DeWalt DW006 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DW006:

Publicidad

Enlaces rápidos

Battery
Output
Cat Number Voltage DW9106 DW9118
DW0242
24
DC9096
18
DW9096
18
DW9098
18
DW9099
18
DC9091
14.4
DW9091
14.4
DW9094
14.4
DC9071
12
DW9071
12
DW9072
12
DW9050
12
DW9061
9.6
DW9062
9.6
DW9048
9.6
DW9057
7.2
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
Una "X" indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar.
D
WALT Industrial Tool Company, 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
The following are trademarks for one or more D
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
D
WALT Battery and Charger Systems
E
Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
120 Volts
DW9107 DW9108
DW9116
X
X
X
X
X
X
X
X
60
60
X
X
X
60
60
X
X
X
30
30
X
X
X
45
45
90
115
60
60
60
45
90
45
45
45
60
60
30
30
30
90
115
60
60
60
60
90
45
45
45
45
60
30
30
30
40
X
X
X
X
60
90
45
45
45
45
60
30
30
30
40
X
X
X
X
45
60
30
30
30
X indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary.
Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier.
Lire le manuel d'utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
Copyright © 2003, 2004
WALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of
E
12 Volts
DW9216 DW9117 DW911
DC011 DW0249
DW0246 DW9109
X
X
X
X
60
60
20
60
60
X
60
20
60
60
X
30
12
30
30
X
45
15
45
45
X
60
20
60
60
X
45
15
45
45
X
30
12
30
30
X
60
20
60
60
X
45
15
45
45
X
30
12
30
30
X
X
X
X
X
X
45
15
45
45
X
30
12
30
30
X
X
X
X
X
X
30
12
30
30
X
(APR04-CD-1)
60
X
X
60
X
60
X
30
X
45
X
60
X
45
X
30
X
60
X
45
X
30
X
X
X
45
X
30
X
X
X
30
Form No. 394157-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW006

  • Página 1 WALT Battery and Charger Systems Battery Output Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Cat Number Voltage DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 DW9117 DW911 DC011 DW0249 DW0246 DW9109 DW0242 DC9096 DW9096...
  • Página 2 Questions? See us in the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW006 Cordless 1/2" (13 mm) Drill/Hammer Drill Perceuse-tournevis sans fil 13 mm (1/2 po) Taladro/Destornillador Inalámbrico 1/2"...
  • Página 3: Área De Trabajo

    Reglas generales de seguridad – para atención mientras se emplean herramientas mecánicas puede resultar en una grave lesión. todas las herramientas mecánicas que • Vista en forma adecuada. No use ropa suelta ni joyas. Sujete funcionan con baterías el pelo largo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones y asegúrese de partes en movimiento.
  • Página 4: Reglas De Seguridad Adicionales Para Las Perforadoras De Percusión

    • Desconecte el bloque de baterías de la herramienta o ponga o el hecho de no seguir las instrucciones de mantenimiento pueden el interruptor en posición de bloqueo o en apagado antes de crear el riesgo de choque eléctrico o lesión. hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la Reglas de seguridad adicionales para las herramienta.
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Las Baterías

    La batería no viene completamente cargada de fábrica. Antes de usar PRECAUCION: Utilice la protección auditiva apropiada la batería y el cargador, lea estas instrucciones de seguridad. Consulte durante el uso. Bajo ciertas condiciones de duración de uso, el el cuadro en la parte posterior de este manual para ver la ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida compatibilidad de cargadores y unidades de alimentación.
  • Página 6: El Sello Rbrc

    • Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y ADVERTENCIA: No guarde ni transporte la batería de manera advertencias que acompañan al cargador, a la batería y a los que objetos metálicos puedan hacer contacto con las terminales productos que usan la batería.
  • Página 7: Utilización Del Modo Tune-Up Automático

    ocasionar incendios, choque eléctrico o electrocución. • El cargador se ha diseñado para que opere con una fuente de energía doméstica estándar (120 voltios). No intente usarlo • Por seguridad, el cable de extensión debe tener el tamaño con ningún otro voltaje. Esto no es aplicable al cargador del adecuado (AWG: American Wire Gauge).
  • Página 8 Procedimiento de carga RETARDO POR BATERIA CALIENTE/FRIA Algunos cargadores tienen una función de Retardo por batería 1. Conecte el cargador a un enchufe apropiado antes de insertar la caliente/fría: detectan batería está caliente, unidad de alimentación. automáticamente inician un Retardo por batería caliente, 2.
  • Página 9: Ventilador De Refrigeración

    75 °F). NO cargue la batería si la temperatura ambiental es inferior PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si a +4.5 °C (+40 °F) o superior a +40.5 °C (+105 °F). Esto es muy la cubierta de plástico de la batería se rompe o cuartea, llévela a un importante y se evitarán graves daños en la batería.
  • Página 10: Para Instalar Y Sacar El Bloque De Baterías (Ilustración 1)

    • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a ....construcción clase II ..terminales de conexión condiciones de mucha humedad. Si entra agua en una ..símbolo de alerta ....a tierre herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de choque eléctrico..seguridad .../min ..revoluciones por minuto •...
  • Página 11: Conmutador De Velocidad Variable (B)

    Importante! Conmutador de velocidad variable (B) Este producto no puede recibir mantenimiento de parte del usuario. En Para poner en marcha la herramienta, apriete el gatillo. Para apagar la el cargador no hay partes que puedan ser mantenidas por el usuario. herramienta, suelte el gatillo.
  • Página 12: Cambio De Velocidad Ilust

    barrenar derecho, mueva al símbolo de barrenar. Para martillar, haga 4. Siempre aplique presión en línea recta con la broca. Use suficiente presión para mantener la broca avanzando, pero no presione tan rotar hasta el símbolo de martillo (tal como se muestra en la ilustración 2).
  • Página 13: Mantenimiento

    Se pueden hacer agujeros en madera con las mismas brocas Abra completamente las garras del portabrocas, inserte el atornillador helicoidales que se usan para metal. Estas brocas se sobrecalientan a (o herramienta Torx si se necesita) en la parte del frente del portabrocas menos que se saquen con frecuencia para limpiar las astillas de las entre las garras para entrar en la cabeza del tornillo.
  • Página 14 (Datos para ser llenados por el distribuidor) acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________ www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D WALT). Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por...
  • Página 15: Garantía De Reembolso De Su Dinero Por 90 Días

    (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660 Especificatións SAN LUIS POTOSI, SLP DW006 Voltaje Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 24 volts 0-2400 / 0-2900 rpm TORREON, COAH Blvd.

Tabla de contenido