Publicidad

Enlaces rápidos

Calefactor Ventilado/No-Ventilado
INSTALADOR: Deje este manual con el aparato.
CONSUMIDOR: Guarde este manual para futura referencia.
Este aparato puede ser instalado en un lugar
permanentemente ubicado, casa móvil, casa donde no
se prohíba su instalación.
Este aparato sólo es para el uso con el tipo de gas
indicado en la placa de identificación. Este aparato no
es convertible para uso con otros gases.
ADVERTENCIA: Si la información de este
instructivo no se sigue al pie de la letra, puede
ocasionar incendios o explosiones causando
daños materiales, lesiones o la muerte.
— No guarde ni use gasolina u otros líquidos y
gases inflamables cerca de este o cualquier otro
aparato.
— QUE HACER SI HUELE A GAS
• No encender ningún aparato.
• No tocar ningún interruptor. No usar ningún
teléfono en su edificio.
• Llamar inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones de su proveedor de gas.
• Si no localiza a su proveedor de gas, llame a los
bomberos.
— La instalación y servicio deben ser
realizados por un instalador o agencia de
servicio calificados o por el proveedor de gas.
26532-0-1209
INSTRUCTIVO DE INSTALACION
MANUAL DEL PROPIETARIO
Este es un calefactor de gas no-ventilado. Usa el aire
(oxígeno) de la habitación en donde se instala. Deben
hacerse provisiones para una combustión adecuada
y aire de ventilación. Consulte la página 7.
Y
CALEFACTOR DE GAS NO-VENTILADO O
APARATO DECORATIVO VENTILADO
MODELOS
ADVERTENCIA: Si el aparato no se instala,
opera y mantiene de acuerdo a las instrucciones
del fabricante, puede exponerle a sustancias
combustibles o de combustión que pueden
ocasionar la muerte o enfermedades severas.
VAPOR DE AGUA: UN DERIVADO DE
CALEFACTORES DE CUARTO NO-
VENTILADOS
El vapor de agua es un derivado de la combustión
de gas. Un calefactor de cuarto no-ventilado
produce aproximadamente 1 onza (30ml) de agua
por cada 1,000 BTU (.3KW) de entrada de gas por
hora. Consulte la página 6.
Página 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Empire VFRL1810

  • Página 1 INSTRUCTIVO DE INSTALACION MANUAL DEL PROPIETARIO Calefactor Ventilado/No-Ventilado CALEFACTOR DE GAS NO-VENTILADO O APARATO DECORATIVO VENTILADO MODELOS INSTALADOR: Deje este manual con el aparato. CONSUMIDOR: Guarde este manual para futura referencia. Este aparato puede ser instalado en un lugar permanentemente ubicado, casa móvil, casa donde no se prohíba su instalación.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS SECCION PAGINA Información Importante de Seguridad…………………………………………………………………………….……3 Información de Seguridad para Usuarios de Gas LP……………………………………………………………….….4 Introducción………………………………………………………………………………………………………….… 5 Especificaciones del producto…………………………………………………………………………………..……...6 Vapor de Agua: Un derivado de calefactores no-ventilados……………………………………………………..……..6 Información general…………………………………………………………………………………………..…………7 Provisiones de aire para combustión y ventilación adecuada…………………………………………………..……….8 Áreas Libres………………………………………………………………………………………………..…………9-10 Material Combustible……………………………………………………………………………………….…………..10 Preparación del Hogar……………………………………………………………………………………….…………..11...
  • Página 3: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Un calefactor de cuarto no-ventilado que tiene un índice de consumo de • La instalación debe cumplir con regulaciones locales, o en su más de 6,000 Btu por hora no debe instalarse en un cuarto de baño ausencia, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI •...
  • Página 4: Información De Seguridad Para Usuarios De Gas Lp

    INFORMACION DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS LP El propano (LP) es un gas inflamable que puede causar incendios y después repáselos punto por punto con los miembros de su casa. En explosiones. En su estado natural, el propano es inodoro e incoloro. una emergencia, la seguridad de todos dependerá...
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes Aviso: Durante el funcionamiento inicial de este aparato, la pintura se de empezar la instalación. Si no sigue estas instrucciones de quemará y saldrá humo. Para evitar accionar alarmas de incendio, instalación, puede ocasionar un riesgo de incendio y anulará...
  • Página 6: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo Tipo de válvula Regulador de presión Presión de entrada de gas Máxima Mínima Natural 3.5” W.C. 10.5” W.C. 4.5” W.C. VFRL (18, 24, 30) Milivoltio Propano 10.0” W.C. 13.0” W.C. 11.0” W.C. Natural 3.5” W.C. 10.5” W.C. 45.0”...
  • Página 7: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Agencia Instaladora Calificada Este es un calefactor de gas no-ventilado. Usa el aire (oxígeno) de la La instalación y reemplazo de tuberías de gas, equipo o accesorios de habitación en donde se instala. Deben hacerse provisiones para una gas así...
  • Página 8: Provisiones De Aire Para Combustión Y Ventilación Adecuada

    PROVISIONES DE AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADECUADAS Este calefactor no debe ser instalado en un espacio confinado a menos que se hayan hecho provisiones para garantizar aire para la combustión y ventilación adecuadas. DIVISIÓN El Código Nacional de Gas Combustible define un espacio confinado como un espacio cuyo volumen es de menos de 50 pies cúbicos por HOGAR 1,000 Btu por hora (4.8m3 por kw) de índice de entrada de gas...
  • Página 9: Áreas Libres

    ÁREAS LIBRES Dimensiones Mínimas para Hogares de Combustible Sólido Áreas libres de repisa sin capucha (Ilustración 4) UL127 Hogares prefabricados (Ilustración 2) Debe tener materiales incombustibles encima de la apertura del hogar. El material Modelo incombustible se debe extender al menos 12” por encima de la apertura del hogar. Con hoja de metal, debe tener material incombustible detrás de éste.
  • Página 10: Material Combustible

    ÁREAS LIBRES (continúa) Áreas libres de repisa con capucha Si su instalación no cumple con los espacios anteriores, debe proceder a uno de (Ilustración 5) los siguientes pasos: Debe tener materiales incombustibles encima de la apertura del hogar. El Opere el calefactor con la compuerta de tiro abierta. Vea la página 11 para material incombustible se debe extender al menos 8”...
  • Página 11: Preparación Del Hogar

    PREPARACIÓN DEL HOGAR • Cierre el suministro de gas al hogar. PARA HOGARES DE LADRILLO • Mande limpiar profesionalmente el suelo del hogar y la chimenea ÁREA DE APERTURA LIBRE DE COMPUERTA DE TIRO PARA para quitar cenizas, hollín, creosota u otras obstrucciones. Haga esta VENTILAR PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN QUE EMANEN DE limpieza anualmente después de la instalación.
  • Página 12: Antes De Instalar Completamente El Aparato

    ANTES DE INSTALAR COMPLETAMENTE EL APARATO • Apague el suministro de gas al hogar. • Selle cualquier apertura aire fresco y/o vertedero de cenizas ENSAMBLADO DE LA BASE INFERIOR ubicadas en el suelo o pared del hogar. Si no se sella, las ráfagas (VISTA INFERIOR) pueden causar que se apague el piloto o cenizas.
  • Página 13 ANTES DE INSTALAR COMPLETAMENTE EL APARATO Procedimiento de configuración: (Ilustraciones 12 a y 12b) 1. Remueva la tapa superior como muestra la ilustración 15. Quite 3 tornillos Phillips #8 x1/2” de la orilla frontal, después levante suavemente la tapa superior para girar. Mueva la tapa superior a la derecha y hacia atrás para soltar las pestañas traseras.
  • Página 14: Suministro De Gas

    SUMINISTRO DE GAS Verifique todos los códigos locales para los requisitos, especialmente CONEXIÓN DE LÍNEA DE GAS FLEXIBLE para el tamaño y tipo de la línea de suministro de gas requeridos. ENTRADA DE GAS NIPLE 3/8 NPT Diámetro de tubería recomendado PERILLA TUBO FLEXIBLE Tubo Cédula 40...
  • Página 15: Instrucciones De Operación/Apariencia De La Llama

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN/APARIENCIA DE LA LLAMA Las llamas del piloto (cerca del centro del quemador) así como la llama principal debe verificarse visualmente al momento de instalación y de ENSAMBLE DE CUBIERTA SUPERIOR operación del aparato. La apariencia de llama debe ser en series de llamas amarillas en funcionamiento normal a toda potencia.
  • Página 16: Cableado Modelos Vfrl

    CABLEADO MODELOS VFRL Nota: No deje que el receptor remoto entre en contacto con la parte Los termostatos no son aprobados para aparatos ventilados superior del aparato. decorativos de gas. En la caja de fuego no-ventilada, instale el receptor del control remoto Etiquete todos los cables antes de desconectar cuando dé...
  • Página 17: Vflr-(18, 24, 30) Instrucciones De Encendido

    VFRL-(18, 24, 30) INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO VSM-(18, 24, 30) INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO POR SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Si la información de este instructivo no se sigue al pie de la letra, puede ocasionar incendios o explosiones causando daños materiales, lesiones o la muerte. A.
  • Página 18: Vflr1810-(N,P) Instrucciones De Encendido

    VFRL 1810 (N, P) INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO VSM-(18, 24, 30) INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO POR SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Si la información de este instructivo no se sigue al pie de la letra, puede ocasionar incendios o explosiones causando daños materiales, lesiones o la muerte. A.
  • Página 19: Vfil Series Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA SERIES VFIL Los termostatos no están aprobados para aparatos de gas decorativos ventilados Marque o etiquete todos los cables antes de desconectarlos cuando se les dé servicio. Los errores en el cableado pueden causar un funcionamiento inapropiado que puede resultar muy peligroso.
  • Página 20: Sistema De Encendido Electrónico Y Control Remoto Serie Vfil

    SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO Y CONTROL REMOTO SERIE VFIL APARATO Reloj/ Termostato RF El GV60 Es un sistema de control remoto electrónico operado por Control Remto baterías para su uso en aparatos de gas con pilotos quemadores y G6R-H3T sistemas ODS. NOTAS GENERALES Frecuencias de radio 433.92 MHz Europa;...
  • Página 21: Funcionamiento Automático

    SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO Y CONTROL REMOTO SERIE VFIL Estándar, pantalla, temporizador/termostato del control remoto FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO • Mantenga presionado simultáneamente OFF y (llama ADVERTENCIA grande) hasta que un pitido corto confirme que la secuencia ha Antes de encender, debe estar terminado el cableado de la válvula de iniciado;...
  • Página 22: Ajustando La Temperatura

    SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO Y CONTROL REMOTO SERIE VFIL AJUSTANDO EL TIEMPO NOTA: La pantalla muestra la temperatura cada 30 segundos. Pantalla, temporizador/termostato del control remoto AJUSTANDO LA TEMPERATURA • La pantalla parpadeará: a. Instalando la batería o: • Seleccione cualquiera de TEMP TEMP b.
  • Página 23 SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO Y CONTROL REMOTO SERIE VFIL 7. La válvula de piloto manual y el encendedor piezo se pueden Cambio de baterías acceder con la perilla MANUAL en la posición MAN. Se recomienda el cambio de baterías a l inicio de cada sesión de Encendido con cerillo: calentamiento.
  • Página 24: Vfil (18, 24, 30) Instrucciones De Encendido

    VFIL (18, 24, 30) INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO VSM-(18, 24, 30) INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO POR SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Si la información de este instructivo no se sigue al pie de la letra, puede ocasionar incendios o explosiones causando daños materiales, lesiones o la muerte. A.
  • Página 25: Vfil (18, 24, 30) Diagrama De Cableado

    VFIL (18, 24, 30) DIAGRAMA DE CABLEADO PERILLA DE VÁLVULA PRINCIPAL PERILLA MANUAL ENCENDEDOR PIEZO CONEXIÓN PARA ENCENDIDO MANUAL CONTROL DE COMBINACIÓN BLOCK CABLE DE 8 ALAMBRES INTERRUPTOR CABLE TERMOCORRIENTE # 2 O INTERRUPTOR ON/OFF CON CABLE SOLDADO CABLE TERMOCOPLE TERMOCORRIENTE # 1 CABLE DE ENCENDIDO ANTENA RF...
  • Página 26: Características De La Llama Del Piloto

    CARACTERÍSTICAS DE LAS LLAMAS DEL PILOTO Las ilustraciones 23 y 24 muestran un patrón correcto de llama. La llama correcta será azul y se extenderá más allá de la termo pila. La llama TERMOPILA PILOTO rodeará el termocople justo debajo de la punta. Una llama ligeramente (SOLO VFRL) amarilla podrá...
  • Página 27: Limpieza Y Servicio

    CARACTERÍSTICAS DE LAS LLAMAS DEL PILOTO Limpieza y mantenimiento de piloto Sensor de agotamiento de oxígeno del piloto (Ilustración 18) Cuando el piloto tenga una llama larga y amarilla, limpie el sensor de agotamiento de oxígeno del piloto de la siguiente manera: 1.
  • Página 28: Guía De Solución De Problemas: Síntomas, Posibles Causas Y Correciones

    GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SINTOMAS POSIBLES CAUSAS Y CORRECCIÓN c. Válvula manual no está completamente abierta – Abra 1.Cuando se presiona el botón encendedor, no hay chispa en el piloto completamente la válvula manual de apagado. ODS. d. La conexión del termo cuple está suelta en la válvula de a.
  • Página 29: Instalación De La Cubierta Decorativa

    INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA SUPERIOR DECORATIVA Existen opciones de accesorios decorativos para su aparato de gas, tal como lo es la cubierta superior decorativa. Elija el tamaño apropiado de cubierta superior decorativa para usar con su calefactor. Instalación 1. La cubierta superior decorativa debe agregarse una vez que el calentador haya sido completamente instalado, asegurado y que se haya verificado para que no existan fugas de gas.
  • Página 30: Instalación

    INFORMACIÓN GENERAL ADVERTENCIA: El no posicionar correctamente las partes con los diagramas e instrucciones indicadas o el no usar las partes aprobadas para el uso de este calefactor puede resultar en daños materiales VIDRIO DECORATIVO o lesiones personales. NOTA: La serie de quemadores loft puede ser usada con o sin los accesorios decorativos.
  • Página 31: Vfil Lista De Partes

    VFIL LISTA DE PARTES Atención: Es importante al ordenar partes que el número de parte coincida con la descripción. PARTE No. INDICE VFIL 18 VFIL 24 VFIL 30 DESCRIPCIÓN 26526 26543 26551 CUBIERTA SUPERIOR R10410 R10411 R10412 TUBO DEL QUEMADOR R7624 R7624 R7624...
  • Página 32: Vfil Ilustración De Partes

    VFIL PARTES 26532-0-1209 Página 32...
  • Página 33: Vfrl Lista De Partes

    VFRL LISTA DE PARTES Atención: Es importante al ordenar partes que el número de parte coincida con la descripción. PARTE No. INDICE VFRL1810 VFRL 18 VFRL 24 VFRL 30 DESCRIPCIÓN 26526 26526 26543 26551 CUBIERTA SUPERIOR R10477 R10410 R10411 R10412...
  • Página 34: Vfrl Ilustración De Partes

    VFRL PARTES 26532-0-1209 Página 34...
  • Página 35: Visita Nuestras Paginas

    VISITA NUESTRAS PAGINAS Llámanos: www.lacasadelaschimeneas.com.mx 01 (55) 5290•6266 01 (55) 5247•2032 www.chimeneasmx.com 01 (55) 5308•0202 www.lacasadelaschimeneas.mx Ventas y servicio a todo México Sala de exhibición 1 Centro comercial Interlomas Teléfono: 01 (55) 52906266 Blv. Interlomas No. 5, sección y local 7 Col.

Este manual también es adecuado para:

Vfrl18Vfrl24Vfrl30Vfil18Vfil24Vfil30

Tabla de contenido