Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Shake'n Go! Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

G Battery Replacement F Remplacement des piles
D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen
I Sostituzione delle pile E Sustitución de las pilas
K Isætning af batterier P Substituição das pilhas
T Paristojen vaihto M Skifting av batterier
s Batteribyte R Αντικατάσταση Μπαταριών
G For best performance, we recommend
replacing the batteries that came with this toy
with three, new alkaline "AA" (LR6) batteries.
• Locate the battery compartment door on the
side of the launcher.
• Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the
battery compartment door.
• Remove the exhausted batteries and throw
them away.
• Insert three, new "AA" (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
• When sounds or motions become faint or stop,
it's time for an adult to change the batteries!
F Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par
trois piles alcalines neuves AA (LR6).
• Trouver le compartiment des piles sur le côté
du lanceur.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les mouvements du jouet
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
D Für optimale Leistung empfehlen wir, die
Batterien, die diesem Produkt beigefügt
sind, nach dem Kauf durch drei neue
Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der
Seite des Starters.
• Die in der Batteriefachabdeckung
befindliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und
sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen,
und die Schraube mit einem Kreuzschlitz-
schraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht
zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche oder Bewegungen
schwächer oder funktionieren nicht mehr,
müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
N Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door drie
nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
• Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant
van de lanceerder.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier
de schroef in het batterijklepje los en leg het
even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in
als KCA.
• Plaats drie nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen;deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats
en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te
strak vastdraaien.
• Wanneer de lichtjes of geluidjes zwakker
worden of als het speelgoed helemaal niet
meer werkt, moet een volwassene de
batterijen vervangen!
5

Publicidad

loading