Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

Opstilling af sandstensovn Morsø 8145
DK
DE Montageanleitung für Sandsteinofen Morsø 8145
UK Installation of sandstone stove Morsø 8145
NO Montering av sandsteinsovn Morsø 8145
SV Montering av sandstenskamin Morsø 8145
FR
Installation des parois en grès sur le poêle Morsø 8145
NL Plaatsing van de wandkachel Morsø 7970
SP Instalación de la estufa Morsø 7970 de pared
IT
Installazione a parete della stufa Morsø 7970
www.morsoe.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Morso 8145

  • Página 1 UK Installation of sandstone stove Morsø 8145 NO Montering av sandsteinsovn Morsø 8145 SV Montering av sandstenskamin Morsø 8145 Installation des parois en grès sur le poêle Morsø 8145 NL Plaatsing van de wandkachel Morsø 7970 SP Instalación de la estufa Morsø 7970 de pared Installazione a parete della stufa Morsø...
  • Página 2 Opstilling af sandstensovn Morsø 8145 Sandsten er et blødt naturmateriale, og skal derfor behandles varsomt under hele monteringen. Det anbefales at være to personer til opstilling af ovnen, så skamferinger af sandstenen undgås. Gulvet, hvor ovnen samles, skal være plant for at sikre, at monteringen af ovnen og de løse sandsten bliver korrekt udført.
  • Página 3 Når begge sandstenssider er monteret, place- res de 4 små dyvler i hullerne i toppen af sand- stenssiderne. Læg herefter sandstenstoppen forsigtigt på plads over dyvlerne, så den hviler på sandstenssiderne. Er ovnen monteret med røgafgang bagud, placeres de 3 medfølgende afstandsstykker på det støbte dæksel, der er fastmonteret i top- pen af ovnens brændkammer.
  • Página 4 Montageanleitung für Sandsteinofen Morsø 8145 Sandstein ist ein weiches Naturmaterial und muss deshalb bei der Montage sehr vorsichtig behandelt werden. Es ist zu empfehlen, dass zwei Personen einander beim Aufstellen des Ofens helfen, damit Beschädigungen vermieden werden. Um sicherzustellen, dass die Montage des Ofens und der losen Sandsteine korrekt ausgeführt wird, muss der Boden, auf dem der Ofen zusammengesetzt wird, eben sein.
  • Página 5 Nachdem beide Sandsteinseite montiert sind, werden die 4 kleinen Dübel in den Löchern im oberen Teil der Sandsteinseiten angebracht. Legen Sie die Oberplatte danach vorsichtig auf die Dübel, sodass sie auf den Sandstein- seiten ruht. Wenn der der Ofen mit dem Rauchausgang nach hinten montiert ist, werden die 3 mitge- lieferten Abstandsstücke auf der Gusseisen- Verschlusskappe angebracht, die oben an der...
  • Página 6 Installation of sandstone stove Morsø 8145 Soapstone is a soft natural material that must be treated with care when installing the stove. We recommend that two people undertake the installation to prevent accidental scratches and damage to the stove. The floor on which the stove is assembled must be level to ensure that the assembly of the stove and the loose soapstone sides can be carried out properly.
  • Página 7 When both sandstone side panels have been fitted, place the 4 small dowels in the holes in the top of the sandstone sides. Then position the top plate carefully on the dowels so it will rest on the soapstone sides. If the stove has a rearward smoke outlet, place the 3 spacers provided on the cast cover which is fixed to the top of the firebox of the stove.
  • Página 8 Montering av sandsteinsovn Morsø 8145 Sandstein er et mykt naturmateriale og må derfor behandles forsiktig ved montering. Vi anbefa- ler at man er to ved installering av ovnen, slik at man unngår å skade sandsteinene. Gulvet der ovnen skal plasseres, må være plant for at monteringen av ovnen og de løse sandsteinene skal kunne utføres på...
  • Página 9 Når begge sandstenssidene er montert, plasser de 4 små dyvlene i hullene øverst på sandstendssidene. Legg deretter topplaten forsiktig ned over dyvlene slik at den hviler på sandsteinsidene. Hvis ovnen monteres med røykutløp på baksi- den, skal de 3 medfølgende avstandsstykkene plasseres på...
  • Página 10 Montering av sandstenskamin Morsø 8145 Sandjsten är ett mjukt naturmaterial som ska behandlas varsamt vid montering. Vi rekommen- derar att ni är två personer när ni ställer upp kaminen så att sandstenarna inte skadas. Golvet där kaminen ställs upp ska vara plant så att kaminen och de lösa sandstenarna kan monteras korrekt.
  • Página 11 När båda sandstenssidorna har monterats, placeras de fyra små tapparna i hålen uppe på sandstenssidorna. Lägg sedan försiktigt ned sandstenstoppen över bultarna så att toppen vilar på sandstenssidorna. Om kaminen är monterad med rökkanal bakåt, placeras de tre medföljande distansstyckena på...
  • Página 12 Installation des parois en grès sur le poêle Morsø 8145 La grès est un matériau naturel tendre qui doit être manipulé avec précaution lors du montage. Nous vous recommandons d’être deux personnes pour installer le poêle, afin d’éviter d’endom- mager la grès.
  • Página 13 Après avoir monté les deux panneaux latéraux, placez les quatre petites chevilles dans les orifices en haut de chaque panneau latéral en grès. Posez ensuite avec précaution la plaque supérieure sur les chevilles pour qu’elle repose ainsi sur les côtés en grès. Si le poêle est doté...
  • Página 14 Montage van zandsteenkachel Morsø 8145 Zandsteen is een zacht en natuurlijk materiaal, maar kwetsbaar. Let op bij het installeren van de kachel. Wij raden aan de kachel met twee mensen te installeren om eventuele krassen en beschadiging van de kachel te voorkomen.
  • Página 15 Zodra beide zijpanelen in zandsteen zijn ge- plaatst, plaatst u de vier kleine pluggen in de boorgaten bovenaan de zijpanelen in zandsteen. Leg daarna de bovenplaat voorzichtig over de paspennen zodat hij op de zandsteenwan den rust. Als de kachel is voorzien van een rookuitlaat aan de achterzijde, plaatst u de 3 meegele- verde afstandshouders op de gietijzeren kap die bovenop de vuurkamer van de kachel is...
  • Página 16 Colocación de los laterales de arenisca en el modelo Morsø 8150 La arenisca es un material natural blando y por tanto ha de manejarse con gran cuidado du- rante el montaje. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas para evitar daños en las arenisca.
  • Página 17 Cuando estén colocados los dos paneles latera- les de arenisca, ponga las 4 espigas pequeñas en los orificios de la parte superior de los pa- neles. A continuación, coloque con cuidado la placa superior sobre los tacos de forma que se apoye sobre los laterales de arenisca.
  • Página 18 Installazione della stufa in steatite Morsø 8145 La steatite è un materiale naturale delicato che deve essere maneggiato con cautela durante l’installazione della stufa. Si consiglia di installare le lastre laterali facendosi aiutare da un’al- tra persona per evitare graffi accidentali e danni alla stufa.
  • Página 19 Una volta che i pannelli laterali in arenaria sono stati fissati in posizione, posizionare i 4 piccoli perni presenti sul lato superiore dei pannelli laterali in arenaria. Appoggiare poi con cau- tela la lastra superiore sui perni, in modo che copra anche le fiancate in steatite. Se la stufa è...
  • Página 20 Morsø Jernstøberi A/S - 18.11.2013 - 72815700...