ve kapağı (F2) alın, bkz. şekil [11]. Mola 5. Bataryayı (J) değiştirin, kutupların doğru olmasına dikkat edin, bkz. şekil [12]. 7 = 7 litre yıkama miktarı 6. Kapağı (F2) tekrar monte edin ve batarya kutusunu (F) Mola duvar bağlantı...
Página 54
Arıza / Neden / Çözümü Arıza Nedeni Çözümü Bataryadaki kontrol lambası • Batarya voltajı yetersiz - Bataryayı değiştirin, bkz. Bataryanın yanıp sönüyor değiştirilmesi Yıkama yapılmıyor • Su girişi kapalı - Duvar bağlantı kutusundaki ön kısmayı açın • Batarya voltajı yetersiz - Bataryayı...
Página 55
Prehlásenia o zhodnosti výroby je možné vyžiadat’ na približovaní objektu k armatúre dosiahne prijímací dosah, nasledujúcej adrese: rozsvieti sa v režime nastavovania kontrolka senzoriky GROHE Deutschland Vertriebs GmbH armatúry. Prijímací dosah je možné nastavit’ pomocou diaľkového Zur Porta 9 ovládania, ktoré je k dispozícii ako príslušenstvo.
Página 56
3 = množstvo splachovacej vody 3 l (nastavenie z výroby) 4. Uvoľnite skrutky (F1) a vyberte kryt (F2), pozri obr. [11]. Prestávka 5. Vymeňte batériu (J), dbajte pritom na správnu polaritu, pozri obr. [12]. 7 = množstvo splachovacej vody 7 l 6.
Página 57
Závada/príčina/odstránenie Závada Príčina Odstránenie Bliká kontrolka armatúry • Príliš nízke napätie batérie - Batériu vymeňte, pozri Výmena batérie Nefunguje vyplachovanie • Prerušený prívod vody - Otvorte preduzáver v prípojkové skrini v stene • Príliš nízke napätie batérie - Batériu vymeňte, pozri Výmena batérie •...
Lahko preverite območje zaznavanja armature. Takoj, ko se približate območju zaznavanja armature, v nastavitvenem Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu: načinu posveti opozorilna lučka senzorike armature. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Nastavitev območja zaznavanja je možno nastaviti z opcijskim Zur Porta 9 daljinskim upravljalcem.
Página 59
3 = količina izplakovanja 3 litre (tovarniška nastavitev) 4. Odvijte vijake (F1) in odstranite pokrov (F2), glej sl. [11]. 5. Zamenjajte baterijo (J), pri tem bodite pozorni na pravilno Prekinitev polarnost, glej sl. [12]. 6. Ponovno montirajte pokrov (F2) in baterijo (F) namestite 7 = količina izplakovanja 7 litrov na nosilne sornike (G), v stensko priključno omarico, Prekinitev...
Página 60
Motnje / Vzrok / Pomoč Motnja Vzrok Pomoč (utripa kontrolna lučka • Premajhna napetost baterije - Zamenjajte baterijo, glej zamenjava v armaturi) baterije Ni izplakovanja • Prekinjen je dotok vode - Odprite predzaporo v stenski priključni omarici • Premajhna napetost baterije - Zamenjajte baterijo, glej zamenjava baterije •...
Página 61
Izjave o usklađenosti mogu se zatražiti na sljedećoj adresi: podešavanja će svijeliti kontrolna žaruljica u sustavu senzora armature ako se približavanjem armaturi dođe unutar područja GROHE Deutschland Vertriebs GmbH registriranja. Zur Porta 9 Područje registriranja se može podesiti preko dodatnog D-32457 Porta Westfalica daljinskog upravljača.
Página 62
3 = količina ispiranja 3 litre (tvornički podešeno) 4. Otpustite vijke (F1) i skinite poklopac (F2), pogledajte sl. [11]. Stanka 5. Zamijenite bateriju (J), pritom pripazite na pravilan polaritet, pogledajte sl. [12]. 7 = količina ispiranja 7 litara 6. Ponovno montirajte poklopac (F2) i nataknite baterijsku Stanka kutiju (F) na prirubni zatik (G) u zidnoj priključnoj kutiji, Nakon skupine sa 7 treptavih znakova, postupak se...
Página 63
Problem/uzrok/rješenje Problem Uzrok Rješenje Trepti kontrolna žaruljica • napon baterije je premali - zamijenite bateriju, pogledajte Zamjena u armaturi baterije Nema ispiranja • prekinut je dovod vode - otvorite predzapor u zidnoj priključnoj kutiji • napon baterije je premali - zamijenite bateriju, pogledajte Zamjena baterije •...
Página 64
Декларации за съответствие могат да бъдат изискани към арматурата се достигне обхватът на задействане. на следния адрес: Настройката на обхвата на задействане може да се GROHE Deutschland Vertriebs GmbH извърши опционално посредством дистанционното управление. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Когато...
2 = количество на потока 2 литра 3. Свалете кутията за батерията (F) от опорните Пауза винтове (G), виж фиг. [11]. 3 = количество на потока 3 литра (насройка в завода) 4. Отвинтете винтовете (F1) и свалете капака (F2), виж Пауза...
Página 66
Неизправност/ Причина/ Отстраняване Неизправност Причина Отстраняване Контролната лампичка • Напрежението на батерията е много - Подменете батерията, виж на арматурата мига слабо Подмяна на батерията Не се извършва изплакване • Прекъснато е подаването на водата - Отворете спирателния вентил от стенната кутия •...
Vastavustunnistusi võib vajadusel küsida järgmiselt aadressilt: Toimeala saab seadistada lisatarvikuna müüdava GROHE Deutschland Vertriebs GmbH kaugjuhtimispuldi abil. Zur Porta 9 Kui kasutaja on jõudnud toimealast välja, käivitub kohe D-32457 Porta Westfalica loputus.
7. Loputusvee koguse valimine 4. Keerake lahti kruvid (F1) ja eemaldage kaas (F2), Loputusvee koguse valimiseks eemaldage käsi toimealast vt joonist [11]. (vähemalt 60 cm) soovitud kogusele vastava vilkumiste 5. Vahetage patarei (J), seejuures järgige õiget polaarsust, arvuga perioodile järgneva pausi ajal. vt joonist [12].
Página 69
Rike/põhjus/kõrvaldamine Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine Märgutuli segistis vilgub • Patarei pinge on liiga madal - Vahetage patarei välja, vt Patarei vahetamine Loputus puudub • Vee juurdevool on katkenud - Avage eeltõkesti seinaühenduskarbis • Patarei pinge on liiga madal - Vahetage patarei välja, vt Patarei vahetamine •...
Página 70
Ūdens maisītāja uztveres zonu var pārbaudīt. Iestatīšanas Atbilstības apliecinājumus pieprasiet, rakstot uz adresi: režīmā ūdens maisītāja sensoru panelī deg kontrollampiņa, ja kāds, tuvojoties ūdens maisītājam, iekļūst uztveres zonā. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Uztveres zonas iestatīšanu var veikt ar tālvadību (izvēles Zur Porta 9 piederumi).
(žr. Nuleidžiamo vandens kiekio nustatymas). Jei norite gauti atitikties deklaracijas, kreipkitės šiuo adresu: Galima patikrinti maišytuvo jutimo sritį. Esant įjungtam „GROHE Deutschland Vertriebs GmbH“ nustatymo režimui maišytuvo jutimo sistemos kontrolinė Zur Porta 9 lemputė įsižiebia, kai žmogus, priartėjęs prie maišytuvo, D-32457 Porta Westfalica įžengia į...
3 = nuleidžiamo vandens kiekis 3 litrai (gamyklinis 4. Atsukite varžtus (F1) ir nuimkite dangtelį (F2), žr. [11] pav. 5. Pakeiskite bateriją (J), atkreipkite dėmesį į poliariškumą, nustatymas). žr. [12] pav. Pertrauka. 6. Vėl pritvirtinkite dangtelį (F2), baterijos dėžutę (F) užmaukite ant laikomųjų...
Página 75
Gedimas / priežastis / gedimo šalinimo būdai Gedimas Priežastis Gedimo šalinimo būdai Kontrolinė maišytuvo lemputė • Per žema baterijos įtampa - Pakeiskite bateriją, žr. Baterijos keitimas. mirksi Nenuleidžiamas vanduo • Nebetiekiamas vanduo - Atsukite pirminį blokatorių sieninės jungties dėžėje. • Per žema baterijos įtampa - Pakeiskite bateriją, žr.
Página 76
(a se vedea Reglarea cantităţii de apă pentru adresă: de spălare). GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Se poate verifica domeniul de sesizare al bateriei. În modul de reglare, se aprinde lampa de control de la sistemul de senzori Zur Porta 9 al bateriei atunci când, la apropiere, se pătrunde în domeniul...
Página 77
1 = cantitate de apă pentru spălare 1 litru 4. Se slăbesc şuruburile (F1) şi se scoate capacul (F2); Pauză a se vedea fig. [11]. 2 = cantitate de apă pentru spălare 2 litri 5. Se înlocuieşte bateria electrică (J), respectând polaritatea Pauză...
Página 78
Defecţiune / Cauză / Remediu Defecţiune Cauză Remediu Lampa de control din baterie • Tensiunea bateriei electrice este prea - Se înlocuieşte bateria electrică; a se se aprinde intermitent mică vedea Înlocuirea bateriei electrice Nu se efectuează spălarea • Alimentarea cu apă este întreruptă - Se deschide ventilul de separare din caseta de racord de pe perete •...
Диапазон действия арматуры можно проверить. по нижеуказанному адресу: В режиме установки светится контрольная лампа в сенсоре арматуры, если при приближении GROHE Deutschland Vertriebs GmbH к оборудованию человек попадает в диапазон действия. Zur Porta 9 Регулировку диапазона действия можно осуществлять, D-32457 Porta Westfalica используя...
3. Снять коробку для батарейки (F) с фиксирующих 7 = объем смыва 7 литров штифтов (G), см. рис. [11]. Пауза 4. Открутить винты (F1) и снять крышку (F2), см. рис. [11]. 5. Заменить батарейку (J), при этом соблюдать После группы с 7 световыми сигналами все повторяется правильную...
Página 81
Неисправность / причины / устранение Неисправность Причина Устранение причины Контрольная лампа • Напряжение батарейки слишком - Заменить батарейку, см. Замена в арматуре мигает низкое батарейки Смыв отсутствует • Поступление воды прервано - В стенном коробе открыть предварительный запорный вентиль • Напряжение батарейки слишком - Заменить...
Página 82
17mm 17mm For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
Página 83
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...
Página 84
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk...