Página 1
CÁMARAS MINIDOME NETWORK ART. IPCAM670A Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y consérvelo para consultarlo en el futuro Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) http://www.comelitgroup.com e-mail:export.department@comelit.it...
ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA A PERSONAL CUALIFICADO. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON FCC: ESTE EQUIPO SE HA SOMETIDO A PRUEBAS Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE CON LOS LÍMITES DE DISPOSITIVO DIGITAL DE CLASE A, EN CONFORMIDAD CON LA PARTE 15 DE LAS NORMAS FCC.
Manual de usuario Medidas de seguridad importantes 1. Lea las instrucciones 10. Sobrecarga Antes de utilizar el aparato se deben leer todas las No sobrecargue las tomas de corriente de pared ni instrucciones de seguridad y uso. los cables prolongadores, ya que puede surgir el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Cámara de red Capítulo 1 ─ Introducción 1.1 Contenido Este manual está orientado a usuarios de la cámara de red e incluye instrucciones de uso y manejo de la cámara a través de la red. 1.2 Características Esta cámara de red comprime vídeo en directo y lo transmite a través de conexiones Ethernet.
Manual de usuario Capítulo 2 ─ Instalación 2.1 Contenido del paquete Cámara de red CD de instalación (programas INIT, RASplus e iNEX Basic y el manual de usuario de iNEX Basic) Manuales de usuario (Cámara, INIT, RASplus) Kits de montaje 2.2 Lista con ilustraciones de piezas 1 Protector: Oculta el interior.
Cámara de red 10 Orificios de montaje en pared/techo: Permite atornillar la cámara a una pared o al techo. 11 Pieza de inserción: Se conecta al orificio de inserción del cuerpo para fijarlo a la cubierta inferior. 12 Orificio de cable: Permite introducir cables para la conexión de dispositivos externos, Ethernet y...
Manual de usuario Restablecimiento de las configuraciones de fábrica Esto sólo se hará de manera remota en ocasiones excepcionales en las que quiera restablecer todos los ajustes originales de fábrica, excepto los del módulo de la cámara. Consulte en el manual de usuario de INIT los detalles de restablecimiento remoto de los ajustes originales.
Cámara de red Ángulo de visión Es posible desplazar el objetivo sobre tres ejes. 1 Eje de base panorámica: Ajusta el ángulo de giro. Afloje el tornillo de ángulo de giro, desplace la base panorámica a derecha o izquierda y apriete el tornillo para bloquear el ángulo.
Manual de usuario Capítulo 3 — Configuración remota Remote Setup permite modificar todos los ajustes de una cámara. Ejecute el programa INIT, seleccione una cámara y pulse el icono Setup en la pantalla principal. Seleccione Remote Setup del menú Setup, se muestra la pantalla Remote Setup.
Cámara de red 3.1 Configuración rápida Quick Setup permite cambiar los ajustes básicos de sistema, red, vídeo y audio de la cámara. 3.2 Sistema Permite modificar la información del sistema de una cámara, importar o exportar todos los ajustes y añadir usuarios o grupos.
Manual de usuario Setup: Load Default Setup…: Pulse para restablecer todos los ajustes originales de fábrica a excepción de los ajustes de fecha/hora y del módulo de cámara. Puede seleccionar si se incluyen los ajustes de red al aplicar la configuración. Para detalles de los ajustes de red consulte 3.3 Red.
Cámara de red Time Sync Automatic Sync: Seleccione la casilla para sincronizar automáticamente la hora con un servidor de hora. Introduzca la dirección IP o el nombre de dominio del servidor de hora y ajuste el intervalo de tiempo para la sincronización. Si el servidor de hora utiliza la función DVRNS, seleccione la casilla Use DVRNS para introducir el nombre en lugar de la dirección IP o el nombre de dominio del servidor de hora.
Manual de usuario NOTAS: Solo los usuarios que pertenecen al grupo Administrator pueden realizar cambios en User/Group. Los niveles de autorización que se pueden asignar son: – Upgrade: El usuario puede actualizar el software. – Setup: El usuario puede configurar el sistema. –...
Cámara de red DHCP: Seleccione cuando la cámara se conecte a la red a través de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Pulse el botón OK y se asignará de forma automática una dirección IP temporal a la cámara. La cámara recibirá periódicamente una nueva dirección IP.
Manual de usuario Camera Name: Introduzca el nombre de la cámara que desee registrar en el servidor DVRNS. Pulse el botón Check para comprobar si el nombre se encuentra disponible. Help Desk: Seleccione el botón OK para registrar la cámara en el servidor DVRNS. Los ajustes de DVRNS adecuados mostrarán la información de ayuda del servidor DVRNS.
Página 21
Cámara de red Admin, Watch, Record, Audio, WebGuard, RTSP: Introduzca los números de puerto para las conexiones a la cámara utilizando los programas remotos o un navegador web. La pantalla Remote Setup se cierra tras guardar los cambios (solo el número de puerto del administrador).
Manual de usuario Control de ancho de banda Permite controlar el ancho de banda limitándolo según el tráfico de la red. Seleccione la casilla Network bandwidth limit y defina el ancho de banda máximo que desee. NOTA: Al limitar el ancho de banda de la red, puede que el número de imágenes por segundo descienda por debajo del definido en la configuración de 3.4 Vídeo –...
Cámara de red Seguridad IP Filtering: Seleccione la casilla para activar la función de filtrado de IP. Puede permitir o bloquear conexiones a la cámara designando direcciones IP. Add: Pulse el botón para añadir direcciones IP a la lista Allow List o Deny List para permitir o bloquear respectivamente la conexión a la cámara.
Manual de usuario IEEE 802.1X Seleccione la casilla IEEE 802.1X para utilizar la función de autentificación de conexión de red IEEE 802.1X. Certificates: Envía un certificado o clave privada de conexión de red dependiendo del tipo de autentificación. Puede que sea necesario introducir una contraseña privada dependiendo del tipo de autentificación.
Cámara de red Transmisión Primary, Secondary: La cámara permite el flujo doble de vídeo. La configuración del flujo secundario depende de la configuración del flujo principal. En el modo de flujo doble se utilizan los ajustes de resolución y calidad del flujo secundario durante las acciones de evento (envío de datos a FTP e imágenes adjuntas a mensajes electrónicos).
Manual de usuario Difusión por Internet La cámara puede transmitir vídeo en directo (webcasting) a un sitio web. Copie el código HTML que se muestra en la pantalla y péguelo en el código de su página web. NOTA: Para utilizar el servicio de difusión por Internet debe activar la opción Allow Anonymous Login que se indica en 3.2 Sistema –...
Cámara de red Seleccione la casilla MAT para utilizar la función MAT (Motion Adaptive Transmission) para la transmisión y grabación de vídeo. Sensitivity: Ajuste la sensibilidad al movimiento. Cuanto más alto sea el número mayor será la sensibilidad. Inactivity Period: Ajuste el periodo de inactividad. La cámara transmite o graba imágenes a la velocidad de imágenes siguiente definida en Frame Rate hasta que se detecte algún cambio después del periodo de inactividad configurado en el que no se detectan movimientos.
Manual de usuario 3.5 Audio Puede ajustar la entrada y salida de audio. Entrada/Salida de audio Audio CODEC: Seleccione un códec de audio. Input: Seleccione la casilla para permitir la entrada de audio y elegir el dispositivo adecuado. También puede ajustar el volumen. Output: Seleccione la casilla para activar la salida de audio.
Cámara de red 3.6 Acción de evento Permite configurar las acciones de evento que se llevarán a cabo cuando la cámara detecte un evento. Correo electrónico Seleccione la casilla Email para enviar un mensaje electrónico. SMTP Server, Port: Introduzca la dirección IP o nombre de dominio y número de puerto del servidor SMTP suministrado por el administrador de red.
Manual de usuario Devolución de llamada Seleccione la casilla Remote Callback para enviar un mensaje de “devolución de llamada” a sistemas remotos (el programa WebGuard no ofrece esta función). IP Address, Port: Introduzca las direcciones IP y los números de puerto de los sistemas remotos para enviar mensajes.
Cámara de red Envío a FTP Seleccione la casilla FTP Upload para enviar imágenes de detección de evento con formato de archivo JPEG a un servidor FTP. FTP Server: Pulse el botón Add para registrar un servidor FTP. Pulse el botón Remove para eliminar el servidor FTP registrado.
Manual de usuario Upload Frequency: Solo aparece en pantalla cuando el tipo de envío se define como Always. Defina la velocidad de envío y se enviará el número predefinido de imágenes al servidor FTP durante el tiempo predefinido. Upload I image per: Solo aparece en pantalla cuando el tipo de envío se define como Event.
Cámara de red List: Muestra el archivo de audio que se reproducirá. Puede añadir o eliminar un archivo de audio (.wav) (solo archivos codificados a 16 bits/16 KHz) pulsando el botón Add o Remove. Si desea comprobar el sonido pulse el botón Play o Stop para reproducir el archivo de audio seleccionado en la lista.
Manual de usuario Minimum Portion: Ajuste el porcentaje mínimo de bloques de detección que se deben activar para interpretarlo como un evento de movimiento en horas diurnas y nocturnas por separado. Motion Zone: Pulse el botón Setup…, se abre una pantalla de configuración de zona de detección de movimiento.
Cámara de red Seleccione la casilla Audio Detection para configurar un evento de detección de audio. Cuando la cámara detecta audio durante el tiempo de activado definido, lo interpreta como un evento. Sensitivity: Ajuste la sensibilidad del audio. Activation Time: Ajuste la duración mínima de sonido para interpretarlo como un evento de entrada de audio.
Manual de usuario Seleccione la casilla Video blind para activar el evento de obstrucción de vídeo. Cuando la cámara detecta que su visión está obstruida por encima del 70%, interpreta la obstrucción de vídeo como un evento. Sensitivity: Ajuste la sensibilidad a la obstrucción de vídeo. Activation Time: Ajuste el tiempo que debe durar una obstrucción para que se interprete como un evento de obstrucción de vídeo.
Página 37
Cámara de red Seleccione la casilla System Event para configurar un evento de sistema. La cámara comprueba e informa del estado del sistema. System Alive Message: Seleccione la casilla para comprobar el funcionamiento del sistema y seleccionar el intervalo entre comprobaciones. Send Email: Seleccione la casilla para enviar un mensaje electrónico cuando el sistema esté...
Manual de usuario Capítulo 4 — Configuración del módulo de cámara Device Menu permite modificar los ajustes del módulo de cámara utilizando programas remotos (RASplus o iNEX Basic). Ejecute un programa remoto y entre en el modo PTZ. Pulse el icono de menú avanzado. Para acceder al menú...
Cámara de red 4.2 Exposición El menú Exposure permite configurar los ajustes de exposición. EXPOSURE SETUP SHUTTER LENS MANUAL I/60 EXPOSURE MIDDLE SENSE-UP AUTO WHITE BAL ATW # DAY / NIGHT COLOR D-WDR 3 DNR RETURN SPECIAL ADJUST RESET EXIT SHUTTER: Ajusta la velocidad del obturador (1/60 o1/50 a 1/10,000).
Manual de usuario OFF: Desactiva la función D-WDR. INDOOR: Se define cuando la cámara está instalada en interiores. OUTDOOR: Se define cuando la cámara está instalada en exteriores. 4.3 Balance de blancos El menú White Balance permite definir los ajustes de balance de blancos. SETUP LENS MANUAL...
Cámara de red 4.4 Día/Noche El menú permite definir el modo de color o de blanco y negro. SETUP LENS MANUAL EXPOSURE WHITE ATW # DAY / NIGHT COLOR 3 DNR SPECIAL ADJUST RESET EXIT COLOR: Muestra imágenes en color. SW (Black and White): Muestra las imágenes en blanco y negro, y mejora las imágenes con iluminación escasa.
Manual de usuario 4.6 Especial Este menú configura funciones adicionales. SPECIAL SETUP CAM TITLE LENS MANUAL D-EFFECT # EXPOSURE MOTION WHITE BAL ATW # PRIVACY DAY / NIGHT COLOR LANGUAGE 3 DNR ENGLISH RETURN SPECIAL ADJUST RESET EXIT CAM TITLE: Si se ajusta en ON puede definir un nombre de cámara (máx.
Cámara de red LEFT/RIGHT, WIDTH, TOP/BOTTOM, HEIGHT: Modifica el tamaño y posición de la zona. COLOR: Define el color (máx. 16) con el que se muestra la zona en la pantalla. 4.7 Ajuste El menú ajusta el brillo y la definición de las imágenes en la pantalla. SETUP ADJUST SHARPNESS...
Manual de usuario 4.9 Salida El menú permite guardar todos los ajustes y salir del menú SETUP. SETUP LENS MANUAL EXPOSURE WHITE BAL ATW # DAY / NIGHT COLOR 3 DNR SPECIAL ADJUST RESET EXIT...
Cámara de red Capítulo 5 — WebGuard Es posible monitorizar imágenes de vídeo en directo de la cámara mediante un navegador web con el programa WebGuard. Los requisitos del sistema informático para utilizar el programa WebGuard son: Sistema operativo: Microsoft Windows XP x86 (32 bits) (Service Pack 3), ®...
Página 46
Manual de usuario NOTAS: Podría suceder que la parte inferior de la página de WebGuard se trunque debido a las barras de estado o dirección de Microsoft Internet Explorer 7.0. En ese caso, se recomienda que los sitios web abran ventanas sin barras de estado o dirección, cambiando para ello el ajuste de Internet.
Página 47
Cámara de red Cierre de sesión: Pulse para cerrar la sesión en el programa WebGuard. Versión: Sitúe el puntero del ratón sobre el logotipo de WebWatch para ver la versión del programa WebGuard. Información: La ventana de información de la cámara muestra los datos de inicio de sesión de WebGuard.
Página 48
Manual de usuario NOTAS: El ajuste de imagen en la pantalla de monitorización solo funciona en el modo de pausa. El cambio de nombre de cámara en el modo Web Watch no afecta al nombre configurado en la cámara. Si no se rellena el campo Camera Title, se muestra el nombre configurado en la cámara.
Manual de usuario Solución de problemas Problema Posible solución Compruebe la conexión del cable de alimentación. Falta alimentación Compruebe que hay alimentación en la toma de corriente. Compruebe que la cámara tiene alimentación. Ningún vídeo en Compruebe las conexiones de red del PC y la directo cámara.
Humedad de 0% a 90% funcionamiento Alimentación eléctrica 12 VCC Consumo de energía Máx. 9 W Aprobación FCC, CE Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) http://www.comelitgroup.com e-mail:export.department@comelit.it VI.0...