RECOMMENDED BAR AND CHAIN COMBINATIONS
COMBINAISONS RECOMMANDÉES DE GUIDE-CHAÎNE ET DE CHAÎNE
COMBINACIONES RECOMENDADAS DE BARRAS Y CADENAS
For .37 Pitch Low Profile Chain
LENGTH OF BAR AND STYLE OF TIP
TYPE D'EXTRÉMITÉ ET LONGUEUR DU
GUIDE-CHAÎNE
LONGITUD DE LA BARRA Y ESTILO DEL
EXTREMO
12" Power Tip
14" Power Tip
16" Power Tip
18" Power Tip
TO MAINTAIN EASY
STARTING AND CUTTING
PERFORMANCE
Before storing your chain saw for
more than 30 days, drain all fuel
from tank into a container approved for gasoline.
Run engine until it stops. This will remove all fuel-
oil mix which could become stale and leave
varnish and gum in the fuel system.
RECOMMENDED BAR AND CHAIN COMBINATIONS
COMBINAISONS RECOMMANDÉES DE GUIDE-CHAÎNE ET DE CHAÎNE
COMBINACIONES RECOMENDADAS DE BARRAS Y CADENAS
GUIDE BAR NO.
GUIDE-CHAÎNE Nº
BARRA DE GUIA NO.
PT-12371-MD
PT-14371-MD
PT-16371-OD
PT-18371-MD
Avant de ranger l'appareil pour une période
supérieure à 30 jours, vidanger tout le carburant
du réservoir dans un récipient homologué pour
le stockage de l'essence. Faire tourner le moteur
jusqu'à ce qu'il s'arrête de lui-même. Ceci élimine
le mélange d'essence et d'huile qui pourrait vieillir
et laisser des dépôts de vernis et de gommes
dans le dispositif d'alimentation en carburant.
CHAIN PART NO.
Nº DE PIÈCE DE LA CHAÎNE
PIEZA DE CADENA NO.
H1-N7245-AH
H1-N7252-AH
PS04598
H1-N7262-AH
POUR MAINTENIR DE
BONNES
CARACTÉRISTIQUES DE
DÉMARRAGE ET DE
COUPE
CHAIN TYPE NO.
Nº DE TYPE DE CHAÎNE
TIPO DE CADENA NO.
35-MD50-45
35-MD50-52
Oregon 91VG
35-MD50-62
PARA MANTENER UNA
PUESTA EN MARCHA
FACIL Y RENDIMIENTO EN
EL CORTE
Antes de almacenar su sierra de cadenas du-
rante un período de tiempo superior a 30 días,
saque todo el combustible existente en el depósito
y viértalo en un recipiente que esté aprobado
para ser utilizado con gasolina. Ponga el motor
en marcha y déjelo funcionar hasta que se pare.
Esto eliminará toda la mezcla de combustible y
aceite que podría llegar a deteriorarse y a dejar
barniz o goma en el sistema de combustible.
5