Toro 21" Super Recycler Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 21" Super Recycler:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler® 21 pulgadas
Nº de modelo 20090—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 20090C—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 20091—Nº de serie 280000001 y superiores
Nº de modelo 20091C—Nº de serie 280000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información
mecánica especial, y Nota resalta información general
que merece una atención especial.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
Importante: Este motor no está equipado con
un silenciador con parachispas. Es una infracción
de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442) la utilización o la
operación del motor en cualquier terreno de bosque,
monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados
o zonas federales pueden tener una legislación
similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto
ofrece información sobre las normas de la U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) y de la
California Emission Control Regulation sobre
sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía.
Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante
del motor.
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3359-164 Rev A
Manual del operador
Figura 2
Advertencia
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
u otros peligros para la reproducción.
Reservados todos los derechos
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 21" Super Recycler

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente que merece una atención especial. Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto.
  • Página 2: Operación General

    En los casos en que se indica la potencia en cv del • No utilice la máquina si usted está descalzo o lleva motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el sandalias. Lleve siempre calzado fuerte. laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo •...
  • Página 3 pueden causar caídas y resbalones. La hierba alta • Retire un equipo con motor de gasolina del camión puede ocultar obstáculos. o del remolque y repóstelo en el suelo. Si esto no es posible, reposte el equipo desde un recipiente •...
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    • Las cuchillas del cortacésped están muy afiladas. • No cambie los ajustes del regulador del motor ni Envuelva la cuchilla o lleve guantes, y extreme las haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. precauciones al manejar las cuchillas. •...
  • Página 5: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. 1. Cómo ensamblar y desplegar el manillar Procedimiento Si ensambla o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. •...
  • Página 6: Llenado Del Cárter De Aceite

    El producto Figura 5 1. Cuerda de arranque 2. Guía de la cuerda Nota: Para facilitar la instalación de la cuerda, apriete la Figura 7 barra de control del manillar. Modelo autopropulsado ilustrado 3. Llenado del cárter de aceite 1. Palanca de altura de corte 6.
  • Página 7: Operación

    Verificación del nivel de aceite Operación del motor Cómo llenar el depósito de Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice combustible o diariamente 1. Retire la varilla, límpiela, y vuelva a colocarla (Figura 10). La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas.
  • Página 8: Ajuste De La Altura Del Manillar

    Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura. Nota: Para elevar el cortacésped, mueva las 4 palancas de altura de corte hacia adelante; para bajar el cortacésped, muévalas todas hacia atrás (Figura 11). Figura 12 1.
  • Página 9: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    Nota: Si el cortacésped todavía no arranca, póngase lateral (consulte Cómo retirar el conducto de descarga en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. lateral) antes de reciclar los recortes. Importante: Asegúrese de que el tapón de descarga Uso de la transmisión trasero está...
  • Página 10: Cómo Retirar El Conducto De Descarga Lateral

    Figura 22 3. Instale el conducto de descarga lateral y cierre la puerta sobre el conducto (Figura 23). Figura 19 1. Pestañas Figura 23 Cómo retirar el conducto de descarga lateral Figura 20 Para retirar el conducto de descarga lateral, siga los 1.
  • Página 11 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una • Si hay más de 13 cm (5 pulg.) de hojas en el césped, cuchilla de repuesto Toro. ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o dos más alta que la de las ruedas traseras.
  • Página 12: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 13: Preparación Para El Mantenimiento

    Preparación para el mantenimiento 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Desconecte el cable de la bujía (Figura 25) antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento. Figura 26 3. Cambie el filtro de aire. 4.
  • Página 14: Cómo Cambiar La Cuchilla

    3. Ponga el cortacésped de lado (con el filtro de aire hacia arriba) para drenar el aceite usado a través del tubo de llenado de aceite (Figura 29). Figura 31 Figura 29 2. Conecte una pistola de engrasar a cada punto de engrase y bombee suavemente dos o tres veces con grasa de litio de propósito general Nº...
  • Página 15: Limpieza Del Cortacésped

    El cortacésped puede soltar material de debajo de la carcasa. • Lleve protección ocular. • Permanezca en la posición de operación (detrás del manillar) cuando el motor está en marcha. • No permita la presencia de otras personas en la zona. Para obtener resultados óptimos, limpie el cortacésped inmediatamente después de haber terminado la siega.
  • Página 16: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación del cortacésped para el almacenamiento Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. • No guarde el cortacésped en un lugar cerrado cerca de una llama desnuda.
  • Página 17 Notas:...
  • Página 18 Cambio de aceite y lubricación. Reparaciones o ajustes debidos a lo siguiente: The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su motor Toro – no se han seguido los procedimientos correctos de arrancará...
  • Página 19 Registro de mantenimiento de la garantía de arranque Para mantener la vigencia de la garantía de arranque, usted debe realizar el mantenimiento siguiente de acuerdo con el calendario de mantenimiento recomendado. Siga los procedimientos indicados en este manual del operador y registre todas las actividades de mantenimiento en este impreso.
  • Página 20 Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Tabla de contenido