Descargar Imprimir esta página

Phonocell 6/821 Instrucciones Para El Montaje página 4

Sistema de manos libres para automoviles

Publicidad

FUNZIONI REMOTE CONTROL • REMOTE-CONTROL FUNCTIONS • FONCTIONS REMOTE
CONTROL . FERNSTEUERUNGS-FUNKTIONEN • FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
5
FUNCTIONING . FONCTIONNEMENT • FUNKTION • FUNCIONAMIENTO
I
Il 6/821 in caso di chiamata silenzia l'audio dell'autoradio ed indirizza l'audio del telefono agli alto-
parlanti dell'impianto originale tramite le connessioni ISO.
Alla fine della chiamata riconnette l'impianto audio dell'autoradio dopo 5-20 secondi.
GB At every phone-call (in and out), the free-hands-kit 6/821 will mute the car-radio and forward the
phone-audio to the original car-speakers, by means of the ISO-connections.
Once the phone-call is over, the radio-sound will reconnect after 5 – 20 seconds.
F
Le 6/821 en cas d'appel, réduit au silence l'audio de l'autoradio et oriente l'audio du téléphone aux
haut-parleurs de l'installation d'origine à travers les connexions ISO. A la fin de l'appel il reconnecte l'in-
stallation audio de l'autoradio après 5-20 secondes.
D
Bei jedem Telefonat sorgt das Freisprechgerät dafür, dass die Radio-Lautstärke abschaltet und die
Telefon-Stimme, mittels ISO-Verbindungen, über die Auto-Lautsprecher hörbar wird.
ca. 5 Sekunden nach Beendigung des Telefonats dagegen, kommt die Radio-Lautstärke wieder.
E
El 6/821 en caso de llamada, silencia el audio del autoradio y transfiere el audio del teléfono a los
altavoces del equipo de música de origen a través de las conexiones ISO.
Una vez terminada la llamada, vuelve a conectar después de 5/20 segundos el audio del autoradio.
4 3
4 1
FUNZIONAMENTO
1 -
Attiva o interrompe la chiamata
Activates/interrupts the phone-call
Active et interrompt l'appel
Aktivieren / Deaktivieren des Telefonats
Activa o interrumpe la llamada
2-5 - Volume / programmazione
Volume / Programming
2
Volume / Programmation
Lautstärke / Programmierung
Volumen / Programación
3 -
Indicatore di accensione
Switch-on Indicator • Indicateur d'allumage
Einschalt-Leuchte • Indicador de encendido
4 -
Indicatore di avvenuto accoppiamento con
il cellulare
Indicator signalling the successful coupling
with the mobile phone.
Indicateur d'accouplement avec le portable
Leuchtzeichen für durchgeführte Handy-
Ankoppelung
Indicador de confirmación de acoplamiento
con el móvil.

Publicidad

loading