UCS VEGA Manual De Uso página 4

Actuators electrico de cadena
Tabla de contenido

Publicidad

F I N E S T R E A S P O R G E R E
F I N E S T R E A S P O R G E R E – – – –
F I N E S T R E A S P O R G E R E
F I N E S T R E A S P O R G E R E
I
T O P H I N G E D W I N D O W S
T O P H I N G E D W I N D O W S
T O P H I N G E D W I N D O W S
T O P H I N G E D W I N D O W S – – – –
GB
C H A S S I S P R O J E C T A N T S
C H A S S I S P R O J E C T A N T S
C H A S S I S P R O J E C T A N T S
C H A S S I S P R O J E C T A N T S – – – –
F
K L A P P F E N S T E R
K L A P P F E N S T E R
K L A P P F E N S T E R
K L A P P F E N S T E R – – – –
D
A B E R T U R A A L E S T E R I O R
A B E R T U R A A L E S T E R I O R – – – –
A B E R T U R A A L E S T E R I O R
A B E R T U R A A L E S T E R I O R
E
I
GB
F
D
E
OPZIONALE - OPTIONAL -
OPTIONAL - ZUSATZ - OPCIONAL
Cod. 40941H (grigio, grey, gris, grau, gris)
Cod. 40942I (nero, black, noir, schwarz, negro)
Cod. 40943J (bianco, white, blanc, weiß, blanco)
I
Tracciare la mezzeria del serramento ed eseguire le forature.
Fissare il conne.ore "A" con le vi1 (fornite in dotazione); l' a.uatore deve essere fissato con il kit staffe oscillan1 "E". Le due staffe
oscillan1 sono una destra e una sinistra.
ABenzione: il puntale catena e la feritoia del conne.ore "A" devono risultare allinea1.
Collegare la catena al conne.ore "A" u1lizzando la vite+rondella "D".
GB
Mark the centre-line of the wing and drill the holes
Fasten the connector "A" with the supplied screws. The actuator has to be fastened using the pivo1ng brackets "E". The pivo1ng brackets
are right and leB hand.
Warning: the chain push rod and the slit of connector "A" shall be aligned.
Fasten the chain to connector "A" with screw+washer "D".
F
Tracer la ligne médiane du châssis et percer les trous.
Fixer le connecteur "A" à l'aide des vis (fournies en standard); l'ac1onneur doit être fixé avec le kit de brides pivotantes "E". Les deux brides
pivotantes doivent être montées, une à droite et une à gauche.
ABenCon: l'extrémité de la chaîne et la fente du connecteur "A" doivent être alignées.
Fixer la chaîne au connecteur "A" au moyen de la vis+rond. "D".
D
Legen Sie die Mi.elachse des Fensters fest und nehmen Sie die Bohrungen vor.
Befes1gen Sie das Verbindungsstück "A" mit den mitgelieferten Schrauben. Der Stellantrieb muss mi.els Schwenkbügel-Satz "E" fixiert
werden. Die zwei Schwenkbügel befinden sich rechts- und linksei1g
Achtung: Das Endstück und der Schlitz des Verbindungsstücks "A" müssen bündig ausgerichtet sein.
Verbinden Sie die Ke.e mit dem Verbindungsstück "A" mit Hilfe der Schraube/Scheibe "D".
E
Marcar la línea mediana del cerramiento y taladrar los agujeros.
Fija el conector "A" con los tornillos (incluidos en el suministro); el actuador debe fijarse con el kit soportes oscilantes "E". Los dos soportes
oscilantes son uno para la derecha y uno para la izquierda.
Atención: el extremo de la cadena y la ranura del conector "A" deben quedar alineados.
Conectar la cadena al conector "A" u1lizando el tornillo+rondana "D".
Doc. 82935R—Rev 13/05/2019
m o n t a g g i o s u t e l a i o
m o n t a g g i o s u t e l a i o
m o n t a g g i o s u t e l a i o
m o n t a g g i o s u t e l a i o
a s s e m b l i n g o n t h e f r a m e
a s s e m b l i n g o n t h e f r a m e
a s s e m b l i n g o n t h e f r a m e
a s s e m b l i n g o n t h e f r a m e
m o n t a g e s u r d o r m a n t
m o n t a g e s u r d o r m a n t
m o n t a g e s u r d o r m a n t
m o n t a g e s u r d o r m a n t
m o n t a g e a n r a m m e n
m o n t a g e a n r a m m e n
m o n t a g e a n r a m m e n
m o n t a g e a n r a m m e n
m o n t a j e e n e l m a r c o
m o n t a j e e n e l m a r c o
m o n t a j e e n e l m a r c o
m o n t a j e e n e l m a r c o
I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O
I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O
I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O
I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O
A S S E M B L I N G I N S T R U C T I O N S
A S S E M B L I N G I N S T R U C T I O N S
A S S E M B L I N G I N S T R U C T I O N S
A S S E M B L I N G I N S T R U C T I O N S
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E
M O N T A G E
M O N T A G E
M O N T A G E
M O N T A G E
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
E
A
Pag. 4
D
Dis. 21635/l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido