• NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien
apoyados los pies, lo mismo que el equilibrio.
• CUIDE SUS HERRAMIENTAS. Conserve sus
herramientas afiladas y limpias para que funcionen
mejor y de manera más segura. Siga las instrucciones
de lubricación y cambio de accesorios.
• DESCONECTE LA HERRAMIENTAS antes de
efectuarles servicio y cuando les cambie accesorios,
como cuchillas, brocas y similares.
• REDUZCA
EL
RIESGO
DE
ACCIDENTAL. Asegúrese que el interruptor esté en
posición de apagado antes de conectar la herramienta.
• UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
Busque en el manual de instrucciones los accesorios
recomendados. El uso de accesorios inadecuados
puede causar riesgos de lesiones.
• NUNCA SE PARE EN LA HERRAMIENTA. Puede
provocarse lesiones graves si la herramienta se vuelca o
si hace contacto accidental con la herramienta de corte.
• REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir
utilizando la herramienta, debe revisar cuidadosamente
una guarda o cualquier otra pieza que esté dañada para
determinar si cumplirá adecuadamente con su función;
revise la alineación de las piezas móviles, sus montajes,
ruptura de partes y cualesquiera otras condiciones que
pudiesen afectar su operación. Repare o reemplace las
piezas dañadas.
• DIRECCION DE ALIMENTACION. Alimente la pieza
dentro del cepillo de acuerdo con la dirección de las
flechas de alimentación que se encuentran en la parte
superior de la unidad.
• NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN FUNCION-
AMIENTO Y DESATENDIDA. APAGUELA. No deje la
herramienta hasta que se haya detenido por completo.
Instrucciones adicionales de
seguridad para cepillos
• El usuario debe leer y comprender el manual de
instrucciones antes de operar el cepillo para reducir el
riesgo de lesiones.
• Siempre utilice protección en los ojos y una mascarilla
contra polvo en caso necesario.
• Conserve las manos a 15 cm de distancia del carro del
motor al alimentar la pieza de trabajo.
• Nunca reemplace la cuchilla de corte ni haga otras
reparaciones o ajustes con la unidad conectada.
• Asegúrese de que el interruptor esté en posición de
apagado antes de conectar la clavija a la toma de
corriente.
• Asegúrese de que las cuchillas de corte estén montadas
como se describe en el manual de instrucciones y
verifique que todos los tornillos estén bien apretados
antes de conectar la unidad a la toma de corriente.
• Para evitar lesiones, nunca gire el bloque de las cuchillas
directamente con sus manos.
• Conserve las guardas en su sitio y listas para funcionar.
• Esté alerta - nunca opere la unidad cuando se encuentre
cansado ni bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos.
• No se utilice en ambientes peligrosos. No se emplee
cerca de sustancias inflamables, en sitios mojados o
inundados, ni se exponga a la lluvia.
• Nunca cepille materiales que tengan menos de 30 cm de
longitud.
• No use guantes, corbatas, piezas de joyería ni prendas
ENCENDIDO
de vestir sueltas.
• Algunos tipos de maderas contienen conservadores
como el arsenato cúprico de cromo (CCA) que pueden
ser tóxicos. Cuando cepille estos materiales debe tener
precaución extrema para evitar la inhalación y el
contacto de estas sustancias con la piel.
• Canal de escape: retire las virutas con un cepillo o
aspírelas después de haber apagado la unidad y de que
las cuchillas hayan cesado de girar.
• COLOQUE SIEMPRE EL CEPILLO CON LA
DISTANCIA APROPIADA DEL LADO DE SALIDA de la
unidad para evitar que la pieza de trabajo se atore con
cualquier obstáculo.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Especificaciones
Tensión de alimentación . . .120 V~
Consumo de corriente . . . . .15 A
Velocidad sin carga . . . . . . .10,000 rpm
Altura de cepillado
Ancho de cepillado . . . . . . . .Máximo 317,5 mm (12 1/2")
Profundidad de cepillado . . .Máximo 3,1 mm (1/8") para
Conexión eléctrica
Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde
con la marcada en la placa de identificación. AC ONLY
significa que su cepillo solamente funcionará con corriente
alterna. Una pérdida de voltaje de 10 por ciento o mayor
ocasionará pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Todas las herramientas D
Si esta herramienta no funciona, revise la alimentación de
corriente.
Familiarización
Su cepillo viene completamente ensamblado en el
empaque. Observe la figura 1.
Desempaque su cepillo
Revise el contenido de su cepillo para asegurarse que ha
recibido todas las piezas. Aparte de este manual de
instrucciones, la caja debe contener:
. . . .Máximo 152,4 mm (6"),
Mínimo 3,1 mm (1/8")
tablones con 139,7 mm
(5 1/2")
WALT se prueban en la fábrica.
E
20
• 1 llave allen
• 1 llave en forma de "L"
• 1 llave española (10 mm/8 mm)
• 2 calibradores magnéticos para cuchillas
Estas herramientas se encuentran en la charola que está
en la parte trasera de su cepillo, como se ilustra en la
figura 2.
Montaje en banco
El cepillo cuenta con orificios en las cuatro esquinas para
facilitar el montaje en un banco, como se muestra en la
figura 3. (Se proporcionan orificios de dos diferentes
tamaños. Si montará el cepillo con pernos, utilice los
orificios más grandes. Si montará el cepillo con calvos o
tornillos, utilice los orificios más pequeños. Utilice uno de
los dos tamaños de orificios, no es necesario emplearlos
ambos.) Instales su cepillo con firmeza para evitar
movimientos. Para aumentar la portabilidad de la
herramienta, se puede colocar sobre una pieza de madera
contraplacada de 12,7 mm (1/2") de espesor (o mayor), la
que podrá sujetarse por medio de prensas o sargentos a
su base de trabajo o moverse a otro sitio en donde podrá
fijarse con presas.
PRECAUCION: Asegúrese de que la superficie de
montaje no esté desnivelada.
Transporte del cepillo
Cuando mueva su cepillo, cárguelo por cualquiera de los
mangos para acarreo o por el hueco para las manos que
se encuentra en la base (figura 4). Cuando transporte o
guarde el cepillo, utilice el sujetador para el cable que se
encuentra en la parte trasera de la herramienta (figura 5)
para conservarlo en su sitio.
Controles de operación
Extensiones de la mesa
Antes de utilizar su cepillo, despliegue las extensiones de
la mesa que se encuentran al frente y por detrás de la
herramienta. El borde trasero de cada extensión está
ajustado a nivel con la mesa principal (figura 6). Después
de algún tiempo, las extensiones pueden desnivelarse
ligeramente. Consulte la sección de ajustes en este
manual para las instrucciones de nivelado.
Ajuste de profundidad
ESCALA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD
La escala de ajuste de profundidad, que se encuentra al
frente, del lado derecho de su cepillo, indica el espesor
final de su pieza de trabajo (figura 7).
MANIJA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD
Para ajustar el espesor final, desasegure primero la
palanca del seguro de la cabeza (figura 8). Esto permitirá
ajustar con facilidad la cabeza de corte. Reasegure la
palanca del seguro antes de cepillar para obtener mejores