Descargar Imprimir esta página

Bosch EPS 205 Manual Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para EPS 205:

Publicidad

EPS 205 (400 V)
------------- de -------------------
Class
(
Verschleißteil:
Definition:
Zu erwartende Lebensdauer des Teiles ist
kleiner als die zu erwartende Lebensdauer des
Produktes!
- Bei Ausfall nicht mehr funktionsfähig oder
sicherer Einsatz des Produktes nicht mehr
gewährleistet
- Verminderte Gewährleistung
- Wir empfehlen, diese Ersatzteile im lokalem
Lager zu bevorraten.
Hinweis: Der Verschleiß und das
Wartungsintervall sind abhängig von:
- der Einsatzzeit
- Art und Häufigkeit der Verwendung
- Alter der Maschine
)
Funktionsteil:
Definition: Die zu erwartende Lebensdauer
des Teiles ist gleich oder größer als die zu
erwartende Lebensdauer des Produktes!
- Bei Ausfall nicht mehr funktionsfähig oder
sicherer Einsatz des Produktes nicht mehr
gewährleistet
- Standard Gewährleistung
- Wir empfehlen, diese Ersatzteile im lokalem
Lager zu bevorraten.
*
Nicht-Funktionsteil:
Definition: Die zu erwartende Lebensdauer
des Teiles ist gleich oder größer als die zu
erwartende Lebensdauer des Produktes!
- Bei Ausfall weiterhin funktionsfähig und
ein sicherer Einsatz des Produktes ist
gewährleistet
- Standard Gewährleistung
- Wir empfehlen, diese Ersatzteile bei einem
Bedarf über das Zentrallager zu bestellen.
Intervall
Wartungsintervall des Verschleißteiles
h
Stunden
d
Tage
m
Monate
cy
Zyklen
-
ohne definiertes Wartungsintervall
Austausch des Teiles durch den Kunden
Customer
(Werkstatt)
ist nicht erlaubt.
-
ist erlaubt (Diese Ersatzteile sind auch in der
x
Betriebsanleitung aufgeführt)
Part-
Bestellnummer des Ersatzteiles oder
number
Verweis auf ein Standardteil
Normteil:
Ersatzteile, die normalerweise über
unterschiedliche Kanäle bezogen werden
Normpart
können wie z. B. Schrauben, Muttern,
O-Ringe, Tintenpatronen.
Alle 3 Ersatzteil-Kategorien (siehe Class) sind
möglich
Robert Bosch GmbH
---------------- en -----------------
--------------- fr ------------------
Wearing part:
Pièce d'usure :
Definition:
Définition :
The expected lifetime of the part is shorter
La durée de vie prévisible de la pièce est
than the expected lifetime of the product!
inférieure à la durée de vie prévisible du
produit !
- In the event of failure, no longer functional
- Plus en ordre de marche en cas de panne
or safe use of product no longer
ou utilisation sûre du produit plus garantie
guaranteed
- Garantie réduite
- Reduced warranty
- Nous conseillons d'avoir ces pièces de
- We recommend stocking these replacement
rechange en réserve dans un entrepôt
parts in the local warehouse.
local.
Note: Wear and the maintenance interval
Remarque : L'usure et l'intervalle d'entretien
depend on:
dépendent des facteurs suivants :
- Usage time
- durée d'utilisation
- Nature and frequency of use
- nature et fréquence de l'utilisation
- Age of machine
- âge de la machine
Function part:
Pièce fonctionnelle :
Definition: The expected lifetime of the part is
Définition :La durée de vie prévisible de la
the same as or longer than the expected
pièce est égale ou supérieure à la durée de vie
lifetime of the product!
prévisible du produit !
- In the event of failure, no longer
- Plus en ordre de marche en cas de panne
functional or safe use of product no longer
ou utilisation sûre du produit plus garantie
guaranteed
- Garantie standard
- Standard warranty
- Nous conseillons d'avoir ces pièces de
- We recommend stocking these replacement
rechange en réserve dans un entrepôt
parts in the local warehouse.
local.
Non-function part:
Pièce non fonctionnelle :
Definition: The expected lifetime of the part is
Définition :La durée de vie prévisible de la
the same as or longer than the expected
pièce est égale ou supérieure à la durée de vie
lifetime of the product!
prévisible du produit !
- In the event of failure, still functional and
- Toujours en ordre de marche en cas de
safe use of the product is guaranteed
panne et utilisation sûre du produit garantie
- Standard warranty
- Garantie standard
- We recommend ordering these replacement
- Nous recommandons de commander ces
parts as required via the central
pièces de rechange au besoin par le biais
warehouse.
de l'entrepôt central.
Maintenance intervall for wearing part
Intervalle d'entretien de la pièce d'usure
hours
heures
days
jours
month
mois
cycles
cycles
No defined maintenance interval
pas d'intervalle d'entretien défini
Replacement of part by customer
Remplacement de la pièce par le client
(workshop)
(atelier)
Not permissible.
pas autorisé
Permissible (these replacement parts are also
autorisé (ces pièces de rechange sont
listed in the operating instructions)
également indiquées dans la notice
Référence de commande de la pièce de
Order number of replacement part or
rechange ou signalement de pièce
reference to standard part
normalisée
Normpart (Standard part):
Pièce normalisée
Replacement parts which can normally be
Pièces de rechange qui peuvent normalement
obtained through various channels e.g. bolts,
être obtenues par le biais de différents canaux,
nuts, O-rings, ink cartridges.
par ex. les vis, écrous, joints toriques,
All 3 replacement part categories (refer to
cartouches d'encre.
Class) are possible
Les 3 catégories de pièces de rechange (voir
Class) sont possibles
---------------- es -----------------
Pieza de desgaste:
Definición:
La vida útil esperada de la pieza es menor que
la vida útil esperada del producto.
- En caso de avería ya no está en
condiciones de funcionar o el uso seguro
del producto ya no se garantiza
- Garantía reducida
- Se recomienda almacenar esas piezas de
recambio en un almacén local.
Nota: El desgaste y el intervalo de
mantenimiento dependen:
- del tiempo de servicio
- del tipo y frecuencia de uso
- de la edad de la máquina
Pieza funcional:
Definición:La vida útil esperada de la pieza es
igual o mayor que la vida útil esperada del
producto.
- En caso de avería ya no está en ndiciones
de funcionar o el uso seguro del producto
ya no se garantiza
- Garantía estándar
- Se recomienda almacenar esas piezas de
recambio en un almacén local.
Pieza no funcional:
Definición:La vida útil esperada de la pieza es
igual o mayor que la vida útil esperada del
producto.
- En caso de avería aún en condiciones de
funcionar y el uso seguro del producto se
garantiza
- Garantía estándar
- Se recomienda pedir esas piezas de recambio
al almacén central, en caso de necesidad.
Intervalo de mantenimiento
de la pieza de desgaste
Horas
Días
Meses
Ciclos
Sin intervalo de mantenimiento definido
Sustitución de la pieza por el cliente (taller)
no está permitida.
está permitida (estas piezas de recambio
también se indican en las instrucciones de
Número de pedido de la pieza de recambio
o nota sobre la pieza normalizada
Pieza normalizada:
:
Piezas de recambio que se pueden adquirir
normalmente a través de diferentes vías, p.
ej., tornillos, tuercas, anillos de sección
circular, cartuchos de tinta.
Las tres categorías de piezas de recambio
(véase clase) son posibles.
---------------- it ------------------
Parte soggetta a usura:
Definizione:
Il ciclo di vita prevedibile del componente è inferiore
al ciclo di vita prevedibile del prodotto.
- In caso di avaria il prodotto non è più in grado
di funzionare oppure non ne è più garantita la
sicurezza d'impiego
- Garanzia ridotta
- Consigliamo di tenere una scorta di questi
ricambi nel magazzino ocale.
Avvertenza: l'usura e l'intervallo di manutenzione
dipendono da:
- tempo operativo
- tipo e frequenza dell'impiego
- età della macchina
Parte funzionale:
Definizione:Il ciclo di vita prevedibile del
componente è uguale o superiore al ciclo di vita
prevedibile del prodotto.
- In caso di avaria il prodotto non è più in grado
di funzionare oppure non ne è più garantita la
sicurezza d'impiego
- Garanzia standard
- Consigliamo di tenere una scorta di questi
ricambi nel magazzino locale.
Parte non funzionale:
Definizione:Il ciclo di vita prevedibile del
componente è uguale o superiore al ciclo di vita
prevedibile del prodotto.
- In caso di avaria il prodotto continua ad
essere in grado di funzionare e ne rimane
garantita la sicurezza d'impiego
- Garanzia standard
- Consigliamo di ordinare questi ricambi in caso
di necessità attraverso il magazzino centrale.
Intervallo di manutenzione della parte soggetta a
usura
ore
giorni
mesi
cicli
senza intervallo di manutenzione definito
La sostituzione del componente da parte del
cliente (officina)
non è ammessa.
è ammessa (questi ricambi sono riportati anche nelle
istruzioni d'uso)
Codice di ordinazione del ricambio o avvertenza
sul componente unificato
Parte unificata (componente unificato):
Si tratta di ricambi che in genere possono essere
acquistati attraverso diversi canali, come ad es. viti,
dadi, O-ring, cartucce di inchiostro.
Sono possibili tutte e 3 le categorie di ricambi (vedi
Class)
1 689 973 400 - 2021-02-17

Publicidad

loading