Página 1
Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 PRINTED IN U.S.A.
A sample model plate is explained below. For future reference, please copy the model number and the serial number of the equipment in the space below. Copy the model number here: MTD LLC Copy the serial number here: P. O. BOX 361131...
SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Página 4
To reduce a fire hazard, keep machine free 10. Keep all guards, deflectors and safety devices in of grass, leaves, or other debris build-up. place and operating properly. Clean up oil or fuel spillage and remove any 11. Keep your face and body back and to the side of fuel soaked debris.
WARNING: - YOUR RESPONSIBILITY: Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine. NOTE: Not all safety labels shown may apply to your chipper shredder. SECTION 2: ASSEMBLING YOUR CHIPPER SHREDDER Disconnecting Spark Plug Wire This unit is shipped without gasoline or oil...
Página 6
Attaching The Hopper Assembly • Place second spacer over hex bolt inside other (All Models) hinge and secure with hex lock nut. • Remove six hex nuts and washers from the weld • Secure both sides of discharge chute to impeller studs on the impeller housing.
SECTION 3: KNOW YOUR CHIPPER SHREDDER Read this operator’s manual and safety rules before Material can be raked into hopper assembly by operating your chipper shredder. Compare the lowering the hopper assembly. See Figure 5. illustrations in Figure 5 with your unit to familiarize (Not Shown) yourself with the location of various controls and Collects shredded or chipped material fed through the...
Starting Engine • Attach spark plug wire to spark plug. Make certain the metal cap on the end of the spark plug is fastened securely over the metal tip on the spark plug. • Engines with choke lever: Move choke lever on engine to CHOKE position. (A warm engine may not require choking).
• Remove the two hairpin clips from each clevis pin NOTE: Make certain blades are reassembled with the which extend through the housing and remove the sharp edge facing upward. pins. See Figure 8. Sharpening Or Replacing The Shredder • Remove the flail screen from inside the housing and clean the screen by scraping or washing with Blade...
Storing Your Chipper Shredder • An unbalanced blade will cause excessive vibration when rotating at high speeds and may cause • Clean the equipment thoroughly. damage to the unit. The blade can be tested by • Wipe equipment with an oiled rag to prevent rust. balancing it on a screwdriver or nail.
Página 15
(Número de serie) Copie el número del modelo en este espacio: Copie el número de serie en este espacio: MTD PRODUCTS INC CLEVELAND, OHIO 44136 SERVICIO TELEFÓNICO DE ASISTENCIA AL CLIENTE En caso de tener problemas para ensamblar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o mantenimiento del mismo, por favor comuníquese con el Departamento de asistencia al...
SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta máquina en funcionamiento.
Página 17
Inspeccione minuciosamente todo el material que desea triturar 14. Nunca levante o transporte la máquina cuando el motor está y saque los objetos metálicos, piedras, botellas, latas u otros encendido. objetos extraños que pueden ocasionar lesiones o dañar la MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO máquina.
SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA CORTADORA TRITURADORA IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en Colocación del montaje de la tolva (Todos los el motor. Antes de operar la máquina cargue el motor con modelos) gasolina y aceite como se indica en el manual separado del •...
NOTA: No se enseña el motor para más claridad. • Saque la tuerca de seguridad hexagonal, los separadores y el bulón hexagonal de la parte superior de • Saque los bulones hexagonales, las tuercas de la caja del motor. seguridad, y las arandelas planas de los dos agujeros del •...
Detención del motor • Desconecte el cable de la bujía de la misma y póngalo de manera que haga masa contra el motor. • Mueva las palancas de control del regulador a la posición STOP (detención) u OFF (apagado). Cortadora Canal Tolva Montaje...
• Vacíe la bolsa y vuelva a colocarla en la abertura del montaje del motor, el mismo será descargado hacia afuera canal de descarga. Oprima el pulsador de la cuerda de por la abertura o hacia adentro de la bolsa colectora. Sólo tiro y tire de la misma hasta que la bolsa quede ajustada utilice la máquina para triturar o picar el material integrante de alrededor de la abertura del canal.
ADVERTENCIA: Detenga siempre el motor, Descarga desconecte la bujía y haga masa contra el Canal motor antes de limpiar, lubricar o de realizar todo tipo de mantenimiento de la máquina. Lubricación Varilla de liberación: Lubrique la varilla y el resorte de liberación con aceite liviano una vez por temporada.
• Cuando afile las hojas, protéjase las manos mediante el • Saque los dos tornillos exteriores de la hoja usando una uso de guantes y siga el ángulo original de molido. llave allen de 3/16” y una llave de 1/2”. Además asegúrese de sacar una cantidad igual de cada Ver Figura 10.
SECCIÓN 6: GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor no arranca Se ha desconectado el cable de la bujía. Conecte el cable a la bujía. El tanque de combustible está vacío o el Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. combustible es viejo.
Página 27
Ninguna otra garantía desastres naturales. El daño resultante por la instalación o expresa, oral o escrita, excepto la mencionada el uso de accesorios o uniones no aprobados por MTD anteriormente, extendida por personas o personas Products Inc.
Página 28
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with MTD LLC does not extend any warranty for products respect to new merchandise purchased and used in the sold or exported outside of the United States, its posses- United States, its possessions and territories.