Publicidad

Enlaces rápidos

807 Dosing Unit
Manual
8.807.8002ES / 2019-09-26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metrohm 807

  • Página 1 807 Dosing Unit Manual 8.807.8002ES / 2019-09-26...
  • Página 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suiza Teléfono +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 807 Dosing Unit Manual 8.807.8002ES / 2019-09-26...
  • Página 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com Esta documentación está protegida con derechos de autor. Todos los derechos reservados. Esta documentación se ha elaborado con la mayor precisión. No obstante puede que haya algún error. Le rogamos nos informe de eventuales erro-...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Vista general ................. 5 Componentes del 807 Dosing Unit ........6 Unidad del cilindro ..............8 Conectores (puertos) del 807 Dosing Unit ......9 3 Instalación Engrasar la unidad de dosificación ........10 Montar el carcaj y el soporte ..........11 Montar el tubo de adsorción ..........
  • Página 6 5 Solución de problemas Problemas ................37 6 Apéndice Datos de la bureta ............. 40 Exactitud del dosificador ........... 41 6.2.1 Desviación de medición típica ..........41 6.2.2 La norma ISO/EN/DIN 8655-3 ..........42 7 Accesorios Índice alfabético ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 7 807 Dosing Unit: Componentes ............6 Figura 3 Unidad del cilindro ................8 Figura 4 807 Dosing Unit - Puertos ..............9 Figura 5 Retirar la carcasa ................10 Figura 6 Engrasado del tubo de centrado y de los bordes interiores de la car- casa ....................
  • Página 9: Introducción

    Versiones disponibles 807 Dosing Unit está disponible con cilindros de 2 mL, 5 mL, 10 mL, 20 mL y 50 mL. Además de los cilindros de vidrio, también está disponible con cilindros de plástico (ETFE) especiales para soluciones alcalinas y agre- sivas.
  • Página 10: Acerca De La Documentación

    Advertencia Este símbolo advierte del riesgo de sufrir una des- carga eléctrica. Advertencia Este símbolo advierte del peligro por calor o piezas calientes. Advertencia Este símbolo advierte de un posible peligro biológico. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    ■ Mantenga alejadas del lugar de trabajo todas las fuentes de encen- ■ dido. Elimine de inmediato los líquidos y materias sólidas derramados. ■ Siga las indicaciones de seguridad del fabricante de los productos ■ químicos. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 12: Reciclaje Y Eliminación

    La correcta eliminación de su aparato usado ayuda a evitar los efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud. Podrá obtener más información sobre la eliminación de sus aparatos a tra- vés de las autoridades locales, de un servicio de recogida o del comercio distribuidor. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 13: Estructura Del 807 Dosing Unit

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Estructura del 807 Dosing Unit 2 Estructura del 807 Dosing Unit Vista general Figura 1 807 Dosing Unit Chip de datos Imanes de cifrado Contiene todos los datos sobre la unidad de Para el reconocimiento automático del volu- dosificación.
  • Página 14: Componentes Del 807 Dosing Unit

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2.2 Componentes del 807 Dosing Unit Componentes del 807 Dosing Unit Figura 2 807 Dosing Unit: Componentes Chip de datos Imán/imanes de cifrado Contiene todos los datos sobre la unidad de Para el reconocimiento automático del volu- dosificación. men de la unidad de dosificación.
  • Página 15 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Estructura del 807 Dosing Unit Carcasa Tubo de centrado Con chips de datos, imanes de cifrado, Se acciona mediante el Dosino y hace girar botón de bloqueo y datos sobre la unidad toda la unidad de cilindro, con el cilindro de dosificación...
  • Página 16: Unidad Del Cilindro

    Material: borosilicato 3.3 o ETFE Material: PETG o PVDF Base del cilindro Aísla el cilindro dosificador y contiene el disco de llave. Material: teflón/grafito ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 17: Conectores (Puertos) Del 807 Dosing Unit

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Estructura del 807 Dosing Unit Conectores (puertos) del 807 Dosing Unit Figura 4 807 Dosing Unit - Puertos Puerto 1 VENT Conector (M6) para tubo de dosificación. Purgación, conector (M6) para el tubo de absorción. Puerto 4 Puerto 3 Puerto especial;...
  • Página 18: Instalación

    3 Gire la carcasa de la unidad de dosificación aproximadamente 1 cm hacia la derecha (en sentido contrario a las agujas del reloj). 4 Deje de apretar el botón de bloqueo. 5 Levante la carcasa con cuidado. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 19: Engrasar El Tubo De Centrado Y La Carcasa

    6.2244.020 en cualquier sucursal de Metrohm. La carcasa de la unidad de dosificación tiene que estar desmontada para poder montar el soporte del carcaj (véase "Retirar la carcasa", página 10). ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 20 El tubo de centrado con la unidad de cilindro debe estar situado correctamente durante la colocación de la carcasa. Encontrará ayuda sobre su colocación en la parte posterior de la unidad de dosifica- ción. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 21 Para bloquear la carcasa, proceda de la forma indicada a continuación: 1 Sujete firmemente el distribuidor. 2 Gire la carcasa hacia la izquierda (en el sentido de las agujas del reloj). Si las piezas están bien colocadas, la carcasa encajará. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 22: Montar El Tubo De Adsorción

    La conexión VENT purga la botella de reactivo. No se debe cerrar comple- tamente. Si no se necesita material de adsorción, puede llenar el tubo de adsorción con algodón y utilizarlo como filtro antipolvo. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 23: Montar El Tubo De Llenado

    Pueden utilizarse distintas botellas como depósito: las botellas de vidrio ámbar 6.1608.023, las botellas de vidrio transparente 6.1608.030 o las botellas PE 6.1608.040 con capacidad para 1 litro y rosca 45. Existen adaptadores de rosca para botellas con roscas diferentes (véase capítulo 7, página 43). ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 24 1 Gire el tubo de adsorción hacia arriba. 2 Fije la unidad de dosificación en la botella de reactivo llena. 3 Después de la fijación de la unidad de dosificación, gire el tubo de adsorción hasta que vuelva a quedar colgando. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 25: Montar El Tubo De Dosificación Y La Punta De Bureta

    3.5.3, página 18). No es necesario tomar medidas especiales en el primer llenado de la uni- dad de dosificación. Cada aparato de control Metrohm (p. ej., Titrando, Titrino o Sample Processor) tiene una función PREP/Preparación (pre- pare = preparar) con la cual el llenado del cilindro dosificador y el lavado de los tubos de la unidad de dosificación se realizan fácilmente y mediante...
  • Página 26: Punta De Bureta

    Con la dosificación, se supera la contrapresión del líquido dosificado. La membrana libera el extremo del tubo. Después de la dosificación, el extremo del tubo se cierra automáticamente. ATENCIÓN No desmonte la punta antidifusión. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 27: Evitar Burbujas De Aire

    6.2739.000 y de tal forma que no dañe los extremos de los tubos. Todos los aparatos Metrohm que admiten Dosinos como motor de bureta ofrecen una función de PREP/preparación. Dicha función es un paso preparatorio que llena de forma automática el cilindro y los tubos de...
  • Página 28 Pueden expulsarse de forma eficiente antes de la dosifi- cación con la función de PREP. Las pequeñas burbujas de aire que a pesar de ello consiguen entrar quedan retenidas en la trampa para burbujas. No llegan a influir en la dosificación. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 29: Desmontar La Unidad De Dosificación

    2 Gire el Dosino en la unidad de dosificación hacia la derecha hasta la marca UNLOCK. 3 Levante el Dosino. 4 Desenrosque la unidad de dosificación de la botella. 5 Extraiga el tubo de llenado. 6 Extraiga el carcaj y el soporte. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 30 5 Levante la carcasa con cuidado. Ahora puede ver toda la unidad de cilindro con el tubo de centrado transparente, que gira con una conexión de válvula de 3 vías con el cilindro dosificador de su interior hacia el distribuidor. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 31: Quitar El Tubo De Centrado

    Compruebe el estado del cilindro y los pistones. El cilindro de vidrio no debería presentar ningún signo de corrosión. El recubrimiento de plástico (PTFE) de los pistones no debe estar dañado de ninguna forma. Figura 17 Cilindro dosificador dañado ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 32: Extraer El Pistón De Dosificación

    6.1566.xxx (véase capítulo 7, página 43). Extraer el pistón de dosificación 6.1546.030 AVISO Vaya con precaución con los cilindros de 2 mL. A diferencia de los cilin- dros de dosificación más grandes, el pistón de dosificación de estos cilindros puede extraerse. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 33 4.1, página 31). ATENCIÓN Nunca extraiga el cilindro dosificador de la base del cilindro. Al colo- carlo manualmente, corre el peligro de dañar el material sensible con que está hecha la base del cilindro (sobretodo en los bordes). ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 34: Montar La Unidad De Dosificación

    2 Presione el pistón de dosificación con cuidado de 1 a 2 mm. Ajustar el perno Ajuste el perno de la forma indicada a continuación: 1 Coloque el tubo de centrado por encima del cilindro dosificador. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 35 Figura 21 Perno del pistón de dosificación al ras con el borde superior de la carcasa 5 A continuación, vuelva a quitar la carcasa. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 36: Insertar La Unidad De Cilindro En El Distribuidor

    La nervadura de marca de la carcasa debe coincidir con la nervadura de marca del borde del distribuidor, y el tubo de centrado debe enca- jar en la apertura de la parte superior de la carcasa. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 37 6 Controle que los pistones y el cable de centrado estén bien coloca- dos. 7 Presione toda la unidad de dosificación de cara contra el tablero de la mesa. El perno debe quedar al ras del borde superior de la carcasa. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 38 Triángulos en la parte superior de la unidad de dosifica- ción con la posición de llave correcta 10 Sujete con tornillos el tubo de adsorción y el resto de tunos. Figura 27 Unidad de dosificación completamente montada ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 39: Operación Y Mantenimiento

    Controle la estanqueidad del pistón y el cilindro dosificador. Examine el ■ pistón de dosificación para comprobar que la falda de obturación no esté dañada ni deformada. Si halla irregularidades, reemplace el pistón y el cilindro. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 40: Lavar El Disco De Llave Y El Disco Del Distribuidor

    El disco de llave y el disco del distribuidor también deben examinarse periódicamente para evitar la obturación de la apertura de llave o del puerto de salida. Desmontaje de la unidad de dosificación (véase capítulo 3.7, página 21). ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 41: Limpiar Las Superficies De Contacto

    Proceda de la siguiente forma: 1 Retirar la carcasa. 2 Retire el tubo de centrado. 3 Deje la unidad de dosificación con el cilindro dosificador unos minu- tos en remojo (de ser posible, con un poco de detergente). ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 42: Resistencia Y Materiales

    Resistencia y materiales 4.1.4.1 Disolvente Con 807 Dosing Unit, pueden dosificarse los reactivos y los medios más habituales sin problemas. Los materiales utilizados para los componentes (véase capítulo 4.1.4, página 34), que entran en contacto con los líquidos de la dosificación, son elegidos pensando en las resistencias contra las sus- tancias químicas y las funcionalidades más habituales.
  • Página 43: Carcasa Petg

    Tubo de centrado PETG o PVDF Pistón de dosifica- PTFE (politetrafluoretileno) ción Cilindro dosificador Borsilicato 3.3 o ETFE Disco de llave Cerámica de carburo de silicio Disco del distribui- Cerámica Al Canales del distri- ETFE buidor ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 44: Validación Pcl

    Cada unidad de dosificación dispone de un certificado de calidad que confirma el cumplimiento de los estrictos criterios de calidad de la empresa Metrohm. Las PCL (por su forma en inglés GLP, Good Laboratory Practice) recomiendan entre otros examinar periódicamente la precisión y la corrección de los aparatos de medición a...
  • Página 45: Solución De Problemas

    El tubo de adsorción Presione con fuerza con el pulgar o con el pul- se atasca pejo el eje de rotación del tubo de adsorción y, a la vez, haga girar con cuidado el tubo en el ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 46 Compruebe que el motor de bureta esté en ■ noce correctamente la posición correcta. Apague el aparato de control y vuelva a ■ encenderlo. póngase en contacto con el servicio téc- ■ nico de Metrohm. ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 47 ■ mediante productos quími- contacto. cos. Póngase en contacto con el servicio técnico ■ de Metrohm para que le cambie el chip de datos No se dosifica en Las conexiones de tubo Compruebe que la punta de dosificación ■ absoluto están bloqueadas o la uni-...
  • Página 48: Apéndice

    6 Apéndice Datos de la bureta 807 Dosing Unit está dotado con un chip de datos que contiene los datos sobre la unidad de dosificación, las conexiones de tubo y los reactivos que se utilizan. Dicho chip de datos puede leerse y escribirse mediante un Dosino 800.
  • Página 49: Exactitud Del Dosificador

    Superficies de contacto Chip de datos con clavijas de contacto en el 800 Dosino en el 807 Dosing Unit Exactitud del dosificador Todas las unidades de dosificación pasan por unos estrictos controles de calidad. Cada unidad de dosificación dispone de un certificado de calidad que confirma el cumplimiento de los estrictos criterios de calidad de la empresa Metrohm.
  • Página 50: La Norma Iso/En/Din 8655-3

    ± 0.05 % ± 25 µL Las filiales de Metrohm en todo el mundo ofrecen la posibilidad de com- probar y certificar la exactitud de las unidades de dosificación in situ. Es recomendable realizar una comprobación de la exactitud al reemplazar el cilindro dosificador y el pistón de dosificación de una unidad de dosifica-...
  • Página 51: Descarga De La Lista De Accesorios

    Descarga de la lista de accesorios 1 En el navegador de Internet teclee https://www.metrohm.com/. 2 Introduzca el número de artículo (p. ej., 807) en el campo de bús- queda. Aparece el resultado de la búsqueda.
  • Página 52: Índice Alfabético

    Nervadura de marca ....28 Diámetro del tubo ....19, 40 Ácidos/Bases ...... 34 Número de pedido ....40 Disco de llave Alcoholes ......34 Número de serie ....... 40 Arañazos ......33 Halógenos ......34 Limpiar ....... 32 ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...
  • Página 53 Validación ........ 36 Tubo de llenado Tapones articulados ....17 Volumen de lavado ....19 Extraer ........ 21 Temperatura Volumen de sustitución .... 21 Tubos Solución ......34 Volumen muerto ...... 19 Limpiar ....... 17 Triángulos ......... 28 ■■■■■■■■ 807 Dosing Unit...

Tabla de contenido