Descargar Imprimir esta página

American Standard 784180001 Instructivo De Instalación página 2

Publicidad

INTRODUCCION / INTRODUCTION
¡Gracias por preferir productos AMERICAN STANDARD!
Con el n de facilitar el proceso de instalación lea
cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de
comenzar. Además tenga en cuenta las herramientas a
utilizar y los componentes requeridos
CUIDADO E INSTALACIÓN / INSTALLATION AND CARE
INFORMACIÓN GENERAL
1. Antes de realizar la instalación asegúrese de dejar
correr agua por la tubería para remover la
sedimentación y residuos que puedan dañar su
grifería.
2. Cuando este instalada su grifería y antes de ponerla
a funcionar con agua por primera vez retire el aireador
y deje correr su ciente agua por la grifería para
expulsar el exceso de grasa lubricante u otras
impurezas que pueden pegarse al aireador.
3. Se recomienda la instalación de un ltro a la entrada
del sistema de agua (red hidráulica).
NOTA:
Se recomienda la instalación de un regulador de
presión a la entrada del sistema de agua (red hidráulica
/ cuando las presiones son superiores a 100 psi) para
asegurar las 3 Atm / Bar (43,5 Psi) de presión constante
en la red.
¡Thanks to prefer AMERICAN STANDARD products!
To help ensuring that the installation process will
proceed smoothly, please read these instructions
carefully before you begin. Also, consider the tools to
use and required components
GENERAL INFORMATION:
1. Before installing make sure to let water pass by the
pipes for stir the sedimentation and waste that can
damage your faucet.
2. When the faucet is installed and before the first run,
remove aerator and let water pass by the faucet in
order to remove the excess of grease and other
impurities that can stick to the aerator.
3. It is recommended the installation of a filter to the
water system entry (hydraulic network).
NOTE:
It is recommended the installation of a pressure
regulation system entry (hydraulic network / When the
pressure is stop to 100 psi) to ensure the 3 Atm/ Bar (43, 5
Psi) of constant pressure in the net.
CUIDADO E INSTALACIÓN / INSTALLATION AND CARE
OPERACIÓN DEL MEZCLADOR / OPERATION OF THE MIXER
Salida de agua Caliente
Open hot water
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
Sedimentación o piedras en el
Flujo de agua insu ciente
aireador
Pico lavamanos tapado o sellado
Operación de la manija forzada
Cartucho defectuoso.
Fuga
Cartucho defectuoso.
PROBLEM
POSSIBLE REASON
Sedimentation or stone in the
Low flow rate
aerator.
Faucet spout covered or sealed
Forced handle to operation
Defective cartridge
Leakage
Defective cartridge
Salida agua Fría
Open old water
SOLUCIÓN
Retire y lave el aireador. O
cambiar el aireador
Retire el pico y limpie. O cambie
pico
Remplazar el cartucho
Remplazar el cartucho
ACTION
Remove and wash the aerator.
Or change the aerator
Remove the body and clean. Or
body change
Replace cartridge
Replace cartridge
7
Pag

Publicidad

loading