Publicidad

Enlaces rápidos

CUBE ROOM SENSOR
IT
GB
FR
ES
PT
TR
PL
CZ
HU
RUS
RO
3319116     
3319118
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO
SENSORE AMBIENTE MODULANTE
MODULATING ROOM SENSOR
SONDE D'AMBIANCE MODULANTE
SENSOR AMBIENTE MODULANTE
SENSOR AMBIENTE MODULANTE
MODÜLASYONLU ODA SENSÖRÜ
MODULOWANY CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA
MODULUJÍCÍ SNÍMAČ PROSTŘEDÍ
KÖRNYEZETI MODULÁLÓ ÉRZÉKELŐ
SENZOR DE MEDIU MODULANT
Assembly and operation instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston 3319116

  • Página 1 MODULATING ROOM SENSOR SONDE D’AMBIANCE MODULANTE SENSOR AMBIENTE MODULANTE SENSOR AMBIENTE MODULANTE MODÜLASYONLU ODA SENSÖRÜ MODULOWANY CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA MODULUJÍCÍ SNÍMAČ PROSTŘEDÍ KÖRNYEZETI MODULÁLÓ ÉRZÉKELŐ SENZOR DE MEDIU MODULANT 3319116      3319118 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO Assembly and operation instructions...
  • Página 2: Normas De Seguridad

    normas de seguridad LEYENDA DE SÍMBOLOS: El incumplimiento de la advertencia impli- PRODUCTO CONFORME A LA ca riesgo de lesiones personales incluso DIRECTIVA EU 2012/19/EUE) mortales. El incumplimiento de la advertencia impli- ca riesgo de daños, incluso graves, para El símbolo del contenedor tachado repro- objetos, plantas o animales.
  • Página 3: Características Técnicas

    características técnicas Datos técnicos Sensor Ambiente versión cableada Alimentación eléctrica BUS BridgeNet® 8 to 24Vdc max / Limited Power Source complies Consumo eléctrico 6 mA Temperatura de funcionamiento -0 ÷ 40°C Temperatura de almacenamiento -10 ÷ 70°C Medidas 93 x 88 x 24 mm Longitud y sección del cable bus máx.
  • Página 4 Clase de control de temperatura Contribución a la efi ciencia energética % para la calefacción de los ambientes Añadiendo un Ariston Sonda Externa: Clase de control de temperatura Contribución a la efi ciencia energética % para la calefacción de los ambientes...
  • Página 5: Modos De Funcionamiento

    modos de funcionamiento Es posible seleccionar el modo de fun- cionamiento del sistema entre calefac- ción y refrigeración si el dispositivo está asociado a un producto compatible con ambos modos (ej. bomba de calor). Pulsar la tecla “MODE” (Fig. 1) hasta visua- lizar en pantalla el símbolo: “...
  • Página 6: Funcionamiento Manual

    funcionamiento manual El funcionamiento manual permite la ca- lefacción o la refrigeración de la zona en la que se ha instalado el Sensor Ambien- te, manteniendo a toda hora del día la temperatura seleccionada manualmente, desactivando la programación horaria. Pulsar la tecla “MODE” hasta que aparez- ca el símbolo “...
  • Página 7: Funcionamiento Programado

    funcionamiento programado El funcionamiento programado sigue la programación horaria de la calefacción o la refrigeración programada en la in- terfaz del sistema. Pulsar la tecla “MODE” hasta que aparez- ca el símbolo “ ” (Fig. 7). Regulación temporizada temperatura ambiente Durante el funcionamiento en el modo programado se puede modifi...
  • Página 8: Para Evitar Problemas De Interfe- Fig

    (3319116) Emplazamiento El aparato mide la temperatura ambiente, por lo tanto, cuando se elige la posición de instalación deben tomarse algunas precauciones. Colocarlo alejado de fuen- tes de calor (radiadores, rayos solares, chimeneas, etc.) y de corrientes de aire o aberturas que podrían alterar la medición.
  • Página 9 (3319116) Asignación de la zona - Comprobar que el Sensor Ambiente esté alimentado y las conexiones es- tén realizadas correctamente - Pulsar 5 segundos la tecla “ ” en el sensor ambiente (Fig. 14). El display alterna la visualización de la versión del software con el índice de...
  • Página 10: Regulaciones Técnicas

    regulaciones técnicas TABLA DE PARÁMETROS VERSIÓN CABLEADA E INALÁMBRICA - Pulsar la tecla “+” 5 segundos. El display alterna la visualización de la versión del software con el índice de modifi cación. - Pulsar la tecla “OK” para entrar en el menú de parámetros de confi guración. - Pulsar las teclas “+”...

Este manual también es adecuado para:

3319118

Tabla de contenido