Olla de cocimiento lento 6 litros de capacidad (22 páginas)
Resumen de contenidos para MAXI-MATIC Elite Gourmet MST-250XS
Página 1
1.5 Qt. Slow Cooker MST-250XS INSTRUCTION MANUAL Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference.
IMPORTANT SAFEGUARDS Basic safety precautions should always be followed when using electrical products, especially when children are present. WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS MAKE SURE THE PRODUCT IS UNPLUGGED FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE ASSEMBLING, DISASSEMBLING, RELOCATING, SERVICING, OR CLEANING.
SHORT CORD & POLARIZED PLUG NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
USING YOUR SLOW COOKER OPERATION: Place the slow cooker base on a dry, level, heat resistant surface, away from the edge of the work surface. Do not use on the floor. Make sure the control knob is set to the OFF position. Place food and other ingredients into the ceramic cooking pot, and place the pot into the base.
USING YOUR SLOW COOKER TIPS FOR SLOW COOKING: • The slow cooker must be at least half full for best results. • Slow cooking retains moisture. If you wish to reduce moisture in the cooker, remove the lid after cooking and turn the control to high (if set to low or medium) and simmer for 30 to 45 minutes.
Página 6
For international warranty, please contact the local distributor. **Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time. MAXI-MATIC, USA 18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748 Customer Service Dept: (626) 912-9877 Ext: 120/107 MON-FRI 8am-5pm PST Website: www.maxi-matic.com...
Página 7
18401 E. ARENTH AVE. CITY OF INDUSTRY, CA 91748 Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic USA will repair or replace the product if it is defective in material or workmanship, subject to the conditions in paragraph B.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos precauciones básicas de seguridad deberán de seguirse, incluyendo lo siguiente: Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Para protegerse de una descarga eléctrica no sumerja la unidad en agua o ningún otro líquido. Muy cercana supervisión es necesaria cuando el aparato es usado cerca de niños. NUNCA PERMITA QUE LOS NINOS UTILIZEN ESTE APARATO.
USANDO POR VEZ PRIMERA Antes de usar su olla de cocimiento lento por primera vez: • Remueva todo material de empaque. • Lave el tazón de cerámica removible de la olla incluyendo la tapa de vidrio con una esponja o trapo en agua caliente y jabón, enjuague y seque perfectamente. IMPORTANTE: Nunca sumerja en agua o ningún otro líquido la base de la olla.
SUGERENCIAS Casi todo tipo de alimentos son adecuados para cocinar lentamente; sin embargo se tiene que seguir ciertas reglas. • Corte las raíces de los vegetales en partes iguales y pequeñas la razón es que toman más tiempo que la carne para cocinarse. Las raíces deberán de sofreír por unos 2 o 3 minutos antes de cocinarlos lentamente, asegúrese de que los ingredientes estén sumergidos y las raíces de los vegetales estén colocados en el fondo del tazón de cerámica.
SUGERENCIAS (CONT.) • Algunos alimentos no son apropiados para cocer lentamente como pasta y mariscos, la leche y crema deberán de ser adheridos solamente casi al final. Muchas cosas pueden afectar la rapidez en que los alimentos puedan estar cocinados, agua, contenido de grasas, temperatura y tamaño del producto a cocinar.
Página 12
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm Sitio web: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com...
Página 13
Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante.