Descargar Imprimir esta página

Westinghouse W-527 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT
NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n'exige pas que tous les appareils d'éclairage comportent des
fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.
1. Mettez l'interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d'éviter le risque d'électrocution.
2. Attachez la barre de fixation (B) à la boîte de sortie de courant (C) au moyen des vis de la boîte de sortie de
courant (D) (le cas échéant) (voir fig. 1).
3. Vissez l'écrou hexagonal (O) au manchon fileté de fixation (A) d'environ 1/4 de po (6 mm) et insérez la rondelle
de blocage (M). Ensuite, vissez le manchon fileté de fixation (A) à la barre de fixation (B) et fixez en place à
l'aide de l'écrou hexagonal (O).
4. Sélectionnez le nombre de tiges (E) à installer selon la longueur voulue de l'appareil d'é clairage et raccordez
les tiges (E). Répéter les étapes pour les deux côtés de l'appareil d'éclairage.
5. Connecter le maillon à raccordement rapide (P) à la boucle de l'appareil d'éclairage 1 (N1) sur le dessous du
chapeau (G), relier la boucle de l'appareil d'éclairage 2 (N2) au dessous du maillon à raccordement rapide
(P). Bien serrer le maillon à raccordement rapide (P). Répéter cette étape pour le deuxième jeu de maillons à
raccordement rapide et de boucles de l'appareil d'éclairage.
6. Faire passer les fils de l'appareil d'éclairage dans la/les tige(s) (E), le maillon à raccordement rapide (P) et le
chapeau (G) (le cas échéant).
7. Faire passer la/les tige(s) (E) dans le raccord (F) sur le corps de l'appareil d'éclairage (H) (le cas échéant).
Répéter les étapes pour les deux côtés de l'appareil d'éclairage.
8. Identifiez la couleur des fils de votre appareil d'éclairage (la figure 2).
9. Connectez le fil noir de l'appareil d'éclairage au fil noir (fil sous tension) de la boîte de sortie près du capuchon
de connexion (I); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion (I) avec du
ruban isolant.
10. Connectez le fil blanc de l'appareil d'éclairage au fil blanc (fil compensateur) de la boîte de sortie près du
capuchon de connexion (I); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion (I)
avec du ruban isolant.
11. Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (J) dans le trou latéral (K) se trouvant sur la barre transversale (B)
(voir figure 1).
12. Enveloppez le fil de mise à la terre de l'appareil d'éclairage autour de la tige verte de la vis de mise à la terre (J)
tout en laissant suffisamment de fil; puis connectez l'excès de fil de mise à la terre de l'appareil d'éclairage
avec le fil de mise à la terre de la boîte de sortie près du capuchon de connexion (I) (le cas échéant); puis,
pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion (I) avec du ruban isolant.
13. Serrez la vis de mise à la terre (J). Ne serrez pas outre mesure.
14. Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (C) (voir figure 1).
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE
Mise en Garde: À utiliser à l'intérieur seulement.
1. Soulevez le cache (G) vers le plafond, par dessus le manchon fileté (A) et fixez le avec le bouton (L).
2. Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.
3. Remettez l'interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».
FIGURE 2.
FILS DE
FILS DE
FILS DE
L'APPAREIL
L'APPAREIL
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
D'ÉCLAIRAGE:
D'ÉCLAIRAGE:
Noir
Blanc
Cuivre Pelées
(Mise à la terre)
FILS DE
FILS DE
LA MAISON:
LA MAISON:
Noir
Blanc
(Chargé)
(Neutre)
MISE EN GARDE
Coupez le courant au site de montage avant de commencer l'installation.
Assurez-vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que
l'appareil d'éclairage soit installé de façon sécuritaire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer, essuyez l'appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l'aide d'un savon doux. Les nettoyants
chimiques risquent de décolorer le fini de l'appareil d'éclairage. N'utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer,
de laine d'acier ou de papier abrasif pour nettoyer cet appareil d'éclairage.
COMMANDE DE PIÈCES
Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de rem-
placement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l'endroit où vous avez acheté votre appareil
d'éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A.
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting.
All rights reserved.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Este accesorio de Westinghouse lighting está garantizado frente a defectos de material y de mano de
obra por un periodo de 5 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía sustituye cualquier otra
garantía expresa o implícita.
Esta garantía no cubre los daños debidos a fenómenos naturales, como daños por caída de rayos,
corrosión o decoloración de los componentes, ni tampoco los daños causados por un uso inadecuado,
una instalación incorrecta, sobretensiones eléctricas o actos de terceros.
Esta garantía no cubre los costes de desmontaje y reinstalación del accesorio de iluminación.
Si este producto falla por cualquier motivo cubierto por esta garantía, póngase en contacto con
nosotros a través de www.westinghouselighting.com/contact-us.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES
Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado
para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite por favor
www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes
requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.
ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR HERIDAS.
Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no
proceda con la instalación. Consulte a un electricista calificado. Lea todas las instrucciones
antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar correcta-
mente el cableado. Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico, las
instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cableado está
dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.
Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º
C (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje). Peligro de incen-
dio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de alimentación clasifica-
dos para 60° C. Antes de la instalación, consulte a un electricista calificado.
FIGURA 1.
FIGURA 1.
FILS DE
LA MAISON:
Cuivre Pelées
(Mise à la
terre)
www.westinghouselighting.com
Made in China
Manual del Usuario
Instrucciones para la insalación
de la lámpara para interiores
Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de instalación se aplican a este artefacto.
*CAJA DE
*CABLE DE PUESTO
EMBUTIR (C)
A TIERRA
CONECTORES
ARANDELA DE
PARA CABLES (I)
PRESION (M)
AGUJERO
BARRA
LATERAL (K)
DE MONTAJE (B)
*TORNILLOS DE LA
TORNILLO VERDE DE
CAJA DE EMBUTIR (D)
PUESTO A TIERRA (J)
NIPLE DE
TUERCA
HEXAGONAL (O)
MONTAJE (A)
DOSEL (G)
PERILLA (L)
ASA DEL
ARTEFACTO 1 (N1)
ENLACE RÁPIDO (P)
ASA DEL
ARTEFACTO 2 (N2)
BARRA (E)
ACOPLAMIENTO (F)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de puesto a
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos de la caja de embutir (D) (si corresponde)
(vea la Fig. 1).
3. Enrosque la tuerca hexagonal (O) en el niple de montaje (A) aproximadamente 1/4 pulg. (6 mm) e inserte
la arandela de presión (M); luego enrosque el niple de montaje (A) en la barra de montaje (B) y asegúrelo con
la tuerca hexagonal (O).
4. Elija la cantidad de barras (E) que instalará teniendo en cuenta la distancia que desea que quede entre el
artefacto y el techo, y luego conecte las barras (E) a cada uno (si corresponde). Repite este paso para el
segundo grupo de barras.
5. Conecte el enlace rápido (P) al asa del artefacto 1 (N1) en la parte inferior del dosel (G), fije el asa del artefacto
2 (N2) a la parte inferior del enlace rápido (P). Asegure el enlace rápido (P). Repite este paso para el segundo
grupo de enlaces rápidos (P) y asas del artefacto 1 y 2 (N1 y N2).
6. Inserte los cables de fijación a través de las barras (E), el enlace rápido (P) y le dosel (G) (si corresponde).
7. Enrosque las barras (E) en el acoplamiento (F) en el cuerpo del artefacto (H) (si corresponde).Repite este paso
para el segundo grupo de barras.
8. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la figura 2).
9. Conecte el cable negro del artefacto con el cable negro (cable vivo) de la caja de embutir (C) usando el
conector para cables (I). Luego, enrolle el conector para cables (I) con cinta aislante para una conexión más
segura.
10. Conecte el cable blanco del artefacto con el cable blanco (cable neutro) de la caja de embutir (C) usando el
conector para cables (I). Luego, enrolle el conector para cables (I) con cinta aislante para una conexión más
segura.
11. Enrosque parcialmente el tornillo verde de puesto a tierra (J) en el agujero lateral (K) de la barra de montaje
(B) (vea la figura 1).
12. Enrolle el cable de puesto a tierra del artefacto alrededor del vástago del tornillo verde de puesto a tierra (J)
dejando bastante excedente de cable, luego conecte el excedente de cable de puesto a tierra del artefacto
con el cable de puesto a tierra de la caja de embutir usando un conector para cables (I) (si corresponde).
Luego, enrolle el conector para cables (I) con cinta aislante para una conexión más segura.
13. Ajuste el tornillo de puesto a tierra (J). No lo apriete demasiado.
14. Meta los cables en la caja de embutir (C) (vea la figura 1).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.
1. Suba el dosel (G) hacia el techo sobre el niple de montaje (A), y asegure con la perilla (L).
2. Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
3. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
FIGURA 2.
CABLES DEL
CABLES DEL
ARTEFACTO:
ARTEFACTO:
Negro
Blanco
CABLES DE
LA CASA:
Negro
(vivo)
ADVERTENCIA:
Desconecte el suministro eléctrico al sitio de montaje antes de comenzar la instalación.
Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el
aparato tenga un soporte seguro.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos químicos de
limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o
papel abrasivo para limpiar este artefacto.
CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO
Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las partes de
repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mismos términos que
aparecen en la ilustración.
CUERPO DEL
ARTEFACTO (H)
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A.
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
*NO INCLUIDO
Used under license by Westinghouse Lighting.
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Cobre Pelado
(de puesto
a tierra)
CABLES DE
CABLES DE
LA CASA:
LA CASA:
Blanco
Cobre Pelado
(neutro)
(de puesto a
tierra)
www.westinghouselighting.com
All rights reserved.
Made in China

Publicidad

loading