ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• N ettoyez l'article périodiquement à l'aide d'un linge doux. N'utilisez pas de nettoyant abrasif,
de laine d'acier ni de produit chimique puissant; ceux-ci risquent de ternir le fini et leur utilisation
annulera votre garantie.
• L impie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y
químicos agresivos, ya que pueden dañar el acabado y anular la garantía.
DÉPANNAGE / GUÍA DE SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLÈME
PROBLEMA
La poignée fuit.
Goteo debajo de la llave.
L'aérateur donne un jet non
fluide.
El aireador tiene un flujo de
agua irregular.
L'aérateur fuit.
Hay fugas de agua del aireador.
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
L'écrou de serrage est desserré.
Le joint torique de la cartouche
est sale ou endommagé.
La tuerca de retención está
floja. El aro tórico en el cartucho
está sucio o dañado.
L'aérateur est sale ou mal
installé.
El aireador está sucio o mal
colocado.
La cartouche doit être
remplacée.
Se necesita reemplazar el
cartucho.
20
20
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Serrez l'écrou de serrage.
Nettoyez ou remplacez le joint
torique.
Aprieta la tuerca de retención.
Limpia o reemplaza el aro
tórico.
Retirez l'aérateur, vérifiez si
des débris se trouvent dans les
filtres et assurez-vous que la
rondelle en caoutchouc est
correctement placée.
Quita el aireador, verifica que
no haya desechos en las mallas
del aireador y que la arandela
de goma está colocada
correctamente.
Retirez l'ensemble de poignée,
le capuchon décoratif et l'écrou
de blocage. Retirez la car-
touche qui s'y trouve et jetez-la.
Remplacez-la par une nouvelle
cartouche et réassemblez le
tout.
Retire el ensamble de la manija,
la tapa para el reborde y la
contratuerca. Saque el cartucho
existente y deséchelo. Reem-
plácelo por un nuevo cartucho y
vuelva a ensamblar.