T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä
Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä
voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa
kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen.
Noudata siksi seuraavia ohjeita:
• Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia
paristoja ja akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja
ja ladattavia akkuja.
• Aseta paristot ja akut kotelon
merkkien mukaisesti.
• Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään
käyttämättä. Irrota loppuun kuluneet paristot
ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta
niitä. Ne saattavat räjähtää tai vuotaa.
• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai
akun napojen välille.
• Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia
paristoja ja akkuja.
• Älä lataa paristoja uudestaan.
• Irrota ladattavat akut tuotteesta
ennen lataamista.
• Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne
saa ladata vain aikuisen valvonnassa.
M Sikkerhetsinformasjon om batteriene
I unntakstilfeller kan batteriene lekke
væsker som kan føre til kjemiske brannsår
eller ødelegge produktet. Slik unngår
du batterilekkasje:
• Ikke bruk gamle og nye batterier eller
ulike typer batterier samtidig: alkaliske,
standard (karbon/sink) eller oppladbare
(nikkel/kadmium).
• Sett inn batteriene i henhold til merkingen
i batterirommet.
• Ta ut batteriene hvis produktet blir liggende
lenge ubrukt. Ta alltid ut flate batterier fra
produktet. Kast batterier på en forsvarlig
måte. Batterier må ikke brennes. De kan da
eksplodere eller lekke.
• Batteripolene må aldri kortsluttes.
• Bruk bare batterier av samme eller
tilsvarende type, som anbefalt.
• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
• Ta ut oppladbare batterier fra produktet før
du lader dem.
• Dersom oppladbare batterier brukes, må en
voksen være med når batteriene skal lades.
s Batteriinformation
Under exceptionella förhållanden kan
batterierna läcka vätska som kan orsaka
kemiska brännskador eller förstöra produkten.
För att undvika batteriläckage:
• Blanda inte gamla och nya batterier eller
olika slags batterier: alkaliska med vanliga
eller uppladdningsbara.
• Sätt i batterierna på det sätt som visas
i batterifacket.
• Ta ut batterierna om du inte ska
använda produkten under en längre tid.
Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten.
Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt
sätt. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna
kan explodera eller läcka.
• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Använd bara batterier av den
rekommenderade typen (eller motsvarande).
• Försök aldrig ladda upp icke
laddningsbara batterier.
• Ta alltid ut laddningsbara batterier ur
produkten före laddning.
• Om uttagbara uppladdningsbara batterier
används ska de endast laddas under
överinseende av en vuxen.
R Πληροφορίες για τις Μπαταρίες
™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ
‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Ô˘ ÌÔÚ›
Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· ‹ Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ‰È·ÚÚÔ‹˜ ˘ÁÚÒÓ
Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜:
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜
Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ ̷ٷڛ˜ ‹ ̷ٷڛ˜
‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘: ·ÏηÏÈΤ˜,
Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹ ·ӷÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜
(ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘) ̷ٷڛ˜.
• ΔÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ fiˆ˜
˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔ ı¿Ï·ÌÔ
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• μÁ¿ÏÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È
Ó· ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È
ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ∞Ê·ÈÚ›ÙÂ
¿ÓÙ· ÙȘ ¿‰ÂȘ ̷ٷڛ˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.
¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.
ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÛÙË ÊˆÙÈ¿.
ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ¤ÎÚËÍË ‹ ‰È·ÚÚÔ‹
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• ªË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ̷ٷڛ˜ ›‰ÈÔ˘ ‹
·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ Ô˘ ˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.
• ªË ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÌË Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜
̷ٷڛ˜.
• ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ·ӷÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜
̷ٷڛ˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÚÈÓ ÙË
ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜.
• √È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ̷ٷڛ˜ Ú¤ÂÈ
Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
10