Shure RMCE-TW1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RMCE-TW1:

Publicidad

Enlaces rápidos

RMCE-TW1
Adaptadores inalámbricos con ajuste seguro
de Shure
The Shure True Wireless Secure Fit Adapters and earphone user guide.
Version: 0 (2020-C)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure RMCE-TW1

  • Página 1 RMCE-TW1 Adaptadores inalámbricos con ajuste seguro de Shure The Shure True Wireless Secure Fit Adapters and earphone user guide. Version: 0 (2020-C)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Shure Incorporated Table of Contents Indicadores LED RMCE-TW1 Adaptadores inalámbricos con ajuste segu- ro de Shure Accesorios Accesorios suministrados Auriculares Sound Isolating™ inalámbricos AONIC 215 3 Repuestos El mejor sonido comienza con un buen ajuste Para mantenerlos sonando lo mejor posible...
  • Página 3: Rmce-Tw1 Adaptadores Inalámbricos Con Ajuste Segu- Ro De Shure

    Para mantenerlos sonando lo mejor posible... • Limpie regularmente para eliminar los residuos y los depósitos. • Comuníquese con Servicio y Reparación de Shure para reemplazar el producto dañado. Simplemente desenganche y de­ vuelva el audífono descompuesto para un reemplazo fácil. ® Sincronización Bluetooth Los auriculares entran en el modo de emparejamiento de forma automática cuando se encienden por primera vez o cuando no...
  • Página 4: Cambio De Las Fundas

    Mantenga presionado el botón del adaptador derecho. No lo suelte, aun cuando escuche “Encendido”. Cuando escuche “Modo de emparejamiento Bluetooth” (alrededor de 5 segundos), suelte el botón. Desde su fuente de audio, seleccione “Shure TW1.” Después de una pausa (alrededor de 4 segundos) oirá “Conectado”.
  • Página 5: Using The Buttons

    Shure Incorporated Visite http://www.shure.com/earphones para obtener información sobre el reemplazo de partes e instrucciones importantes de limpieza y mantenimiento. Botón Using The Buttons Press and hold the button on the right adapter until you hear "Power on". Power on Press and hold the button on the left adapter until you hear "Power on".
  • Página 6: Aplicación De Escucha Móvil Shureplus Play

    Reproduzca archivos de audio sin comprimir con su dispositivo móvil iOS o Android con la pestaña de música. Uti­ lice la configuración predeterminada del ecualizador incorporado de Shure para personalizar el sonido o cree su propia confi­ guración predeterminada del ecualizador en la pestaña ajustes. Si desea desbloquear el modo de entorno y las funciones ANC, conecte los productos inalámbricos de Shure y los adaptadores inanlámbricos en la pestaña de dispositivos.
  • Página 7: Cree Una Configuración Predeterminada Personalizada

    Shure Incorporated En la aplicación ShurePlus PLAY, puede ajustar el modo entorno en diez niveles: Cree una configuración predeterminada personalizada Añada una nueva configuración predeterminada Pulse Settings  > EQ para acceder al ecualizador. Desplácese hacia abajo para pulsar Add New Preset Ajuste la frecuencia, la ganancia y los parámetros de banda del filtro. Hay tres maneras de ajustar su ecualizador: to­...
  • Página 8: Utilice La Orientación De La Pantalla Para Ajustar El Ecualizador

    Shure Incorporated Utilice la orientación de la pantalla para ajustar el ecualizador Mantenga el dispositivo en modo retrato para introducir los parámetros del ecualizador numérico. Gire para cambiar a modo horizontal para ver de cerca la curva. Utilice el modo retrato para seleccionar y ajustar fácilmente la frecuencia, la ganancia y el ancho de banda.
  • Página 9: Modos Predeterminados

    Shure Incorporated Modos predeterminados Use las configuraciones predeterminadas para acceder a los escenarios de reproducción más comunes. Las cinco configura­ ciones predeterminadas de 4 bandas seleccionables optimizan los ajustes de ganancia, ecualización y compresión. Reproduz­ ca una canción y encuentre la configuración predeterminada que mejor se adapte a la canción. Luego, ajuste los niveles se­...
  • Página 10: Localización De Averías

    Para evitar esta situación: • Cuando empareje: Comience el modo de emparejamiento con el adaptador derecho. Seleccione “Shure TW1” en la lista de dispositivos Bluetooth. Encienda el adaptador izquierdo. • Ya emparejado: encienda ambos al mismo tiempo Restablezca la lista de dispositivos emparejados Puede que sea necesario reiniciar los adaptadores inalámbricos.
  • Página 11: Indicadores Led

    Shure Incorporated Nota: Utilice este producto solo con una fuente de alimentación aprobada por la agencia que cumpla con los requisitos reglamentarios locales (por ejemplo, UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO). Indicadores LED LED del adaptador Emparejamiento Bluetooth Alternancia entre rojo y azul...
  • Página 12: Especificaciones

    Shure Incorporated Especificaciones Secure Fit Adaptadores Frecuencia 2402 a 2480 MHz Tipo de modulación FHSS Potencia RF de salida +4 dBm Tipo de antena Chip Ganancia de antena -4,32 dBi (Izq.), -2,73 dBi (Der. ) Códecs compatibles ™ aptX , SBC, AAC...
  • Página 13: Temperatura De Funcionamiento

    Shure Incorporated Atenuación del ruido hasta 37 dB Rango de frecuencias SE215 Special Edition 21 Hz –17,5 kHz SE215 22 Hz –17,5 kHz Conector de entrada Conectores MMCX Peso neto 20,8 g (,7 oz) Temperatura de funcionamiento -18°C a 57°C (0°F a 135°F) Temperatura de almacenamiento -29°C a 74°C (-20°F a 165°F)
  • Página 14: Precaucion

    Shure Incorporated • Antes de insertar el auricular, siempre vuelva a revisar la funda y asegúrese de que esté firmemente sujeta a la punta pa­ ra disminuir el riesgo de que se desprenda y quede en el oído. Si una funda se atasca en el oído, busque asistencia mé­...
  • Página 15: Para Productos Que Utilizan Bluetooth

    • Peligro de incendio o explosión si se sustituye la batería por una de tipo incorrecto Nota: Solamente personal autorizado por Shure deberá sustituir las baterías. Information to the user This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference.
  • Página 16: Environmentally-Friendly Disposal

    Certificaciones Para obtener información más reciente sobre normativas y cumplimientos visite http://www.shure.com/earphones. Nota: Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC.
  • Página 17: Garantia Limitada

    (2) años contados a partir de la fecha de compra original directamente de Shure o de un revendedor autorizado por Shure.
  • Página 18: For Original Purchases In Australia Only

    At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase re­...
  • Página 19: Centros De Servicio

    This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shure­...
  • Página 20: Inserts D'éCouteur Sur Mesure

    Les personnes qui utilisent des écouteurs régulièrement pendant de longues périodes trouvent souvent que des inserts mou­ lés sur mesure offrent le meilleur confort et la meilleure isolation acoustique. Grâce à un partenariat entre Shure Incorporated et Sensaphonics Hearing Conservation, des inserts sur mesure sont disponibles pour les écouteurs Sound Isolating de Shure.

Tabla de contenido