Descargar Imprimir esta página

MICRODOS MP Serie Manual De Regulatión página 5

Publicidad

(5)
(6)
F Presser ENTER pour mémoriser le nouveaux calibrage et revenir en mesure. , Si la touche ENTER n'est pas
pressée dans les 180 secondes, le nouveaux calibrage n'est pas mémorisé. Le led CAL s'éteint et le display revient en
mesure.
E Comprimir ENTER para memorizar los nuevos parámetros de calibración y volver en medida. , Si la tecla ENTER
no es comprimido en el plazo de 180 segundos, los nuevos parámetros de calibración no son memorizados. El led CAL
se apaga y el display vuelve en medida.
I MESSAGGI DELLA POMPA
F MESSAGES DE LA POMPE
UK THIS MESSAGE MEANS THAT THE CALIBRATION HAS TO BE DONE AGAIN. PUSH ENTER BUTTON TO GO
BACK IN MEASURE AND DO AGAIN THE CALIBRATION.
If after repeating the calibration the display will show this message again:
a) Check that the buffer solution is not polluted (eventually replace it).
b) Check that the buffer solution selected on the display during the calibration is the value of the one really used.
c) The pH probe could not be working well (replace it)
Rev 4.0
I
Il display a questo punto mostra la scritta YES oppure nO. YES indica che
la sonda è in buona salute e nO indica che la sonda non è in buona salute e va
sostituita.
UK The display will show the message YES or nO. YES means that the probe
is good and nO means that it is old and must be changed.
F
Le display à ce point montre l'inscription YES ou nO. YES indique que la
sonde est en bonne santé et nO indique que la sonde n'est pas en bonne santé
et elle doit être remplacée.
E
El display a este punto enseña la inscripción YES o bien nO. YES indica
que la sonda está en buena salud y no indica que la sonda no está en buena
salud y debe ser reemplazada.
I
Premere ENTER per memorizzare i nuovi parametri di calibrazione e
tornare in misura. (Se il tasto ENTER non viene premuto nel termine di 180
secondi, i nuovi parametri di calibrazione non vengono memorizzati). Il led CAL
si spegne ed il display torna in misura.
UK
Push ENTER button to confirm the new calibration and to go back in
measurement mode. (If you do not push the ENTER button during the next 180
seconds, the new calibration values will not be stored by the pump) The led
CAL turns off and the display will return to measure.
I
INDICA LA NECESSITA' DI RIPETERE LA CALIBRAZIONE.
PREMERE ENTER E TORNARE IN MISURA ED ESEGUIRE DI NUOVO LA
CALIBRAZIONE.
Se dopo aver ripetuto la calibrazione appare nuovamente il messaggio:
a) Controllare che la soluzione tampone non sia inquinata (eventualmente
sostituirla).
b)
Controllare che la soluzione tampone scelta sul display durante la
calibrazione sia quella effettivamente usata.
c) La sonda di pH potrebbe essere invecchiata (sostituirla).
Cod. 00.007.605
UK MESSAGES FROM THE PUMP
E MENSAJES DE LA BOMBA
5

Publicidad

loading