24
X
Y
1. Tighten Pivot Rod (Y) with Pivot Rod Nut (X).
2. Push Pivot Rod (Y) down.
3. Slide one side of Pivot Rod Clip (W) onto Pivot Rod (Y). Insert Pivot Rod though closet
hole on Lift Rod Strap (V) with Pivot Rod down.
4. Squeeze Pivot Rod Clip (W) and slide other side of clip onto Pivot Rod (Y).
1. Apriete el pivote (Y) con la tuerca del pivote (X).
2. Empuje el pivote (Y) hacia abajo.
3. Deslice un lado del clip del pivote (W) sobre el pivote (Y). Inserte el pivote a través del
agujero más cercano en la barra de cierre vertical (V) con el pivote abajo.
4. Apriete el clip del pivote (W) y deslice el otro lado del clip sobre el pivote (Y).
1. Serrer la tige de pivotement (Y) avec l'écrou de la tige de pivotement (X).
2. Pousser la tige de pivotement (Y) vers le bas.
3. Faire glisser un côté de la bride de tige de pivotement (W) sur la tige de pivotement (Y).
Insérer la tige de pivotement dans l' o uverture la plus proche sur la bride de la tige de
levage (V), en gardant la tige de pivotement orientée vers le bas.
4. Pincer la bride de la tige de pivotement (W) et faire glisser l'autre côté de la bride sur la
tige de pivotement (Y).
1. Attach supply lines (not included) to Valve Bodies (L & S).
2. Secure supply lines with wrench.
1. Conecte las líneas de suministro (no incluidas) a los cuerpos de válvula (L & S).
2. Asegure las líneas de suministro con una llave.
1. Attacher les conduites d'alimentation (non comprises) aux corps de soupape (L et S).
2. Serrer les conduites d'alimentation à l'aide d'une clé.
W
Y
2
V
W
3
3
25
1/2" (12.5mm)
V
4
1. Loosen nut on Lift Rod Strap (V) to allow Lift Rod (U) to rest in faucet.
2. Lower Lift Rod (U), allowing at least 1/8" gap in between. Allow 1/2" gap for pop up in
sink drain.
3. Tighten nut with wrench.
1. Afloje la tuerca en el tirante de la barra de cierre vertical (V) para que la barra de cierre
vertical (U) descanse en la mezcladora.
2. Haga bajar la barra de cierre vertical (U), dejando un espacio de por lo menos 1/8" (3.175
mm). Deje un espacio de 1/2" (1.27 cm) para accionar en el desagüe del fregadero.
3. Apriete la tuerca con una llave
1. Desserrer l' é crou sur la bride de la tige de levage (V) pour permettre à la tige de levage
(U) de reposer sur le robinet.
2. Abaisser la tige de levage (U) de façon à laisser un espace d'au moins 1/8 po avec le
robinet. Laisser un espace de 1/2 po pour la bonde escamotable de l'évier.
3. Serrer l'écrou avec une clé.
26
L
1
10
2
U
1/8" (3.1mm)
S
1
2