Página 1
MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO : CASSETTE DE ACOPLE Modelo(s) : ATNQ18GPLE3, ATNQ21GPLE3, ATNQ24GNLE3, ATNQ36GMLE3, ATNQ42GMLE3, ATNQ48GML3, ATNQ54GMLE3 AUUQ18GH1(ATUQ18GPLE3), AUUQ21GH1(ATUQ21GPLE3) AUUQ24GH1(ATUQ24GNLE3), AUUQ36GH1(ATUQ36GMLE3) AUUQ42GH1(ATUQ42GMLE3),...
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Aquí tiene algunos consejos que le ayudarán a minimizar el consumo de energía a la hora de uti- lizar su aire acondicionado. Puede utilizar su aire acondicionado de un modo más eficiente siguiendo las siguientes instruc- ciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Siga las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y para garantizar el fun- cionamiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle graves daños e incluso la muerte. PRECAUCIÓN Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle daños leves o averías en el producto.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo. Si el soporte cae, el aparato de aire acondicionado podría caer con él, causando daños materiales, avería del aparato, o lesiones personales. •...
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Instalación • Compruebe que no haya fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto. Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto. • Instale la manguera de drenaje de modo que el agua se vacíe correctamente. Una conexión defectuosa podría causar fugas de agua.
ANTES DEL USO ANTES DEL USO Preparación para el funcionamiento - Póngase en contacto con un especialista para la instalación. - Utilice un circuito exclusivo. Utilización - Estar expuesto al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podría ser peligroso para su salud.
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Nombre y función de las piezas Unidad interior Unidad exterior Mando a distancia Aire de entrada Aire de salida Tubería del refrigerante, cableado eléctrico de conexiones Tubería de drenaje Cable de toma de tierra Cable a tierra de unidad exterior para prevenir descargas eléctricas.
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Lámparas indicadoras de funcionamiento Forzado : Para utilizar la unidad cuando no pueda utilizarse el mando a distancia. Modo de : Se ilumina durante el modo de descongelación o funcionamiento de descongelación puesta en marcha en caliente (sólo en modelos de bomba de calor).
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Mando a distancia sin cables Este aire acondicionado incluye un mando a distancia sin cables de serie. También puede adquirir un mando a distancia con cables de forma opcional. Botón de encendido/apagado Enciende/apaga la unidad. Botón JET COOL Refrigeración rápida con alta velocidad del ventilador.
Página 11
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO PRECAUCIÓN Al manejar el mando a distancia - Apunte al receptor de la señal en el mando a distancia con cables para que funcione. - La señal del mando a distancia puede recibirse a una distancia de unos 7 met- ros.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Inserción de pilas Mantenimiento del mando a distancia inalámbrico Desmonte la tapa de la batería tirando de ella en la dirección de la flecha. Seleccione una ubicación segura y de fácil ac- Inserte las nuevas pilas asegurándose de que ceso para éste.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración para el instalador – Cómo entrar en el modo de configuración del instalador PRECAUCIÓN El modo de configuración para el instalador establece las funciones detalladas del mando a distancia. Si no se ajusta correctamente el modo de configuración para el instalador, puede experi- mentar problemas en el producto, lesiones físicas o daños a la propiedad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración para el instalador - Tabla de códigos de configuración de instalador Tabla de códigos de configuración para el instalador Funcionamiento Código de función Valor de configuración LCD del mando a distancia 0 : Establecer en Maestro Invalidar del modo 1 : Establecer en Esclavo...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración para el instalador - Configuración de direcciones del control central Con el botón MODE presionado, pulse el botón RESET. Utilizando el botón de ajuste de temper- atura (TEMP), configure las direcciones de la unidad interior. - Rango de ajuste: 00 - FF Tras configurar la dirección, presione el botón ON/OFF 1 vez hacia la unidad inte- rior.
GUÍA DEL PROPIETARIO GUÍA DEL PROPIETARIO Modo enfriamiento - Modo enfriamiento - Funcionamiento estándar Enfriamiento rápido Pulse el botón de arranque/parada. Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido. La unidad responderá con un pitido. Presione el botón MODE para seleccionar Presione el botón MODE para seleccionar el modo enfriamiento.
GUÍA DEL PROPIETARIO Operación automática Puede controlar la velocidad del ventilador interior. Ya ha sido establecida por el proto- colo del Modo de funcionamiento au- tomático. ❈ Please select the code depend on your feeling. Code Feel Cold Slightly cool Neutral Slightly warm Warm...
GUÍA DEL PROPIETARIO Operación de la deshumidificación saludable Durante el modo de deshumidificación - Si selecciona el modo de deshumidifi- cación en el botón de selección de la operación, el A/C arranca la función de deshumidificación, ajustando la temper- atura de la sala automáticamente y el volumen del aire de la condición óptima para la deshumidificación basándose en la temperatura tomada de la sala.
GUÍA DEL PROPIETARIO Modo Ventilador Aire natural con la lógica CHAOS - Para obtener una sensación más fresca, pulse el selector de velocidad del venti- lador de la unidad interior y ajuste el modo CHAOS. En este modo, el aire so- plará...
Página 20
GUÍA DEL PROPIETARIO Configuración de la temperatura / Comprobación de la temper- atura de la estancia Podemos ajustar simplemente la temper- atura deseada - Presione los botones para ajustar la temperatura deseada : Eleva 1°C ó 1°F por cada pre- sión : Disminuye 1°C ó...
GUÍA DEL PROPIETARIO Configuración del flujo de aire Dirección del flujo de aire (opcional) El flujo de aire hacia arriba o hacia abajo (flujo vertical) puede ajustarse mediante el control re- moto. Presione el botón de encendido/apagado para poner en marcha la unidad. Presione el botón Airflow arriba/abajo para que la rejilla horizontal suba y baje.
- El filtro de plasma es una tecnología desarrol- purificación Plasma se comenzará al pre- lada por LG a fin de eliminar los contami- sionar el botón y cesará al volver a presion- nantes microscópicos presentes en el aire de arlo.
GUÍA DEL PROPIETARIO Control de ángulo de rejilla individual Es la función que permite controlar 4 ángulos Pulse el botón SET/CLEAR (CONFIGU- de rejilla individualmente en el grupo de pro- RAR/BORRAR) para reservar o cancelar la ducto de consola 4Way de instalación en función de control de ángulo de rejilla indi- techo.
GUÍA DEL PROPIETARIO Temporizador Configuración de la hora actual Presione el botón SET/CLEAR durante 3 segundos. Presione los botones de CONFIGURACIÓN HORARIA hasta establecer la hora deseada. Presione el botón SET/CLEAR. NOTA Compruebe el indicador de A.M. y P.M. Ajuste del temporizador Presione el botón TEMPORIZADOR para encenderlo o apagarlo.
MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Unidad interior Saque los filtros de aire. Tome la pestaña y jale de ella hacia adelante Parilla, carcasa y mando a distancia para extraer el filtro. - Apague el sistema antes de limpiar. Para limpiar, utilice un paño suave y seco.
MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Filtro purificador (opcional) Abra el panel frontal y saque el filtro de aire. Limpieza El filtro de aire PLASMA de detrás de los fil- tros de aire debería verificarse y limpiarse una vez cada 3 meses o más a menudo en caso de necesidad.
MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Consejos para el funcionamiento No enfríe demasiado la sala. Mantenga cerradas las per- Mantenga uniforme la temper- sianas y las cortinas. atura de la sala. No es bueno para la salud y malgasta electricidad. No deje que la luz directa del Ajuste la dirección del flujo de sol entre en la sala cuando el aire vertical y horizontal para...
MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Consejos para la localización de averías Ahorre tiempo y dinero Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar reparación o asistencia técnica. Si sigue el fallo, consulte a su distribuidor. El aire acondicionado La sala tiene un olor Parece que hay una El aire acondicionado no funciona.
Página 31
Model / Modelo(s) : ATNQ18GPLE3, ATNQ21GPLE3, ATNQ24GNLE3, ATNQ36GMLE3, ATNQ42GMLE3, ATNQ48GML3, ATNQ54GMLE3 AUUQ18GH1(ATUQ18GPLE3), AUUQ21GH1(ATUQ21GPLE3) AUUQ24GH1(ATUQ24GNLE3), AUUQ36GH1(ATUQ36GMLE3) AUUQ42GH1(ATUQ42GMLE3), AUUQ48GH1(ATUQ48GMLE3) AUUQ54GH1(ATUQ54GMLE3) LG Electronics México, S.A. de C.V Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P.