ENGLISH We appreciate the trust you have placed in JBC by purchasing this DR 3600 Micro Desoldering iron. It has been manufactured with the strictest quality standards in order to give you the best possible service. Before using this equipment, we recommend you read these instructions carefully.
Página 3
ENGLISH DR 3600 Ref.3600000 Metal Solder tin deposit Glass Vacuum hose Pushbutton vacuum pump Micro Desoldering tip Heating element Fixing screw Micro Desoldering iron cable Desoldering process Tip care Use the tip model with a larger diameter than The largest rod that fits in the tip hole should...
Página 4
Change the heating element of the Micro Fixing screw Desoldering iron (Ref. 3600010) Tighten the screw indicated in the picture then tighten the lid. To perform this operation, the deposit JBC reserves the right to make technical changes without prior lid needs to be loosened. notification.
Página 5
ESPAÑOL Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir el Micro Desoldador DR 3600. Ha sido fabricado con las más estrictas normas de calidad, para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan.
Página 6
ESPAÑOL DR 3600 Ref.3600000 Metal Depósito estaño Vidrio Tubo aspiración Pulsador aspiración Punta Micro Desoldador Cartucho Tornillo de fijación del cartucho Cable Micro Desoldador Proceso para desoldar Conservación de las puntas Utilice un modelo de punta de mayor diámetro Periódicamente se debe pasar la baqueta interior que el pin a desoldar, con el fin de del diámetro mayor que permita en el interior...
Página 7
Tornillo de fijación Tapón del depósito Apriete el tornillo de fijación del cartucho y finalmente apriete el tapón del depósito. Para realizar está operación debe aflojar JBC se reserva el derecho de introducir modificaciones sin el tapón del depósito. previo aviso...
Página 8
Nous vous remercions de la confiance déposée en JBC à travers l’acquisition de cet fer à Micro Dessouder DR 3600. Il est fabriquée dans les plus strictes normes de qualité pour vous rendre un meilleur service. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions détaillées ci-après.
Página 9
FRANÇAIS DR 3600 Réf.3600000 Métal Dépôt récupération étain Vidrio Tube d'aspiration Bouton d'aspiration Buse d'aspiration Élément chauffant Vis de fixation de la cartouche Câble du fer à Micro Dessouder Procédé de dessoudure Conservation des pannes Utiliser un modèle de panne de plus grand Nettoyer périodiquement...
Página 10
Resserer la vis de fixation de la cartouche et pour finir serrer le bouchon du dépôt. Pour réaliser cette opération, vous devez JBC se réserve le droit d'apporter des modifications desserer le bouchon du dépôt. techniques à ses appareils sans préavis...
Página 11
DEUTSCH Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie JBC mit dem Kauf unseres Micro Entlötkolben DR 3600 erwiesen haben. Er entspricht höchsten Qualitätsanforderungen, so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Wir empfehlen, vor Inbetriebnahme des Kolbens aufmerksam die folgenden Hinweise zu lesen.
Página 12
DEUTSCH DR 3600 Ref.3600000 Metall Lötzinndepot Glas Vakuumschlauch Druckknopf Ansaugbetätigung Entlötspitze Kartusche Befestigungsschraube der Kartusche Micro Entlötkolbenkabel Entlötverfahren Behandlung der Spitzen Um eine optimale Saug- und Wärmeleistung Die Saugleitung ist in regelmäßigen zu gewährleisten, sollte der Durchmesser der Ab-ständen mit Hilfe des für die jeweilige Entlötspitze...
Página 13
Kartusche Depotverschluss Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Kartusche wieder an und verschließen Sie den Depotverschluss. Um diese Operation durchzuführen, muss JBC behält sich das Recht vor, technische oder konstruktive zunächst der Depot Verschluss aufgeschraubt Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen werden.
Página 14
La ringraziamo per la fiducia che ha riposto nella JBC con l’acquisto del nostro Micro Dissaldatore DR 3600. Questo è stato fabbricato secondo le più rigide norme di qualità, per offrirLe il servizio migliore. Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni che seguono.
Página 15
ITALIANO DR 3600 Rif.3600000 Metallo Deposito stagno Vetro Tubo aspirazione Pulsante aspirazione Punta Micro Dissaldante Cartuccia Vite di fissazione della cartuccia Cavo Micro Dissaldatore Procedimento per dissaldare Conservazione delle punte Utilizzare un modello di punta di diametro Periodicamente deve passare...
Página 16
(Ref. 3600010) Vite di fissazione Coperchio del deposito Stringa la vite di fissazione della cartuccia e prema il coperchio del deposito. Para realizar está operación debe aflojar JBC si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche senza el tapón del depósito. preavviso...
Página 18
3600 MICRO DESOLDERING TIPS A ø 3600-001 3600-002 3600-003 3600-004 B ø 3600 A ø (mm) B ø (mm) max. pin ø (mm) All the tips shown are actual size.