Descargar Imprimir esta página

Nobu DV803 Manual De Instrucciones página 28

Publicidad

DV803 -
Regolazione in altezza / Height adjustement
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Scrivanie con regolazione in altezza "Tipo D - B" / Desks with height adjustment "Type D - B" / Mesas regulables en altura "Tipo D
- B" / Bureaux avec réglage en hauteur "Type D - B" / Schreibtische mit Höheneinstellung "Typ D - B" / Escrivaninha com
regulagem de altura "Tipo D - B"
A gambe e colonna regolabili si possono applicare il porta cpu "standard" e la salita cavi verticale dedicata / The standard CPU holder and the vertical cable channel can
be fitted onto the adjustable legs and columns / A las patas y columna regulables se pueden montar el porta CPU estandard y la correspondiente salida de cables vertical /
Les pieds et les colonnes réglables peuvent recevoir le porte UC "standard" et le passage de câble vertical / Regelhare Füße und Säulen können mit "standard" Tower Ablagen
und senkrechten Kabelkanälen integriert werden / Aos pés e coluna regulável pode ser aplicado o porta cpu "standard" e a saída de cabos vertical dedicada
Cod. 803.AC.01.02
N.B.: il porta CPU Cod. 803.AC.01.02 non può essere installato su gamba condivisa in presenza del modesty panel / N.B.: The CPU-holder, Code 803.AC.01.02, cannot be installed
on shared leg with modesty panel / El porta CPU Cod. 803.AC.01.02 no se puede instalar en la pata compartida con faldón / N.B.: le porte UC, Cod. 803.AC.01.02, ne peut être
installé sur pietement partagé en presence du voile de fond / Die Towerablage Cod. 803.AC.01.02 nicht auf dem geteilten Bein mit dem Knieblende installiert werden / Nota: o
porta CPU Cod. 803.AC.01.02 não pode ser instalado em perna compartilhada, na presença do modesty panel
Le gambe e la colonna regolabili non si possono utilizzare con scrivanie integrate su mobile di servizio o con cassettiere portanti / The adjustable legs and columns cannot be
used with desks integrated to a service unit or to carrying drawer pedestals / Las patas y las columnas regulables no se pueden utilizar en composiciones con muebles auxíliares
o cajoneras portantes / Les pieds et la colonne réglables ne peuvent pas être utilisés avec bureaux intégrés avec meubles desserte ou caissons tiroirs porteurs / Regelbare Füße
und Säulen können nicht mit Ablagemöbeln oder Stützschubladenelementen eingesetzt werden / Os pés e a coluna regulável não podem ser utilizados com escrivaninha
integrada com móvel de serviço ou com gaveteiro pedestal
Le gambe e la colonna regolabili permettono il posizionamento del piano di lavoro con un'altezza
minima di 65 cm - 25 2/4" fino ad una massima di 86 cm - 33 3/4" / The adjustable legs and columns
allow the positioning of the desk top from a height of 65 cm - 25 2/4" to a maximum of 86 cm - 33 3/4" /
Las patas y las columnas regulables permiten de posicionar el sobre a una altura de un minimo de 65
cm - 25 2/4" a un maxímo de 86 cm - 33 3/4" / Les pieds et les colonnes réglables permettent un
positionnement du plateau à une hauteur de 65 cm - 25 2/4" jusqu'à un maximum de 86 cm - 33 3/4"/
Einstellbare Füße und Säulen ermöglichen eine Höheneinstellung der Arbeitsplatte von 65 cm - 25 2/4"
bis maximal 86 cm - 33 3/4" / Os pés e coluna regulável permitem o posicionamento do plano de
trabalho com uma altura mínima de 65 cm - 25 2/4" até uma altura máxima de 86 cm - 33 3/4"
Cod. 803.AP.09.06
NO!
28
NO!

Publicidad

loading