GE PVM9005 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para PVM9005:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de seguridad . . . . . . 2–-8
Instrucciones de Funcionamiento
Funciones del Horno . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funciones de Descongelación . . 12-14
Funciones Convenientes . . . . . . . .15, 16
Términos del Microondas . . . . . . . . . . 16
Niveles de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Otras Funciones . . . . . . . . . . . . . . . 18-20
Reemplazo de la Lámpara . . . . . . . . . 23
Funciones de Escape . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . .24, 25
técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 26
Soporte al Cliente
Kits Opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Escriba los números de modelo y de serie aquí:
Nº de Modelo _________________________
Nº de Serie ___________________________
Los encontrará en una etiqueta cuando abra la
puerta.
GEAppliances.com
Manual del
Propietario
PVM9005
49-40756-1 07-15 GE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PVM9005

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Soporte al Cliente ....28 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo _________________________ Nº de Serie ___________________________ Los encontrará en una etiqueta cuando abra la puerta. 49-40756-1 07-15 GE...
  • Página 2: Al Usar Artefactos Eléctricos Se Deberán Seguir Las Precauciones Básicas De Seguridad, Incluyendo Lo Siguiente

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Al usar artefactos eléctricos se deberán seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! A fin de reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones en personas, o exposición a excesos de energía de microondas: PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS (a) No Intente usar este horno con la...
  • Página 3 GEAppliances.com Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. Para reducir el riesgo de incendio en la No sumerja el cable de corriente o el enchufe cavidad del horno: en el agua. No cubra ni bloquee ninguna apertura del especial atención cuando se coloque papel, electrodoméstico.
  • Página 4: Arco Eléctrico

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! ARCO ELÉCTRICO Si observa arcos eléctricos, presione la tecla CLEAR/ OFF (Borrar/ Apagar) y corrija el problema. Arco eléctrico es el término que se usa a la comida (los extremos no para definir la producción de chispas doblados actúan como antenas).
  • Página 5 GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! COMIDA No prepare palomitas de maíz en el horno cuchara u otro utensilio en el envase. microondas, a menos que se encuentren en un accesorio especial de palomitas de maíz Es posible que las comidas cocinadas en para microondas o que el envoltorio de las líquidos (tales como pasta) tiendan a hervirse palomitas de maíz posea una etiqueta que más rápidamente que las comidas que...
  • Página 6: Utensilios De Cocina Seguros Para Microondas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. UTENSILIOS DE COCINA SEGUROS PARA MICROONDAS No utilice el horno en el modo de microondas sin que el plato giratorio y el soporte del plato giratorio estén ubicados en sus lugares correspondientes. El plato giratorio no deberá...
  • Página 7: Instrucciones De Conexión A Tierra

    GEAppliances.com UTENSILIOS DE COCINA SEGUROS PARA MICROONDAS (cont.) a períodos cortos de sobrecalentamiento. Use papel de aluminio sólo como se indica en este manual. Al usar papel de aluminio Si se exponen a un sobrecalentamiento en el horno microondas, mantenga el papel prolongado, la comida y los utensilios se podrán incendiar.
  • Página 8: Marcapasos

    Sin embargo, es aconsejable que ante KITS OPCIONALES Kits del Filtro de Carbón Disponible con costo adicional a través de su proveedor de GE. Kits de montaje de 15”” Recirculación Los kits del filtro se utilizan cuando el horno no puede ser ventilado desde afuera.
  • Página 9: Funciones Del Horno

    Acerca de las funciones de su horno. GEAppliances.com Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Funciones del Horno Soporte Extraíble del Plato Giratorio. Manija de la Puerta No utilice el horno en el modo de microondas sin el plato giratorio ni el Pestillos de la Puerta soporte del plato giratorio ubicados...
  • Página 10: Controles

    Acerca de las funciones de su horno microondas. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Cook Start Chef Connect Add 30 Sec Time Pause On/Off To Pair Hold 3 Sec Timer Power Cancel...
  • Página 11: Funciones Del Temporizador

    Acerca de las funciones del temporizador. GEAppliances.com Tiempo de Cocción Cook Time Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para Express Cook una mayor flexibilidad.
  • Página 12: Descongelación Por Peso

    Acerca de las funciones del descongelador. Descongelación por Peso Use Weight Defrost (Descongelación por Peso) Defrost para carnes, aves y pescado. Use Time Defrost (Descongelación por Tiempo) para la mayoría de las demás comidas congeladas. (La función Descongelación por Tiempo se explica en la Express Cook página 13).
  • Página 13: Descongelación Con Temporizador

    GEAppliances.com Consejos para la Descongelación Defrost Las comidas congeladas en papel o plástico se podrán descongelar en el paquete. Los paquetes cerrados se deberán cortar, perforar Express Cook o ventilar LUEGO de que la comida se haya descongelado parcialmente. Los envases de plástico se deberán descubrir en forma parcial.
  • Página 14: Guía De Descongelación

    Acerca de las funciones del descongelador. Guía de Descongelación COMIDA TIEMPO COMENTARIOS Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos 1/4 de min. (1 trozo) 2 a 4 min. Vuelva a arreglar luego de la mitad del tiempo. Pastelitos (12 oz. aprox.) Pescado y Mariscos Filetes, congelados (1 lb.) 6 a 9 min.
  • Página 15: Ventilado

    Acerca de las funciones con Sensor GEAppliances.com La función Sensor Features (Funciones con Sensor) detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. No use Sensor Features (Funciones con Sensor) dos veces seguidas en la misma porción de comida;...
  • Página 16: Acerca De Las Funciones Del Sensor

    Acerca de las funciones del Sensor Cocción Automática Auto Le permite hornear en el microondas una Cook variedad de comidas con uso del sensor. Presione el botón AUTO COOK (Cocción Automática). Express Cook Ingrese el código del tipo de comida. Lea la Guía de Cocción de AUTO COOK (Cocción Automática) a continuación para conocer los códigos o consulte en la pantalla los tipos de...
  • Página 17: Palomitas De Maíz

    Acerca de las funciones del Sensor GEAppliances.com Popcorn Palomitas de Maíz Cambio de las Configuraciones Automáticas Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Maíz): Para reducir el tiempo en un 10%: Presione 1 luego Coloque el paquete congelado de palomitas de de la tecla de la función.
  • Página 18: Términos Del Microondas

    Acerca de las funciones del Sensor Potato No abra la puerta del horno hasta que se esté realizando la cuenta regresiva. Si la puerta es abierta antes de finalizada la cuenta regresiva, Papa serán emitidos 4 pitidos mientras en la pantalla Para usar la función de Potato (Papa): se visualizará...
  • Página 19: Acerca De Las Funciones Con Vapor

    Acerca de las funciones con vapor GEAppliances.com NOTA: Se deberá usar el Recipiente para Arroz/ Vaporera NordicWare para obtener mejores Steam resultados en la cocción. Guía de Cocción para la Función con Vapor Express Cook Entrada Comida Entrada de la del Código Cantidad Arroz...
  • Página 20: Cómo Modificar El Nivel De Potencia

    Acerca de la función de niveles de potencia. Presione START (Iniciar). Power Level Los niveles de potencia variables suman flexibilidad a la cocción en el microondas. Los niveles de potencia del horno microondas se pueden comparar con las unidades de superficie Express Cook de una cocina.
  • Página 21 Acerca de las funciones con vapor GEAppliances.com Reloj Para cambiar la hora del día. Presione el botón Set Clock (Configuración del Reloj). (El horno microondas no debería estar en funcionamiento). Clock Ingrese la hora del día correcta. El reloj está en una escala de 12 horas.
  • Página 22: Temporizador

    Acerca del resto de las funciones. Presione el botón TIMER (Temporizador). Ingrese el tiempo. Timer Presione el botón Timer (Temporizador) para dar inicio. On/Off Para cancelar, presione el botón Timer Para apagar la señal del temporizador, presione TIMER (Temporizador). NOTA: El indicador del Temporizador se iluminará mientras el temporizador esté...
  • Página 23 GEAppliances.com vez para apagar el mismo. Presione nuevamente si desea volver a activarlo. A veces, es posible que el plato giratorio se caliente demasiado como para que se pueda Turntable tocar. Se deberá tener cuidado de no tocar el plato giratorio durante y luego de la cocción. El plato giratorio puede ser apagado durante las funciones Cook Time (Tiempo de Cocción) o Express Cook (Cocción Exprés), presionando...
  • Página 24 Acerca del resto de las funciones. Presione la tecla Settings (Configuraciones). El mensaje ““SELECCIONE EL ÍTEM A CONFIGURAR: 1 - VOLUMEN DEL PITIDO, 2 - MODO DEL RELOJ, 3 - PANTALLA ENCENDIDA/ APAGADA, 4 - SINCRONIZACIÓN DE LA LUZ, 5 - Settings SINCRONIZACIÓN DEL VENTILADOR EXTRACTOR, 6 - SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA...
  • Página 25 Use la función Chef Connect para conectar su extractor con su cocina GE. Esto permite que horno microondas a una Cocina de GE, a fin de el ventilador extractor del microondas se sincronizar el ventilador, las luces de la superficie encienda en la velocidad LOW (Baja) de de cocción y el reloj a través de la tecnología de...
  • Página 26: Reinicio Del Filtro

    El filtro de carbón no puede ser limpiado. Debe ser reemplazado. Ordene el no de Pieza WB02X11550 a su proveedor de GE. Si el modelo no tiene ventilación hacia afuera, el aire será recirculado a través de un filtro de carbón descartable que ayude a retirar el humo...
  • Página 27 GEAppliances.com Para Instalar el Filtro de Carbón Ranuras del Para instalar un nuevo filtro de carbón, retire Filtro - (las líneas de Microondas para el Filtro en Cada Lado guiones son para el plástico y otros envoltorios externos del nuevo mostrar los detalles de filtro.
  • Página 28: Consejos Útiles

    Cuidado y limpieza del horno. Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Asegúrese de que el cable de corriente esté desconectado antes de limpiar cualquier parte de este horno microondas. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta...
  • Página 29: Cómo Limpiar El Área Exterior

    GEAppliances.com No use espráis limpiadores, grandes cantidades de agua y jabón, objetos abrasivos o puntiagudos sobre el panel, ya que lo pueden dañar. Algunas toallas de papel también pueden rayar el panel de control. Panel de la Puerta Antes de limpiar el panel frontal de la puerta, asegúrese de saber qué...
  • Página 30: Reemplazo De La Lámpara

    120V130V, 30W. Ordene el bombillo WB25X10029 de su distribuidor GE. 2. Retire la parrilla superior, retire los dos tornillos que la sostienen en su lugar.
  • Página 31: Cosas Que Son Normales De Su Horno Microondas

    Antes de Solicitar el servicio técnico…… GEAppliances.com Cosas que son Normales de su Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son Horno Microondas altos. Humedad en la puerta y las paredes del Ruidos mientras el horno está...
  • Página 32: Consejos Para La Solución De Problemas

    Un corte de corriente puede interrumpir Intente hacer la reconexión iniciando el proceso tooth no empare- la conexión de Bluetooth. de CHEF CONNECT en la Cocina GE, luego man- jada teniendo presionado el botón de CHEF CONNECT durante 3 segundos en el microondas. Esto reiniciará...
  • Página 33: Garantía

    EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicios de GE Autorizado, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una Ubicación del servicio a su hogar.
  • Página 34: Soporte Al Cliente

    Servicio Programado GEAppliances.com El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario comercial habitual Estudio de Diseño de la Vida Real...

Tabla de contenido