Avigilon 1.0W-H3PTZ-DP20 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para 1.0W-H3PTZ-DP20:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 54

Enlaces rápidos

Installation Guide
Avigilon High Definition H.264 PTZ IP Dome
Camera Models:
1.0W-H3PTZ-DP20 and 2.0W-H3PTZ-DP20
920-0064A-Rev3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avigilon 1.0W-H3PTZ-DP20

  • Página 1 Installation Guide Avigilon High Definition H.264 PTZ IP Dome Camera Models: 1.0W-H3PTZ-DP20 and 2.0W-H3PTZ-DP20 920-0064A-Rev3...
  • Página 3: Important Safety Information

    Plus IEEE802.3at Type 2 compliant Power Sourcing Equipment (PSE) rated 42.5-57 VDC, 25.5W min. • Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same model series. External power connections must be properly insulated. •...
  • Página 4 (such as from a liquid spill or fallen objects), has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. • Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the device body. • Use only accessories recommended by Avigilon.
  • Página 5: Regulatory Notices

    Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. Disposal and Recycling Information...
  • Página 6 The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice. Avigilon reserves the right to make changes without notice in the specifications and materials contained herein and shall not be...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table of Contents Overview ......1 Front View ....... . 1 Top View .
  • Página 9: Overview

    Overview Front View Serial Number Label Link LED Connection Status LED Feature Description Serial Number Label Product serial number and part number label. Link LED Indicates if there is an active connection in the Ethernet port. Connection Status LED Provides information about device operation.
  • Página 10: Top View

    Top View Lanyard Anchor Ethernet Port External I/O External Power Feature Description External Power Accepts an external power connection when Power over Ethernet is not available. Lanyard Anchor The safety lanyard attaches to the anchor to prevent the camera from falling during installation. Ethernet Port Accepts an Ethernet connection to a network.
  • Página 11: Pendant Mount Adapter

    Pendant Mount Adapter 1 1/2” NPT Mount Adapter Tamper Proof Screws Feature Description 1-1/2” NPT Mount Standard 1-1/2” NPT adapter for mounting the Adapter dome camera to a pendant mount bracket. Tamper Proof TORX tamper-resistant captive screws to fix the Screws dome camera to the NPT adapter.
  • Página 12: Installation

    • Teflon Sealing Tape • RJ-45 crimp-on plug and weather-resistant housing • External Power wiring harness, Avigilon Part #110-0017B • External I/O wiring harness, Avigilon Part #110-0018B Installation Steps Complete the following procedures to install the dome camera. Installing the Mount Adapter on page 4...
  • Página 13 camera connection. There should be a minimum of three turns around the entire threaded surface. When applying the Teflon sealing tape, be sure to wrap in the same direction that the mount will be tightened. This will ensure the tape does not unravel when installing the mating parts together.
  • Página 14 Install the 1 1/2” NPT mount adapter. Connect the safety lanyard from inside the NPT mount adapter to the anchor on the PTZ dome camera.
  • Página 15: Connecting Cables

    Connecting Cables Refer to the camera’s Top View on page 2 for the location of the different connectors. Make sure the safety lanyard is connected to the PTZ dome camera before you complete the following cable connections: If there are external input or output devices that need to be connected to the camera (for example: door contacts, relays, analog video, speakers, etc), connect the devices to the camera I/O connector cable.
  • Página 16: Securing The Ptz Dome Camera

    Securing the PTZ Dome Camera After the cable connections have been made, secure the PTZ dome camera to the mount. Push the PTZ dome camera into the 1 1/2” NPT mount adapter then twist until it locks into place. NOTE: Be careful not to trap any cables between the dome camera housing and the mount adapter.
  • Página 17: Accessing The Live Video Stream

    Additional information about setting up and using the device is available in the following guides: • Avigilon Camera Installation Tool User Guide • Avigilon Control Center Client User Guide • Avigilon High Definition H.264 Web Interface User Guide The manuals are available on the Avigilon website: http://avigilon.com/ #/support-and-downloads.
  • Página 18: Cable Connections

    Cable Connections Connecting External Power NOTE: This procedure is not required if Power over Ethernet (PoE) is used. If PoE is not available, the dome camera can be powered with 24 VAC or 24 VDC through the removable power connector: Remove as much insulation as required to splice the supplied power connector to the power adapter wires (not included).
  • Página 19: Connecting To External Devices

    Connecting to External Devices External devices, including audio and video devices, are connected to the camera through the I/O cable. The pinout for the I/O connector is shown in the following table. Table: External I/O Connector Wire Color Description White Audio/video analog ground return Brown Analog audio input...
  • Página 20 When the camera flicker control is set to 60 Hz, the video output signal is NTSC. When the flicker control is set to 50 Hz, the video output signal is PAL. Use the Avigilon Camera Installation Tool to configure the camera’s flicker control in the Image and Display...
  • Página 21: Led Indicators

    LED Indicators Once the camera is connected to the network, the Connection Status LED will display the camera’s progress in connecting to the Network Video Management software. The following table describes what the LEDs indicate: Table: LED Indicators Connection Connection Description State Status LED...
  • Página 22: Reset To Factory Default Settings

    Reset to Factory Default Settings If the camera no longer functions as expected, you can choose to restore the camera to its factory default settings. Use the firmware revert button to reset the camera. NOTE: Be careful not to scratch the dome bubble. Firmware Revert Button Figure: The firmware revert microswitch between the status LEDs.
  • Página 23: Setting The Ip Address Through The Arp/Ping Method

    Setting the IP Address Through the ARP/Ping Method Complete the following steps to configure the camera to use a specific IP address: Locate and copy down the MAC Address (MAC) listed on the Serial Number Tag for reference. Open a Command Prompt window and enter the following commands: arp -s <New Camera IP Address>...
  • Página 24: Specifications

    Specifications Camera Lens 4.7-94mm, 20x zoom, F1.6 and automatic focus Network Network 100Base-TX Cabling Type CAT5 Connector RJ-45 ONVIF compliant (www.onvif.org) Security Password protection, HTTPS encryption, digest authentication, WS authentication, user access log Protocols IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP Streaming Protocols RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/...
  • Página 25: Limited Warranty & Technical Support

    Limited Warranty & Technical Support Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will be free of defects in material and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is limited to replacement of the product, repair of the product or replacement of the product with repaired product at the discretion of the manufacturer.
  • Página 26 Guide d'installation Modèles de caméra dôme IP H.264 PTZ haute définition Avigilon : 1.0W-H3PTZ-DP20 et 2.0W-H3PTZ-DP20...
  • Página 28: Informations De Sécurité Importantes

    42,5 à 57 VCC, 25,5W minimum. • Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées.
  • Página 29 à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté. • N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
  • Página 30 à ces interférences. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
  • Página 31 Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable aux spécifications et informations présentées dans le présent manuel.
  • Página 32 Table des matières Présentation générale ....1 Vue avant ....... . 1 Vue du dessus .
  • Página 34: Présentation Générale

    Présentation générale Vue avant Étiquette de LED de liaison numéro de série LED d'état de connexion Caractéristique Description Étiquette de numéro de Numéro de série du produit et étiquette série de référence pièce LED de liaison Indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
  • Página 35: Vue Du Dessus

    Vue du dessus Ancrage de lanière Port Ethernet E/S externe Alimentation externe Caractéristique Description Alimentation externe Accepte le raccordement d'une alimentation externe lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas disponible. Ancrage de lanière La lanière de sécurité s'attache sur le point d'ancrage pour empêcher la caméra de tomber au cours de l'installation.
  • Página 36: Adaptateur De Montage En Suspension

    Adaptateur de montage en suspension Adaptateur de montage NPT 11/2" Vis résistantes aux effractions Caractéristique Description Adaptateur de Adaptateur NPT 1-1/2" standard pour fixer la montage NPT 1-1/2" caméra dôme à un support de montage en suspension Vis résistantes aux Vis imperdables TORX résistantes aux effractions effractions pour fixer la caméra dôme à...
  • Página 37: Installation

    • Faisceaux de câblage alimentation externe, Avigilon référence 110-0017B • Faisceaux de câblage E/S externe, Avigilon référence 110- 0018B Étapes d'installation Effectuez les procédures suivantes pour installer la caméra dôme. Installation de l'adaptateur de montage en page 5 Raccordement des câbles en page 7 Fixation de la caméra dôme PTZ en page 9...
  • Página 38: Installation De L'aDaptateur De Montage

    Installation de l'adaptateur de montage Attention — La caméra dôme doit être installée conformément aux instructions ci-dessous. Dans la négative, des problèmes de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient pas couverts par la garantie de la caméra dôme. La caméra dôme doit être montée sur un support de fixation de plafond ou mural NPT 1-1/2"...
  • Página 39 obtenir des détails sur le câblage. Installez l'adaptateur de montage NPT 11/2".
  • Página 40: Raccordement Des Câbles

    Fixez la lanière de sécurité de l'intérieur de l'adaptateur de montage NPT vers le point d'ancrage de la caméra dôme PTZ. Raccordement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Vue du dessus en page 2 de la caméra pour localiser les différents connecteurs. Assurez-vous que la lanière de sécurité...
  • Página 41 Connectez l'alimentation par une des méthodes suivantes: • Power over Ethernet (PoE) Plus IEEE 802.3at, Classe 4 : Connectez un injecteur d'alimentation conforme PoE Plus ou utilisez le câble réseau Ethernet. • Alimentation externe : Connectez une alimentation externe "Classe 2" ou "LPS" (Limited Power Source) d'une sortie nominale de 24 VCA +/- 10%, 55 VA minimum ou 24 VCC +/- 10%, 44 W minimum.
  • Página 42: Fixation De La Caméra Dôme Ptz

    Fixation de la caméra dôme PTZ Une fois les connexions câblées en place, fixez la caméra dôme PTZ sur le support. Engagez la caméra dôme PTZ dans l'adaptateur de fixation NPT 1 1/2", puis tournez jusqu'à ce que l'ensemble soit verrouillé en position. REMARQUE : Veillez à...
  • Página 43: Accès Au Flux Vidéo En Direct

    : • Guide de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon • Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client • Guide de l'utilisateur de l'interface Web Avigilon haute définition H.264 Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon : http://avigilon.com/#/support-and-downloads/.
  • Página 44: Connexions Câblées

    Connexions câblées Raccordement de l'alimentation externe REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible, en 24 VCA ou 24 VCC : Retirez suffisamment d'isolant pour effectuer une épissure entre le connecteur d'alimentation fourni et les câbles de...
  • Página 45: Connexion À Des Périphériques Externes

    Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes, notamment audio et vidéo, se raccordent à la caméra par le biais du câble E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau suivant. Tableau : Connecteur E/S externe Broche Couleur du brin Description Blanc...
  • Página 46 60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC. Lorsque ce paramètre a pour valeur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme PAL. L'utilitaire d'installation des caméras Avigilon vous permet de configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les...
  • Página 47: Indications Des Led

    Indications des LED Une fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'état de connexion affichent la progression de la connexion de la caméra au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrit les indications des LED : Tableau : Indications des LED État de la LED d'état de...
  • Página 48: Réinitialiser Les Paramètres D'uSine

    Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la caméra. REMARQUE : Veillez à ne pas rayer la bulle du dôme. Bouton de réinitialisation du microcode Figure : Le micro-interrupteur de réinitialisation du microcode entre...
  • Página 49: Configuration De L'aDresse Ip Par Le Biais De La Méthode Arp/Ping

    Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. Ouvrez une fenêtre d'invite de commande, puis saisissez les commandes suivantes : arp -s <Nouvelle adresse IP de la...
  • Página 50: Spécifications

    Spécifications Caméra Objectifs 4,7-94 mm, zoom 20x, F1,6 et focale automatique Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Conforme ONVIF (www.onvif.org) Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification WS, journal d'accès des utilisateurs Protocoles IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf et ARP Protocoles de flux...
  • Página 51: Garantie Limitée Et Assistance Technique

    En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la blessure, la perte de confidentialité, la non-...
  • Página 52 Guía de instalación Cámara domo IP PTZ H.264 de alta definición de Avigilon, modelos: 1.0W-H3PTZ-DP20 y 2.0W-H3PTZ-DP20...
  • Página 54 Información importante sobre la seguridad Este manual proporciona información sobre la instalación y funcionamiento de la cámara domo, así como precauciones a tener en cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un fallo inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente este manual.
  • Página 55 Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido. • Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica. Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la cámara domo.
  • Página 56: Avisos Regulatorios

    Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase...
  • Página 57: Otros Avisos

    El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los...
  • Página 58 Tabla de Contenido Visión general ......1 Vista frontal ....... 1 Vista superior .
  • Página 60: Visión General

    Visión general Vista frontal Etiqueta del número de serie LED de enlazado LED de estado de conexión Función Descripción Etiqueta del número de serie Etiqueta con el número de serie y la referencia del producto. LED de enlazado Indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet.
  • Página 61: Vista Superior

    Vista superior Anclaje de la correa Puerto Ethernet E/S externa Alimentación externa Función Descripción Alimentación Acepta una conexión de alimentación eléctrica cuando externa Power over Ethernet no está disponible. Anclaje de la La correa de seguridad se fija al anclaje para evitar que correa la cámara se caiga durante la instalación.
  • Página 62: Adaptador De Montaje Colgante

    Adaptador de montaje colgante Adaptador de montaje NPT de 1 1/2” Tornillos a prueba de alteraciones Función Descripción Adaptador de Adaptador NPT de 1-1/2” estándar para el montaje montaje NPT de la cámara domo a un soporte de montaje de 1 -1/2” colgante.
  • Página 63: Instalación

    • Alimentación externa cableados, Avigilon números de pieza 110-0017B • E/S externa Cableados, Avigilon números de pieza 110- 0018B Pasos para la instalación Complete los procedimientos siguientes para instalar la cámara domo. Instalación del adaptador de montaje en la página 4 Conexión de cables en la página 7...
  • Página 64 Rodee la rosca del soporte de montaje con la cinta de sellado de Teflón suministrada para crear un sellado estanco en torno a la conexión de la cámara. Debe dar un mínimo de tres vueltas alrededor de toda la superficie roscada.
  • Página 65 información sobre los cables. Instale el adaptador de montaje NPT de 1 1/2”.
  • Página 66: Conexión De Cables

    Fije la correa de seguridad que se encuentra en el interior del adaptador de montaje NPT al anclaje en la cámara domo PTZ. Conexión de cables Consulte la Vista superior en la página 2 de la cámara para localizar los distintos conectores. Asegúrese de que la correa de seguridad está...
  • Página 67 Conecte la alimentación usando uno de los métodos siguientes: • Power over Ethernet (PoE) Plus IEEE 802.3at Clase 4: conecte un inyector o conmutador compatible con PoE Plus al cable de red Ethernet. • Alimentación externa: conecte una unidad de alimentación externa con la etiqueta “Clase 2”...
  • Página 68: Sujeción De La Cámara Domo Ptz

    Sujeción de la cámara domo PTZ Una vez realizadas todas las conexiones de los cables, asegure la cámara domo PTC a la montura. Introduzca la cámara domo PTZ en el adaptador de montaje NPT 1 1/2” y, a continuación, gírela hasta que esté...
  • Página 69: Acceso Al Flujo De Vídeo En Tiempo Real

    Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool • Guía del usuario de Avigilon Control Center Client • Guía del usuario de la interfaz web de la cámara IP H.264 HD de Avigilon Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon: http://avigilon.com/#/support-and-downloads/.
  • Página 70: Conexiones De Cable

    Conexiones de cable Conexión de la alimentación externa NOTA: No realice este procedimiento si se utiliza Power over Ethernet (PoE). Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse con 24 V CA o 24 V CC a través del conector de alimentación extraíble: Suprima tanto aislante como necesite para unir el conector de alimentación suministrado a los cables de adaptador de alimentación (no incluido).
  • Página 71: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos, incluyendo los dispositivos de audio y vídeo, se conectan a la cámara a través del terminal de E/S. La asignación eléctrica del conector de E/S se muestra en la tabla siguiente. Tabla:Conector E/S externo Pin Color del cable Descripción Blanco...
  • Página 72 60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC. Si el control del parpadeo de la cámara se establece en 50 Hz, la señal de salida de vídeo es PAL. Utilice la herramienta Avigilon Camera Installation Tool para configurar el control de parpadeo en la...
  • Página 73: Indicadores Led

    Indicadores LED Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al software de gestión de vídeo de red. En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED: Tabla:Indicadores LED Estado de LED de estado...
  • Página 74: Restablecimiento De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara. NOTA: Procure no rayar el domo tipo burbuja. Botón de reversión de firmware Figura: Microconmutador de reversión de firmware entre los LED de estado.
  • Página 75: Configuración De La Dirección Ip A Través Del Método Arp/Ping

    Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica: Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia. Abra la ventana Símbolo del sistema e introduzca los comandos siguientes: arp -s <Nueva dirección IP de la...
  • Página 76: Especificaciones

    Especificaciones Cámara Objetivo 4,7-94 mm, 20 x zoom, F1.6 y enfoque automático 100Base-TX Tipo de cableado CAT5 Conector RJ-45 Conformidad con ONVIF (www.onvif.org) Seguridad Protección por contraseña, cifrado HTTPS, autenticación implícita, autenticación WS, registro de acceso de usuario Protocolos IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP Protocolos de RTP/UDP, multidifusión RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/...
  • Página 77: Garantía Limitada Y Servicio De Asistencia

    Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto.
  • Página 78: Guida D'iNstallazione

    Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon Dome IP PTZ in H264 ad alta definizione: 1.0W-H3PTZ-DP20 e 2.0W-H3PTZ-DP20...
  • Página 80 Informazioni importanti sulla sicurezza Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al funzionamento, nonché precauzioni d'uso di questa telecamera dome. Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato. Prima di installare questa apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale. Fornire il presente manuale al proprietario dell'apparecchiatura per usi futuri.
  • Página 81 • Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati. • Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per nessuna ragione.
  • Página 82 Avigilon Corporation componenti dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura. Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio Al termine del ciclo di vita del presente prodotto, smaltire lo stesso secondo la normativa e le linee guida locali sullo smaltimento dei rifiuti.
  • Página 83 Nessuna licenza viene concessa per implicazione o altrimenti relativamente a nessun progetto industriale e relativi diritti, brevetto e relativi diritti o copyright di proprietà di Avigilon Corporation o dei suoi concessionari. I marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di...
  • Página 84 Indice dei Contenuti Presentazione ......1 Prospettiva anteriore ......1 Prospettiva dall'alto .
  • Página 86: Presentazione

    Presentazione Prospettiva anteriore LED di collegamento Etichetta numero di LED di stato della serie connessione Funzione Descrizione Etichetta numero di serie Numero seriale prodotto ed etichetta numero ricambio. LED di collegamento Indica la presenza di una connessione attiva sulla porta Ethernet. LED di stato della Fornisce informazioni relative al connessione...
  • Página 87: Prospettiva Dall'aLto

    Prospettiva dall'alto Fissaggio cordino di sicurezza Porta Ethernet Alimentazione esterna I/O esterno Funzione Descrizione Alimentazione Supporta una connessione d'alimentazione esterna esterna se Power over Ethernet non è disponibile. Fissaggio cordino Il cordino di sicurezza si fissa al punto di di sicurezza sostegno per evitare che la telecamera possa cadere durante l'installazione.
  • Página 88: Adattatore Per Supporto Sospeso

    Adattatore per supporto sospeso Adattatore per supporto NPT da 1-1/2 di pollice Viti resistenti agli atti vandalici Funzione Descrizione Adattatore per Adattatore standard NPT da 1-1/2 di pollice per supporto NPT da installazione telecamera dome su staffa di 1-1/2 di pollice montaggio per supporto sospeso.
  • Página 89: Installazione

    Installazione Contenuto confezione telecamera Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli: • Avigilon Telecamere dome IP ad alta definizione • Adattatore NPT da 1 ½” di pollice • Chiave a stella T20 resistente alle manomissioni • Nastro di guarnizione in teflon •...
  • Página 90 Coprire la filettatura della staffa di montaggio con il nastro di guarnizione in teflon in dotazione per creare chiusure sigillate contro l'acqua intorno alle connessioni della telecamera. Sono necessari almeno tre giri intorno all'intera superficie filettata. Durante l'applicazione del nastro di guarnizione in teflon, assicurarsi di avvolgerlo nella stessa direzione nella quale verrà...
  • Página 91 Installare l'adattatore per supporto NPT da 1-1/2 di pollice. Connettere il cordino di sicurezza dall'interno dell'adattatore per supporto NPT al punto di sostegno sulla telecamera dome PTZ.
  • Página 92: Connessione Cavi

    Connessione cavi Fare riferimento alla Prospettiva dall'alto a pagina 2 della telecamera per localizzare i differenti connettori. Assicurarsi che il cordino di sicurezza sia collegato alla telecamera dome PTZ prima di completare le seguenti connessioni di cavi: Se ci sono dispositivi esterni di entrata ed uscita che necessitano di essere connessi alla telecamera (ad esempio: contatti porte, relè, video analogico, altoparlanti ecc.), connettere i dispositivi ai cavi di connessione I/O...
  • Página 93: Fissaggio Telecamera Dome Ptz

    Fissaggio Telecamera Dome PTZ Dopo aver completato il collegamento dei cavi, fissare la telecamera dome PTZ al supporto. Spingere la telecamera dome PTZ nell'adattatore NPT da 1 1/2 di pollice, quindi ruotare fino a quando non si blocca in posizione. NOTA: Fare attenzione a non bloccare alcun cavo nello spazio compreso tra l'alloggiamento della telecamera dome e l'adattatore del supporto.
  • Página 94: Accesso A Live Video Stream

    • Guida Utente programma di installazione delle telecamere Avigilon • Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client • Manuale d'uso dell'Interfaccia Web per Avigilon in H264 ad Alta Definizione I manuali sono disponibili sul sito dell'Avigilon: http://avigilon.com/#/ support-and-downloads/.
  • Página 95: Connessioni Cavi

    Connessioni cavi Connessione alimentazione esterna NOTA: Questa procedura non è necessaria se si impiega un'alimentazione Power over Ethernet (POE). Se PoE non è disponibile, la telecamera dome può essere alimentata con 24 VAC o 24 VDC, attraverso un connettore di alimentazione removibile: Rimuovere la quantità...
  • Página 96: Connessione Di Dispositivi Esterni

    Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni, inclusi i dispositivi audio e video, sono collegati alla telecamera attraverso il cavo I/O. Lo schema di disposizione dei contatti del connettore I/O è illustrato nella seguente tabella. Tabella:Connettore esterno I/O Colore cavo Descrizione Bianco Ritorno della massa per segnali audio/video...
  • Página 97 è impostato su 60 Hz, il segnale d'uscita video è in NTSC. Quando il controllo sfarfallio della telecamera è impostato su 50 Hz, il segnale d'uscita video è in PAL. Utilizzare il Programma di installazione della telecamera Avigilon per configurare il relativo controllo sfarfallio nella configurazione di Immagine e Monitor.
  • Página 98: Indicatori Led

    Indicatori LED Una volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato della connessione visualizzeranno la fase di connessione della telecamera al software per Registratori video su rete. La seguente tabella descrive quello che indicano i LED: Tabella:Indicatori LED Stato della LED di stato della...
  • Página 99: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibile scegliere di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare la telecamera. NOTA: Fare attenzione a non graffiare la cupola del dome. Tasto di riavvio del firmware Figura : Il microinterruttore di riavvio del firmware si trova tra i LED di stato.
  • Página 100: Impostazione Dell'iNdirizzo Ip Attraverso Il Metodo Arp/Ping

    Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/Ping Completare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modo che utilizzi un indirizzo IP specifico: Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato sull'etichetta numero seriale per riferimento. Aprire una finestra shell a riga di comando ed inserire i seguenti comandi: arp -s <Nuovo indirizzo IP Telecamera>...
  • Página 101: Specifiche

    Specifiche Telecamera Obiettivo 4,7-94 mm con zoom da 20x, F1.6 messa a fuoco automatica Rete Rete 100Base-TX Tipo di cablaggio CAT5 Connettore RJ-45 www.onvif.org Conforme ONVIF ( Sicurezza Protezione con password, crittografia HTTPS, autenticazione codifica, autentificazione WS, log accesso utente Protocolli IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP...
  • Página 102: Garanzia Limitata E Assistenza Tecnica

    La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento. In nessun caso Avigilon sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto,...
  • Página 103 Installationsanleitung Avigilon HD IP-PTZ-Dom-Kameramodelle H.264: 1.0W-H3PTZ-DP20 und 2.0W-H3PTZ-DP20...
  • Página 105: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen Dieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsinformationen für den Einsatz dieser Dom-Kamera. Die unsachgemäße Installation kann zu unerwarteten Defekten führen. Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Installation dieses Gerätes sorgfältig durch. Überlassen Sie dem Inhaber des Gerätes dieses Handbuch für den zukünftigen Gebrauch.
  • Página 106 (beispielsweise durch verschüttete Flüssigkeit oder heruntergefallene Gegenstände), Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde. • Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen. • Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör.
  • Página 107: Rechtliche Hinweise

    Kosten alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Störung zu beheben. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
  • Página 108: Zusätzliche Notizen

    Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen Spezifikationen. Inhalt Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden. Avigilon Avigilon behält sich das Recht vor, an den hierin enthaltenen Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden (einschließlich...
  • Página 109 Inhalt Überblick ......1 Vorderansicht ......1 Draufsicht .
  • Página 111: Überblick

    Überblick Vorderansicht Link-LED Seriennummernschild Verbindungsstatus-LED Funktion Beschreibung Seriennummernschild Serien- und Teilenummernschild. Link-LED Zeigt an, ob in der Netzwerkschnittstelle eine aktive Verbindung anliegt. Verbindungsstatus-LED Stellt Informationen über den Betrieb des Gerätes bereit. Weiterführende Informationen finden Sie im Abschnitt über LED-Anzeigen.
  • Página 112: Draufsicht

    Draufsicht Sicherheitshalterung Ethernet-Anschluss Externer Ein-/Ausgang Externe Stromquelle Funktion Beschreibung Externe Stromquelle Kann an externe Stromquelle angeschlossen werden, wenn PoE nicht verfügbar ist. Sicherheitshalterung Die Sicherheitskordel wird an der Halterung befestigt, um zu verhindern, dass die Kamera während der Installation herunterfällt. Ethernet-Anschluss Für eine Ethernet-Verbindung zu einem Netzwerk.
  • Página 113: Zwischenfassung Für Hängemontage

    Zwischenfassung für Hängemontage 1 1/2" NTP-Zwischenfassung Manipulationssichere Schrauben Funktion Beschreibung 1 -1/2" NTP- Standard 1-1/2" NTP-Zwischenfassung zur Zwischenfassung Befestigung der Dom-Kamera an einer Hängebefestigung. Manipulationssichere Manipulationssichere, unverlierbare TORX- Schrauben Schrauben für die Fixierung der Dom-Kamera an der Zwischenfassung.
  • Página 114: Installation

    1 ” NPT-Zwischenfassung • Manipulationssicherer T20 TORX-Schlüssel • Teflon-Dichtband • RJ-45 Crimp-Stecker und wetterbeständiges Gehäuse • Externe Stromquelle Kabelsätze, Avigilon Teilenummern 110-0017B • Externer Ein-/Ausgang Kabelsätze, Avigilon Teilenummern 110-0018B Installationsschritte Sie müssen zur Installation der Dom-Kamera die folgenden Vorgänge ausführen.
  • Página 115 Umwickeln Sie das Gewinde des Abschlussstücks mit dem im Lieferumfang enthaltenen Teflonband, um die Verbindungen der Kamera wasserdicht abzudichten. Die gesamte Gewindefläche sollte mindestens dreimal umwickelt werden. Achten Sie beim Wickeln des Teflonbandes darauf, es in dieselbe Richtung zu wickeln, in der die Halterung festgezogen wird.
  • Página 116 Bringen Sie die 1 1/2" NTP-Zwischenfassung an. Verbinden Sie die Sicherheitskordel von innen aus der NPT-Zwischenfassung heraus mit der Halterung auf der PTZ-Dom-Kamera.
  • Página 117: Anschließen Der Kabel

    Anschließen der Kabel Unter Draufsicht auf Seite 2 der Kamera werden die unterschiedlichen Verbindungen beschrieben. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Sicherheitskordel an der PTZ- Dom-Kamera befestigt ist, bevor Sie die folgenden Kabelverbindungen herstellen: Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte vorhanden sein, die an die Kamera anzuschließen sind (zum Beispiel Türkontakte, Relais, Analogvideo, Lautsprecher, usw.), verbinden sie diese mit den Ein-/ Ausgangs-Verbindungskabeln der Kamera.
  • Página 118: Sichern Der Ptz-Dom-Kamera

    Sichern der PTZ-Dom-Kamera Nachdem die Kabelverbindungen hergestellt wurden, befestigen Sie die PTZ-Dom-Kamera an der Halterung. Schieben Sie die PTZ-Dom-Kamera in die 1 1/2” NPT- Zwischenfassung und drehen Sie sie, bis sie einrastet. HINWEIS: Achten Sie darauf, zwischen Kameragehäuse und Zwischenfassung keine Kabel einzuklemmen. Ziehen Sie die drei manipulationssicheren Schrauben der Zwischenfassung mit dem im Lieferumfang enthaltenen manipulationssicheren Schlüssel an.
  • Página 119: Zugriff Auf Den Live-Video-Stream

    Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes sind in den folgenden Anleitungen zu finden: • Benutzerhandbuch Avigilon Kamera-Installationstool • Benutzerhandbuch Avigilon Control Center Client • Benutzerhandbuch Avigilon HD H264 Web-Interface Die Handbücher sind auf der Avigilon Webseite zu finden: http://avigilon.com/#/support-and-downloads.
  • Página 120: Kabelanschlüsse

    Kabelanschlüsse Anschließen einer externen Stromquelle HINWEIS: Diese Schritte sind nicht durchzuführen, wenn sie Power over Ethernet (POE) verwenden. Wenn PoE nicht zur Verfügung steht, kann die Dom-Kamera mit 24 VAC oder 24 VDC über den abnehmbaren Versorgungsanschluss mit Strom versorgt werden: Entfernen Sie so viel der Isolierung, wie erforderlich ist, um den mitgelieferten Versorgungsanschluss mit den Kabeln des Spannungsadapters (nicht enthalten) zu...
  • Página 121: Anschluss An Externe Geräte

    Anschluss an externe Geräte Externe Geräte, einschließlich Audio- und Videogeräte, werden über das E/A-Kabel an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Anschlusses ist in der folgenden Tabelle veranschaulicht. Tabelle:Externer E/A-Anschluss Kabelfarbe Beschreibung Weiß Analoge Audio/Video-Erdrückleitung Braun Analoger Audio-Eingang Grün Analoger Audio-Ausgang Gelb Analoger Video-Ausgang Grau...
  • Página 122 Das Video-Ausgangssignal wird durch die Flickersteuerung in den Kamera-Einstellungen festgelegt. Wenn die Flickersteuerung auf 60 Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf NTSC eingestellt. Wenn Flickersteuerung 50 Hz gesetzt ist, Videoausgangssignal auf PAL eingestellt. Verwenden Sie das Avigilon Kamera-Installationstool, um den Flickerparameter im Bild- und Anzeige-Setup festzulegen.
  • Página 123: Led-Anzeigen

    LED-Anzeigen Sobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die Status- LED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zur Netzwerk-Video-Managementsoftware. Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen: Tabelle:LED-Anzeigen Verbindungs- Verbindungs- Beschreibung status status-LED IP-Adresse wird Ein kurzes Blinken Es wird versucht, eine IP- abgerufen pro Sekunde...
  • Página 124: Rücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Rücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sie auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen. Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware- Standards, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. HINWEIS: Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Kuppel nicht verkratzen. Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards Abbildung Der Mikroschalter zum Zurücksetzen der Firmware...
  • Página 125: Einstellen Der Ip-Adresse Anhand Der Arp/Ping-Methode

    Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine bestimmte IP-Adresse einzustellen: Finden Sie die MAC-Adresse (MAC) auf dem Seriennummernschild und schreiben Sie diese auf. Öffnen Sie ein Befehlszeilenfenster und geben Sie die folgenden Befehle ein: arp -s <Neue IP-Adresse der Kamera>...
  • Página 126: Spezifikationen

    Spezifikationen Kamera Objektiv 4,7-94mm, 20 x Zoom, F1.6 und Autofokus Netzwerk Netzwerk 100BASE-TX Kabeltyp CAT5 Anschluss RJ-45 Anwendungsprogramm- ONVIF-konform (www.onvif.org) Schnittstelle (API) Sicherheit Passwortschutz, HTTPS Verschlüsselung, problemlose Authentifizierung, WS Authentifizierung, Nutzerzugangslog Protokolle IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP Streaming-Protokolle RTP/UDP, RTP/UDP Multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP, RTP/...
  • Página 127: Support

    Garantie stellt Avigilons gesamte Haftung sowie Ihren ausschließlichen Anspruch gegen Avigilon im Falle eines Ausfalls dieses Produktes dar. Avigilon ist in keinem Fall haftbar zu machen für indirekte, zufällige, spezielle, beispielhafte Folge- oder Bußgeldschäden jeder Art (einschließlich, ohne sich jedoch darauf zu beschränken, für Schäden durch entgangenen Gewinn oder durch vertrauliche oder sonstige Informationen, für Betriebsunterbrechung,...
  • Página 128 Guia de Instalação Modelos de Câmera de Domo Avigilon Alta Definição H.264 PTZ IP: 1.0W-H3PTZ-DP20 e 2.0W-H3PTZ-DP20...
  • Página 130: Informações De Segurança Importantes

    Equipment [Equipamento de Fonte de Energia] (PSE) classificado 42.5-57 VDC, 25.5W min. • Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este produto somente pode ser conectada a outro produto Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas.
  • Página 131 (como em função de um líquido derramado ou objetos caídos), exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou tiver caído. • Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo do dispositivo. • Use apenas acessórios recomendados pela Avigilon.
  • Página 132 Alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam aprovadas expressamente pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizadas pela Avigilon Corporation podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento. Informações de Descarte e Reciclagem Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de...
  • Página 133: Outros Avisos

    O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. A Avigilon se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será...
  • Página 134 Índice Visão Geral ......1 Vista dianteira ......1 Visão do Alto .
  • Página 136: Visão Geral

    Visão Geral Vista dianteira Etiqueta do número LED de conexão de série LED de status da conexão Recurso Descrição Etiqueta do número de Número de série do produto e rótulo série do número da peça. LED de conexão Indica se há uma conexão ativa na porta Ethernet.
  • Página 137: Visão Do Alto

    Visão do Alto Alça de Fixação Porta Ethernet E/S Externa Energia Externa Recurso Descrição Energia Externa Aceita uma conexão de energia externa quando Power over Ethernet não está disponível. Alça de Fixação A alça de segurança se prende à base para evitar que a câmera caia durante a instalação.
  • Página 138: Adaptador De Montagem Pendente

    Adaptador de Montagem Pendente Adaptador de Montagem NPT de 3,81 cm Parafusos invioláveis Recurso Descrição Adaptador Adaptador padrão NPT de 3,81 cm para de Montagem NPT montagem da câmera de domo a um suporte de 3,81 cm de montagem pendente. Parafusos Parafusos cativos TORX resistentes a violações invioláveis...
  • Página 139: Conteúdo Da Embalagem Da Câmera

    • Chicotes de fiação de Energia Externa, Avigilon números de peças 110-0017B • Chicotes de fiação de E/S Externa, Avigilon números de peças 110-0018B Etapas de instalação Realize os seguintes procedimentos para instalar a câmera dome. Instalação do Adaptador de Montagem na página 4 Cabos de conexão na página 7...
  • Página 140 Cubra a rosca do suporte de montagem com a fita de vedação Teflon fornecida para criar uma selagem à prova d’água ao redor da conexão da câmera. Deve haver um mínimo de três voltas ao redor da total superfície roscada. Ao aplicar a fita de vedação Teflon, certifique-se de enrolar na mesma direção que a montagem vai ser apertada.
  • Página 141 Instale o adaptador de montagem NPT de 3,81 cm. Conecte a alça de segurança de dentro do adaptador de montagem NPT à âncora na câmera de domo PTZ.
  • Página 142: Cabos De Conexão

    Cabos de conexão Consulte a Visão do Alto na página 2 da câmera para a localização dos diferentes conectores. Certifique-se de que alça de segurança esteja conectada à câmera de domo PTZ antes de completar as seguintes conexões de cabo: Se não houver entrada externa ou dispositivos de saída que precisem ser conectados à...
  • Página 143: Prendendo A Câmera De Domo Ptz

    Prendendo a Câmera de Domo PTZ Após as conexões de cabo terem sido feitas, prenda a câmera de domo PTZ à montagem. Empurre a câmera de domo PTZ no adaptador de montagem NPT de 3,81 e então gire até que trave no lugar.
  • Página 144: Acessando O Fluxo De Vídeo Ao Vivo

    Guia do Usuário da Ferramenta de Instalação da Câmera Avigilon • Guia do Usuário Cliente do Centro de Controle Avigilon • Guia do Usuário da Interface Web Avigilon H.264 IP de Alta Definição Os manuais estão disponíveis no website da Avigilon: http:// avigilon.com/#/support-and-downloads/.
  • Página 145: Conexões Por Cabo

    Conexões por cabo Conectando a Energia Externa OBSERVAÇÃO: Este procedimento não é necessário se Power over Ethernet (PoE) for usado. Se PoE não estiver disponível, a câmera de domo pode ser energizada com 24 VAC ou 24 VDC através do conector de energia removível: Remova tanto isolamento quanto requerido para combinar o conector de energia fornecido aos cabos de adaptador...
  • Página 146: Conectando-Se A Dispositivos Externos

    Conectando-se a dispositivos externos Dispositivos externos, incluindo os de áudio e vídeo, são conectados à câmera através do cabo E/S. A pinagem do conector E/S é exibida na tabela a seguir. Table:Conector E/S Externo Pino Cor do Cabo Descrição Branco Retorno terra de áudio/vídeo analógico Marrom Entrada de áudio analógico...
  • Página 147 Quando o controle de cintilação for definida como 50 Hz, o sinal de saída de vídeo é PAL. Use a Ferramenta de Instalação da Câmera Avigilon para configurar o controle de tremulação da câmera na imagem e configuração de Exibição.
  • Página 148: Leds Indicadores

    LEDs indicadores Quando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão ao software de gerenciamento de vídeo em rede. A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam: Table:LEDs indicadores Status LED de status...
  • Página 149: Restaurar As Configurações Padrão De Fábrica

    Restaurar as configurações padrão de fábrica Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica. Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera. OBSERVAÇÃO: Tenha cuidado para não arranhar a bolha do domo. Botão de reversão do firmware Figura: O micro comutador de reversão de firmware entre os LEDs...
  • Página 150 Configurando o endereço IP pelo método ARP/Ping Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico: Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. Abra uma janela de Comando de Prompt e insira os seguintes comandos: arp -s <Novo endereço IP da câmera>...
  • Página 151: Especificações

    Especificações Câmera Lente 4.7-94 mm, 20 x zoom, F1.6 e foco automático Rede Rede 100Base-TX Tipo de Cabeamento CAT5 Conector RJ-45 Conformidade com ONVIF (www.onvif.org) Segurança Proteção de senha, criptografia HTTPS, autenticação digest, autenticação WS, registro de acesso de usuário Protocolos IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP...
  • Página 152: Garantia Limitada E Suporte Técnico

    A presente garantia declara a inteira responsabilidade da Avigilon e sua exclusiva solução em relação à Avigilon por qualquer falha que impeça este produto de funcionar corretamente. Em nenhum caso a Avigilon será responsabilizada por quaisquer danos indiretos, incidentais, especiais, consequenciais, exemplares ou punitivos de qualquer natureza (incluindo, mas sem limitação, danos por lucro cessante ou...
  • Página 153 © 4/3/13 Avigilon Corporation...

Este manual también es adecuado para:

2.0w-h3ptz-dp20

Tabla de contenido