Инструкции По Применению; Инструкции По Безопасности; Гарантия - Polisport balance bike 1 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Родители ребенка несут ответственность за соблюдение инструкций
по сборке, даже если велосипед будет собираться продавцом или
профессиональным сборщиком.
1. Извлеките все детали из упаковки. Убедитесь, что на дне коробки
ничего не осталось. Осторожно удалите упаковочные материалы с
корпуса велосипеда. Под упаковочными материалами мы имеем в
виду: замки- молнии, пластиковые пакеты или иной упаковочный
материал для защиты велосипеда. Храните их в недоступном для
детей месте. Неправильное обращение с упаковкой может привести
к удушению.
2. Соедините раму седла (A) с вилкой (B), используя набор креплений
(J) (J1) + болты (J2) и оба шестигранных ключа (L), как показано на
схеме. Удостоверьтесь в том, что болты (J) крепко затянуты.
3. Поместите руль (C) между трубкой вилки (B1) и седельной рамой
(A), как показано на схеме. Вставьте крепления для руля (K1) + болт
(K2) в отверстие в руле (C), трубке вилки (B1) и раме седла (A). Крепко
затяните болты при помощи шестигранного ключа №2 (L). Перед
тем как закрутить болты вы можете отрегулировать высоту руля (C)
в любом из двух положений - 510/530 мм. Убедитесь, что болты (K) на
руле (C) крепко затянуты.
4. Соедините раму седла (A) с задней рамой (E), используя набор
креплений (I) (I1) + болты (I2). Прежде чем вы закрутите болты (I) вы
можете отрегулировать высоту седла (A), установив его в одно из трех
доступных положений- 290/355/410 мм. После регулировки высоты
крепко затяните болты, используя оба прилагаемых шестигранных
ключа (K). Убедитесь, что болты (I) крепко затянуты.
5. Соедините заднее колесо (G) с задней рамой (E), вставив перед этим
подшипники (H3) в отверстия на задней раме (E1). После, соедините
заднее колесо (G) с задней рамой (E) с помощью набора креплений
(H1) + болтов (H2) и надежно затяните их, используя оба прилагаемых
шестигранных ключа (L). Убедитесь, что болты (H) на заднем колесе
(G) хорошо затянуты и что колесо (G) вращается свободно и плавно.
6. Соедините переднее колесо (F) с вилкой (B), вставив перед этим
подшипники (H3) в отверстия на вилке (B2). Затем соедините переднее
колесо (F) с передней вилкой (B) с помощью креплений из набора
(H1) + болтов (H2) и надежно затяните их, используя оба прилагаемых
шестигранных ключа (L). Убедитесь, что болты (H) на переднем колесе
(F) крепко затянуты и что колесо (F) вращается свободно и плавно.
7. Пожалуйста, в конце сборки проверьте, все ли болты хорошо
закреплены (это необходимо делать перед каждым использованием).
Теперь ваш велосипед готов к использованию.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
• Прежде чем вы разрешите вашему ребенку ездить, обязательно
убедитесь в том, что все винты и болты прочно закреплены. Не
разрешайте детям ездить на велосипеде, если крепежные детали
ослаблены или повреждены. Проверяйте крепления перед каждой
поездкой.
• Передние и задние колеса EVA должны вращаться плавно и не
должны иметь внешних дефектов.
• Проверяйте исправность и правильность функционирования всех
деталей велосипеда.
• Очень важно правильно отрегулировать высоту седла для
достижения оптимального комфорта и обеспечения безопасности
ребенка. Ребенок должен сидеть таким образом, чтобы его ножки
спокойно доставали до земли
• Ребенку должно быть не менее 2 лет. Данный велосипед
рекомендуется детям в возрасте от 2 до 5 лет. Запрещено
использование детям младше 2 лет.
• Убедитесь, что вес ребенка не превышает максимальный вес загрузки
для данной модели велосипеда - 25 кг / 55,12 фунтов. Проверяйте вес
ребенка перед использованием велосипеда.
• Данное изделие может сильно нагреваться при длительном
нахождении под прямыми солнечными лучами. Перед началом
использования убедитесь, что велосипед не слишком горячий.
• Перед началом использования велосипеда ребенком, убедитесь, что
все детали установлены в соответствии с настоящим руководством.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Не позволяйте вашему ребенку ездить без присмотра
взрослых. Использование велосипеда рекомендуется под контролем
взрослого человека, который должен регулировать
тренировки ребенка и обеспечивать его безопасность.
ВНИМАНИЕ! Следует носить средства защиты. Не использовать в
трафике.
ВНИМАНИЕ! Всегда пользуйтесь защитным шлемом во время езды.
Использование правильно подобранного шлема при езде на данном
велосипеде обязательно. Шлем должен быть одобрен стандартом
EN1078, удобным, легким, иметь хорошую вентиляцию, правильно
сидеть и покрывать лоб.
ВНИМАНИЕ! Данное изделие не оснащено тормозами.
• При езде на балансировочном велосипеде ребенок должен быть
всегда обут, так как торможение производится ногами. Всегда
проверяйте правильность крепления детской обуви.
• Рекомендуется использовать налокотники и наколенники.
• Ребенок должен быть одет в соответствии с погодными условиями.
• Не допускайте, чтобы какая-либо часть тела или одежды ребенка,
шнурки и т. д. находились в контакте с движущимися частями
велосипеда, это может нанести вред ребенку и стать причиной
несчастного случая.
ВНИМАНИЕ! Велосипед нельзя использовать для езды по проезжей
части. Не позволяйте ребенку ездить вблизи автомобилей или иных
транспортных средств. Балансировочный велосипед предназначен
для использования детьми в безопасных зонах, с хорошим покрытием
и без активного движения автомобилей.
• Ваш ребенок должен ездить на большой открытой площадке.
• Проверьте условия дорожного покрытия. Если поверхность мокрая
или имеет насыпь песка, небольшие камни или рыхлый мусор на
поверхности, это может привести к тому, что ваш ребенок потеряет
контроль над велосипедом.
• Избегайте следующих опасностей: сливные желоба, выбоины, колеи,
мягкие края дороги, гравий, листья (особенно когда они мокрые),
неровный тротуар, железнодорожные переезды, крышки люков,
бордюры, рельефы, лужи и обломки, все это может привести к потере
контроля над управлением. Соблюдайте особую осторожность.
• Не позволяйте ребенку ездить ночью или в периоды низкой
видимости.
• Не позволяйте ему кататься вблизи бассейнов или больших
водоемов.
• Не позволяйте им ездить по острым склонам или вблизи них.
• Этот продукт содержит мелкие детали, такие как болты и
полиэтиленовые пакеты. Храните их в недоступном для детей месте.
ГАРАНТИЯ
2-Х ГОДИЧНАЯ ГАРАНТИЯ: на все механические компоненты
только в отношении заводского брака. Для получения гарантийного
обслуживания необходимо предъявить товарный чек. Для товаров
без чека отсчет гарантийного срока начинается с даты изготовления
товара. Все гарантии будут аннулированы, если продукт поврежден
вследствие аварии, неправильной эксплуатации, изменения системы
или использования товара способом, отличным от перечисленных в
настоящем руководстве по эксплуатации. Для того чтобы убедиться,
что у вас есть вся необходимая информация для активации гарантии,
вам нужно сохранить ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА POLISPORT В
КАЧЕСТВЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ФАКТА ПОКУПКИ + копию кассового чека.
* Технические характеристики и дизайн могут изменяться без
предварительного уведомления. По любым вопросам, пожалуйста,
обращайтесь к нам.
процесс
25
www.polisport.com |
|

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido