Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66

Enlaces rápidos

USB 2x Speed
Floppy Disk Drive
with "Memory Stick" Slot
User's Guide
Guides de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Guida dell'utente
Guías del usuario
Manuais do utilizador
Руководство пользователя
MSFD-20U
2002 Sony Corporation
4-667-170-23(1)
GB
FR
DE
IT
ES
PT
RU
CS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony Memory Stick MSFD-20U

  • Página 1 4-667-170-23(1) USB 2x Speed Floppy Disk Drive with “Memory Stick” Slot User’s Guide Guides de l’utilisateur Benutzerhandbuch Guida dell’utente Guías del usuario Manuais do utilizador Руководство пользователя MSFD-20U 2002 Sony Corporation...
  • Página 2: Safety Regulations

    Declaration of Conformity open the cabinet. Refer servicing Trade Name: SONY to qualified personnel only. Model No.: MSFD-20U Responsible Party: Sony Electronics Inc. FCC Compliance: Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ This equipment has been tested and 07649 USA found to comply with the limits for a Class Telephone No.:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Before using this device, be sure to read Table of Contents the end user license agreements for the software provided with your computer. Our product guarantee is valid only Safety Regulations ....... 2 when the supplied accessories List of Accessories ......4 (including software) are used in the Introduction .........
  • Página 4: List Of Accessories

    List of Accessories When you unpack the carton, make sure that it contains all the accessories listed below. If anything is missing or damaged, contact your retailer. • MSFD-20U • Driver Software CD-ROM • User’s Guide • Setup Guide • Warranty Card Before you use the drive for the first time, you must install the driver software on your computer.
  • Página 5: Names And Functions Of Parts

    Names and Functions of Parts 1 USB Connector 4 Floppy Disk Busy Indicator Connect to the USB connector of your When data on a floppy disk is accessed, computer. the indicator lights. 2 Eject Button 5 “Memory Stick” Busy Indicator Press this button to remove the floppy When you insert a “Memory Stick”...
  • Página 6: Inserting And Removing Floppy Disks

    Inserting and Removing Floppy Disks To Insert a Floppy Disk Insert the floppy disk into the floppy disk slot. Push until the floppy disk is fully inserted. To Remove a Floppy Disk CAUTION Make sure that the floppy disk busy indicator is off before removing the floppy disk. Removing the floppy disk while the indicator is on may cause loss of data.
  • Página 7: Inserting And Removing "Memory Stick

    Inserting and Removing “Memory Stick” To Insert a “Memory Stick” CAUTION • Make sure that the floppy disk busy indicator is off before inserting a “Memory Stick”. Inserting a “Memory Stick” while the floppy disk busy indicator is on may cause the drive to malfunction. •...
  • Página 8: Usage Notes

    USB devices such as hard disks, CD-ROM drives, • Windows XP/2000 scanners, and printers. Stop “Sony USB Floppy” and “Sony • When multiple drives are connected at MS Reader/Writer”. the same time. • Windows Me •...
  • Página 9: About Floppy Disks

    About Floppy Disks Compatible floppy disks The following floppy disks can be used with the drive. CAUTION • Do not use floppy disks that are incompatible with the drive, as it may damage the drive. • If you use preformatted floppy disks, make sure that they are compatible with your OS. Back of the floppy disk Protecting data on floppy disks To prevent accidental loss of important...
  • Página 10: About "Memory Stick

    About “Memory Stick” Note On “Memory Stick” Because the drive does not support the “Memory Stick” is a new compact, MagicGate standard, data recorded with the portable and versatile IC recording drive is not subject to MagicGate copyright medium with a data capacity that protection.
  • Página 11 If an error message appears If an error occurs when reading or writing to “Memory Stick” and a blue screen appears with a message indicating that data may be lost, “Memory Stick” may be write-protected. In this case, slide the write-protect switch as illustrated above to remove the protection.
  • Página 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Before consulting your Sony representative, verify the following. If you are still unable to identify or solve your problem, consult your retailer or Sony representative. Problem Cause/Solution c Your computer and the drive may not be properly The computer does not detect connected.
  • Página 13: Specifications

    Specifications Floppy disk drive Operating and storage environments Speed Temperature range Write 2× Operating temperature Read 2× 5°C to 35°C Compatible disks Storage temperature 3.5-in. 2HD (1.44 MB, 1.2 MB) –20°C to 55°C 3.5-in. 2DD (720 KB) Relative humidity Operating humidity “Memory Stick”...
  • Página 14: Technical Support

    Technical Support Please consult the above sources before For Customer in Europe calling with questions about using (Sony UK Limited): MSFD-20U, or with technical questions Monday to Friday about the drive or the supplied software. United Kingdom If using telephone or e-mail support, 8:00 a.m.- 6:00 p.m.
  • Página 15 Philippines, Indonesia, (Sony Korea Corp.): Vietnam, South Africa, India (Sony Electronics Singapore Monday to Friday 10:00 a.m. - 7:00 p.m. Pte. Ltd.): CS center of Sony Korea. Monday to Friday Tel.: 02-6333-4819 9.00 a.m. - 5.00 p.m. Tel.: +65-329-1469 Continued...
  • Página 16 WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING This is a legal agreement between you WARRANTIES OF MERCHANTABILITY (hereafter referred to as the User) and Sony AND FITNESS FOR A PARTICULAR Corporation (hereafter referred to as Sony) PURPOSE OR NON-DEFECTIVENESS. pertaining to the right to use the USB Floppy...
  • Página 18 La garantie du produit n’est valable • “MagicGate Memory Stick” et sont que si les accessoires fournis (y des marques commerciales de Sony compris le logiciel) sont utilisés dans Corporation. les conditions de configuration • Microsoft, MS, MS-DOS, and Windows spécifiées ou recommandées,...
  • Página 19 Table des matières Liste des accessoires ......4 Introduction ......... 4 Configuration requise ......4 Noms et fonctions des pièces ....5 Insertion et retrait des disquettes ..6 Pour insérer une disquette ....6 Pour retirer une disquette ....6 Insertion et retrait du “Memory Stick”...
  • Página 20: Liste Des Accessoires

    Liste des accessoires En déballant le carton, vérifiez que les accessoires énumérés ci-dessous sont tous présents. Si un accessoire est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur. • MSFD-20U • CD-ROM du logiciel de pilote • Guide de l’utilisateur • Guide d’installation •...
  • Página 21: Noms Et Fonctions Des Pièces

    Noms et fonctions des pièces 1 Connecteur USB 4 Voyant de lecture de la disquette Se connecte au port USB de votre Ce voyant s’allume lorsque les données ordinateur. d’une disquette sont en cours de lecture. 2 Bouton d’éjection 5 Voyant de lecture du “Memory Stick” Appuyez sur ce bouton pour retirer la Ce voyant s’allume lorsque vous insérez disquette.
  • Página 22: Insertion Et Retrait Des Disquettes

    Insertion et retrait des disquettes Pour insérer une disquette Insérez la disquette dans la fente pour la disquette. Poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée. Pour retirer une disquette ATTENTION Assurez-vous que le voyant de lecture de la disquette est éteint avant de retirer la disquette. Le retrait de la disquette alors que le voyant est allumé...
  • Página 23: Insertion Et Retrait Du "Memory Stick

    Insertion et retrait du “Memory Stick” Pour insérer un “Memory Stick” ATTENTION • Assurez-vous que le voyant de lecture de disquette est éteint avant d’insérer un “Memory Stick”. L’insertion d’un “Memory Stick” pendant que le voyant de la lecture de la disquette est allumé peut entraîner un mauvais fonctionnement du lecteur.
  • Página 24: Remarques Sur L'uTilisation

    Par conséquent, le fonctionnement du lecteur. lecteur n’est pas garanti dans les • Windows XP et 2000 situations suivantes : Arrêtez “Sony USB Floppy” et “Sony • Lorsque vous utilisez le lecteur en MS Reader/Writer”. même temps que d’autres périphériques USB à grande puissance •...
  • Página 25: A Propos Des Disquettes

    A propos des disquettes Disquettes compatibles Les disquettes suivantes peuvent être utilisées avec le lecteur. ATTENTION • N’utilisez pas de disquettes incompatibles avec ce lecteur, car elles peuvent endommager le lecteur. • Si vous utilisez des disquettes préformatées, assurez-vous qu’elles sont compatibles avec votre système d’exploitation.
  • Página 26: A Propos Du "Memory Stick

    A propos du “Memory Stick” Remarque Au sujet du “Memory Stick” Etant donné que le lecteur ne prend pas en Le “Memory Stick” est un nouveau charge la norme MagicGate, les données support d’enregistrement à CI compact, enregistrées avec ce lecteur ne sont pas portatif et polyvalent offrant une protégées par la technologie MagicGate.
  • Página 27 Si un message d’erreur s’affiche Si une erreur survient pendant la lecture ou l’enregistrement de données sur un “Memory Stick” et qu’un écran bleu s’affiche indiquant que des données ont pu être perdues, cela signifie que le “Memory Stick” est peut-être protégé en écriture. Dans ce cas, faites glisser l’onglet de protection en écriture, comme illustré...
  • Página 28: Dépannage

    Dépannage Avant de contacter votre représentant Sony, veuillez vérifier les points suivants. Si vous ne pouvez pas identifier le problème ni le résoudre, consultez votre revendeur ou un représentant Sony. Problème Cause/Solution c Il est possible que le lecteur ne soit pas correctement L’ordinateur ne détecte pas le...
  • Página 29: Spécifications

    Spécifications Lecteur de disquette Environnements de fonctionnement et de rangement Vitesse Plage de température Ecriture 2× Température de fonctionnement Lecture 2× 5 °C à 35 °C Disquettes compatibles Température de rangement 3,5 po. 2HD (1,44 Mo ou 1,2 Mo) –20 °C à 55 °C 3,5 po.
  • Página 30: Support Technique

    Support technique Consultez les sources citées Pour les consommateurs en précédemment avant d’appeler le Europe (Sony UK Limited) : support technique avec des questions sur Du lundi au vendredi l’utilisation du MSFD-20U ou des Royaume Uni questions techniques sur le lecteur ou le de 8 h à...
  • Página 31 Pour les consommateurs à Pour les consommateurs à Hong Kong (Sony Corporation Taiwan (Sony Taiwan Limited) : du Hong Kong Service Center) : Du lundi au vendredi de 10h00 à 17h00 Du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00 Département périphériques Assistance téléphonique : 28335129...
  • Página 32 Sony ou de l’ayant droit original. ou de l’organisation original(e) (désigné(e) ci-après par l’ayant droit original), accordant 8 Sony se réserve le droit de mettre un terme au à Sony le droit d’utiliser le PROGRAMME. présent accord en cas de non respect des L’utilisateur ne dispose d’aucun autre droit...
  • Página 34 Diese Ausrüstung erfüllt die Warenzeichen Europäischen EMC-Bestimmungen • “Memory Stick” und sind für die Verwendung in folgender/ Warenzeichen der Sony Corporation. folgenden Umgebung(en): • “MagicGate Memory Stick” und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • Wohngegenden • Microsoft, MS, MS-DOS und Windows •...
  • Página 35 Inhalt Mitgeliefertes Zubehör ......4 Einführung ........... 4 Systemvoraussetzungen ....... 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........5 Einlegen und Herausnehmen von Disketten ..........6 So setzen Sie eine Diskette ein ..6 So nehmen Sie eine Diskette heraus ......6 Einsetzen und Herausnehmen des “Memory Stick”...
  • Página 36: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Überprüfen Sie beim Auspacken des Kartons, ob alle unten aufgelisteten Zubehörteile mitgeliefert wurden. Sollte irgendetwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • MSFD-20U • CD-ROM mit Treibersoftware • Benutzerhandbuch • Installationsanleitung • Garantiekarte Bevor Sie das Laufwerk zum ersten Mal verwenden, müssen Sie die Treibersoftware auf dem Computer installieren.
  • Página 37: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 USB-Anschluss 4 Betriebsanzeige für Diskette Zum Anschließen an den Beim Zugriff auf Daten auf einer USB-Anschluss Ihres Computers. Diskette leuchtet die Anzeige. 2 Auswurftaste 5 Betriebsanzeige für “Memory Stick” Drücken Sie diese Taste, damit Sie die Wenn Sie einen “Memory Stick”...
  • Página 38: Einlegen Und Herausnehmen Von Disketten

    Einlegen und Herausnehmen von Disketten So setzen Sie eine Diskette ein Schieben Sie eine Diskette in den Disketteneinschub. Drücken Sie die Diskette hinein, bis sie einrastet. So nehmen Sie eine Diskette heraus VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Herausnehmen der Diskette, dass die Betriebsanzeige für Diskette nicht leuchtet.
  • Página 39: Einsetzen Und Herausnehmen Des "Memory Stick

    Einsetzen und Herausnehmen des “Memory Stick” So setzen Sie einen “Memory Stick” ein VORSICHT • Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen eines “Memory Stick”, dass die Betriebsanzeige für die Diskette nicht leuchtet. Wenn Sie einen “Memory Stick” einsetzen, während die Betriebsanzeige für die Diskette leuchtet, kann es zu Fehlfunktionen des Laufwerks kommen.
  • Página 40: Verwendungshinweise

    Situationen nicht gewährleistet Hardware unten ausführen. werden. • Windows XP/2000 • Wenn das Laufwerk gleichzeitig mit anderen USB-Hochleistungsgeräten Stoppen Sie “Sony USB Floppy” und wie z. B. Festplatten, CD-ROM- “Sony MS Reader/Writer”. Laufwerken, Scannern und Druckern • Windows Me verwendet wird.
  • Página 41: Hinweise Zu Disketten

    Hinweise zu Disketten Kompatible Disketten Die nachstehend aufgeführten Disketten können mit dem Laufwerk benutzt werden. VORSICHT • Verwenden Sie keine Disketten, die nicht mit dem Laufwerk kompatibel sind. Andernfalls kann das Laufwerk beschädigt werden. • Wenn Sie vorformatierte Disketten verwenden, vergewissern Sie sich, dass diese mit Ihrem Betriebssystem kompatibel sind.
  • Página 42: Der "Memory Stick

    Der “Memory Stick” Hinweis Hinweise zum “Memory Stick” Da das Laufwerk den MagicGate-Standard Der “Memory Stick” ist ein neuartiges nicht unterstützt, unterliegen mit dem kompaktes, tragbares und vielseitiges Laufwerk aufgezeichnete Daten nicht dem IC-Speichermedium mit einer höheren MagicGate-Urheberrechtsschutz. Datenkapazität als eine Diskette. Der “Memory Stick”...
  • Página 43 Wenn eine Fehlermeldung Stick” unter Umständen schreibgeschützt. Schieben Sie in diesem Fall den erscheint Schreibschutzschalter die Position wie in Wenn beim Lesen bzw. Schreiben von der Abbildung oben, um den schreibschutz Daten auf einem “Memory Stick” ein Fehler aufzuheben. Vom “Memory Stick” werden auftritt und ein blauer Bildschirm mit der in diesem Fall keine Daten gelöscht.
  • Página 44: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Überprüfen Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich an den Sony-Kundendienst wenden. Wenn Sie das Problem anhand der folgenden Erläuterungen nicht ermitteln oder lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst. Problem Ursache/Abhilfemaßnahme c Der Computer und das Laufwerk sind möglicherweise Der Computer kann das Laufwerk nicht erkennen.
  • Página 45: Technische Daten

    Technische Daten Diskettenlaufwerk Umgebungsbedingungen für Betrieb und Lagerung Geschwindigkeit Temperaturbereich 2fache Schreibgeschwindigkeit Betriebstemperatur 2fache Lesegeschwindigkeit 5 °C bis 35 °C Kompatible Disketten Lagertemperatur 3,5 Zoll, 2HD (1,44 MB, 1,2 MB) –20 °C bis 55 °C 3,5 Zoll, 2DD (720 KB) Relative Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Einschub für “Memory Stick”...
  • Página 46: Technische Unterstützung

    Technische Unterstützung Bitte lesen Sie die Informationen oben Für Kunden in Europa durch, bevor Sie mit Fragen zur (Sony UK Limited): Verwendung des MSFD-20U oder mit Montag bis Freitag technischen Fragen zum Laufwerk oder Großbritannien zur mitgelieferten Software anrufen. 8:00 - 18:00 GMT...
  • Página 47 Für Kunden in Korea Philippinen, Indonesien, (Sony Korea Corp.): Vietnam, Südafrika, Indien (Sony Electronics Singapore Montag bis Freitag 10:00 bis 19:00 CS center of Sony Korea. Pte. Ltd.): Tel.: 02-6333-4819 Montag bis Freitag 09:00 bis 17:00 Tel.: +65-329-1469 Bitte wenden...
  • Página 48 Vermögenswerte, muss der Benutzer diesen 1 Das Urheberrecht und alle weiteren Rechte Streitfall auf seine eigenen Kosten beilegen hinsichtlich des PROGRAMMS und der mit und hat keine Ansprüche gegen Sony oder die dem PROGRAMM mitgelieferten ursprünglich berechtigte Person. Dokumentation besitzt Sony oder die 8 Sollte Sony die Nichteinhaltung einer der ursprünglich berechtigte Person oder...
  • Página 50 Si noti che in nessun caso Sony può essere ritenuta responsabile di eventuali guasti del computer o di altri apparecchi, incompatibilità con un hardware speciale,...
  • Página 51 Indice Elenco degli accessori ......4 Introduzione ......... 4 Requisiti di sistema ......4 Nomi e funzioni delle parti ....5 Inserimento e rimozione dei dischetti floppy ........... 6 Per inserire un dischetto floppy ..6 Per rimuovere un dischetto floppy ... 6 Inserimento e rimozione delle “Memory Stick”...
  • Página 52: Elenco Degli Accessori

    Elenco degli accessori Al momento del disimballaggio, controllare che nella confezione siano presenti gli accessori elencati di seguito. Nel caso non fossero presenti degli accessori o ve ne fossero di danneggiati, contattare il rivenditore. • MSFD-20U • Software del driver CD-ROM •...
  • Página 53: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Nomi e funzioni delle parti 1Connettore USB 4 Indicatore di dischetto floppy in Collegare al connettore USB del computer. Quando i dati contenuti in un dischetto floppy sono in uso, l’indicatore si illumina. 2 Tasto di espulsione Premere per rimuovere il dischetto 5 Indicatore di “Memory Stick”...
  • Página 54: Inserimento E Rimozione Dei Dischetti Floppy

    Inserimento e rimozione dei dischetti floppy Per inserire un dischetto floppy Inserire il dischetto floppy nell’apposito slot. Spingere finché il dischetto floppy non è completamente inserito. Per rimuovere un dischetto floppy ATTENZIONE Prima di rimuovere il dischetto floppy, assicurarsi che l’indicatore di dischetto floppy in uso sia spento.
  • Página 55: Inserimento E Rimozione Delle "Memory Stick

    Inserimento e rimozione delle “Memory Stick” Per inserire una “Memory Stick” ATTENZIONE • Prima di inserire una “Memory Stick”, assicurarsi che l’indicatore di dischetto floppy in uso sia spento. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento dell’unità. • Non inserire “Memory Stick” nello slot per dischetti floppy. •...
  • Página 56: Note Sull'uSo

    • Windows XP/2000 • Se l’unità viene utilizzata Arrestare “Sony USB Floppy” e contemporaneamente ad altri “Sony MS Reader/Writer”. dispositivi USB ad alta potenza quali • Windows Me dischi fissi, unità per CD-ROM, Arrestare “USB Floppy”...
  • Página 57: Informazioni Sui Dischetti Floppy

    Informazioni sui dischetti floppy Dischetti floppy compatibili Con la presente unità, è possibile utilizzare i seguenti dischetti floppy. ATTENZIONE • Non utilizzare dischetti floppy non compatibili con l’unità, onde evitare di danneggiare l’unità stessa. • Se vengono utilizzati dischetti floppy preformattati, assicurarsi che siano compatibili con il sistema operativo in uso.
  • Página 58: Memory Stick

    “Memory Stick” Nota Informazioni sulla “Memory Poiché l’unità non supporta lo standard Stick” MagicGate, i dati registrati mediante l’unità La “Memory Stick” è un nuovo mezzo non sono soggetti alla protezione del di registrazione a circuito integrato copyright MagicGate. compatto, portatile e versatile, dotato di una capacità...
  • Página 59 Se viene visualizzato un messaggio di errore Se si verifica un errore durante la lettura scrittura. In tal caso, fare scorrere o la scrittura di dati nella “Memory l’interruttore di protezione da scrittura Stick” e viene visualizzata una come illustrato sopra per disattivare la schermata di colore blu con un protezione.
  • Página 60: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Prima di contattare un rappresentante Sony, verificare quanto riportato di seguito. Se non è ancora possibile individuare o risolvere il problema, consultare un rivenditore o un rappresentante Sony. Problema Causa/Soluzione Il computer non è in grado di c È...
  • Página 61: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Unità per dischetti floppy Ambienti d’uso e di conservazione Velocità Temperatura Scrittura 2× Temperatura di utilizzo Lettura 2× Da 5°C a 35°C Dischetti compatibili Temperatura di deposito 2 HD da 3,5" (1,44 MB, 1,2 MB) Da –20°C a 55°C 2 DD da 3,5"...
  • Página 62: Assistenza Tecnica

    Assistenza tecnica Prima di contattare il servizio di Per clienti in Europa assistenza tecnica in caso di domande (Sony UK Limited): sull’uso del modello MSFD-20U o di Dal lunedì al venerdì domande tecniche sull’unità o sul Regno Unito dalle software in dotazione, leggere quanto 8:00 alle 18:00 GMT riportato in precedenza.
  • Página 63 Per clienti in Corea Filippine, Indonesia, Vietnam, (Sony Korea Corp.): Sudafrica, India (Sony Electronics Singapore Da lunedì a venerdì, dalle 10:00 alle 19:00 Pte. Ltd.): CS Center di Sony Korea. Da lunedì a venerdì, dalle Tel.: 02-6333-4819 9.00 alle 17:00 Tel.: +65-329-1469 Continua...
  • Página 64 1 I diritti d’autore e di altro tipo relative al o del legittimo proprietario. PROGRAMMA ed alla sua documentazione sono di proprietà di Sony o della persona o 8 Sony può rimuovere la licenza di uso dietro organizzazione che ne è il proprietario preavviso per la mancata adempienza ai legittimo originale (d’ora in poi chiamato...
  • Página 66 • “Memory Stick” e son marcas licencia para el usuario final del software comerciales de Sony Corporation. que se entrega con el ordenador. • “MagicGate Memory Stick” e marcas comerciales de Sony La garantía del producto sólo es Corporation.
  • Página 67 Índice Lista de accesorios ....... 4 Introducción ......... 4 Requisitos del sistema ......4 Nombres y funciones de los componentes ........5 Inserción y extracción de disquetes ..6 Para insertar un disquete ....6 Para extraer un disquete ....6 Inserción y extracción del “Memory Stick”...
  • Página 68: Lista De Accesorios

    Lista de accesorios Antes de utilizar la unidad por primera vez, debe instalar el software del controlador en el ordenador. Antes de conectar la unidad al ordenador por primera vez, asegúrese de completar los pasos que se describen en el manual de instalación. •...
  • Página 69: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    Nombres y funciones de los componentes 1 Conector USB 4 Indicador de ocupado del disquete Conéctelo al conector USB del Cuando se accede a los datos del ordenador. disquete, el indicador se ilumina. 2 Botón de expulsión 5 Indicador de ocupado del “Memory Stick”...
  • Página 70: Inserción Y Extracción De Disquetes

    Inserción y extracción de disquetes Para insertar un disquete Inserte el disquete en la ranura correspondiente. Presione hasta insertar completamente el disquete. Para extraer un disquete PRECAUCIÓN Antes de extraer el disquete, asegúrese de que el indicador de ocupado del disquete no esté encendido.
  • Página 71: Inserción Y Extracción Del "Memory Stick

    Inserción y extracción del “Memory Stick” Para insertar un “Memory Stick” PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el indicador de ocupado del disquete no esté encendido antes de insertar un “Memory Stick”. Si inserta un “Memory Stick” mientras el indicador de ocupado del disquete está...
  • Página 72: Notas Sobre El Uso

    • Cuando se utiliza la unidad junto con • Windows XP/2000 otros dispositivos USB de gran Detenga “Sony USB Floppy” y “Sony potencia como, por ejemplo, discos MS Reader/Writer”. duros, unidades de CD-ROM, • Windows Me escáneres e impresoras.
  • Página 73: Acerca De Los Disquetes

    Acerca de los disquetes Disquetes compatibles Es posible utilizar los siguientes disquetes con la unidad. PRECAUCIÓN • No utilice disquetes que no sean compatibles con la unidad ya que podrían dañarla. • Si utiliza disquetes con formato previo, asegúrese de que sean compatibles con su sistema operativo. Protección de los datos de los Parte posterior del disquete disquetes...
  • Página 74: Acerca Del "Memory Stick

    Acerca del “Memory Stick” Nota Sobre el “Memory Stick” Dado que la unidad no admite el estándar “Memory Stick” es un nuevo medio de MagicGate, los datos grabados con la unidad grabación IC compacto, portátil y no están protegidos por los derechos de autor versátil con una capacidad de datos de MagicGate.
  • Página 75 Si aparece un mensaje de error Si se produce un error durante la lectura o grabación de los datos de un “Memory Stick” y aparece una pantalla azul con un mensaje que indica que los datos pueden perderse, es posible que el “Memory Stick”...
  • Página 76: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de consultar al representante de Sony, verifique lo siguiente. Si aún no puede identificar o solucionar el problema, póngase en contacto con su proveedor o representante de Sony. Problema Causa/solución c Es posible que el ordenador y la unidad no se hayan El ordenador no detecta la unidad.
  • Página 77: Especificaciones

    Especificaciones Unidad de disquete Entornos de funcionamiento y de almacenamiento Velocidad Rango de temperatura Grabación a 2× Temperatura de funcionamiento Lectura a 2× de 5°C a 35°C Discos compatibles Temperatura de almacenamiento 2HD de 3,5 pulg. (1,44 MB, 1,2 MB) de –20°C a 55°C 2DD de 3,5 pulg.
  • Página 78: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de asistencia técnica Consulte las fuentes anteriores antes de Para clientes de Europa llamar para realizar consultas acerca del (Sony UK Limited): uso de MSFD-20U o para realizar De lunes a viernes preguntas técnicas acerca de la unidad o Reino Unido el software suministrado.
  • Página 79 Malasia, Tailandia, Filipinas, (Sony Korea Corp.): Indonesia, Vietnam, Sudáfrica e India Lunes a viernes 10:00 a.m. - 7:00 p.m. Centro CS y Sony Korea. (Sony Electronics Singapore Tel.: 02-6333-4819 Pet. Ltd.): Lunes a viernes 9.00 a.m. - 5.00 p.m. Tel.: +65-329-1469...
  • Página 80 9 El presente acuerdo dispone de diferentes uso del producto “unidad de disquete USB” versiones en idiomas distintos al inglés para de Sony para el cual se ha diseñado dicho fines meramente de referencia. En caso de PROGRAMA. producirse cualquier discrepancia entre la versión inglesa y una versión en otro idioma,...
  • Página 82 Acerca das marcas comerciais • “Memory Stick” e são marcas Antes de utilizar este dispositivo, leia os comerciais da Sony Corporation. acordos de licença de utilizador final • “MagicGate Memory Stick” e são relativos ao software fornecido com o marcas comerciais da Sony computador.
  • Página 83 Índice Lista de acessórios ....... 4 Introdução ..........4 Requisitos do sistema ......4 Nomes e funções das peças ....5 Introduzir e retirar disquetes ....6 Para introduzir uma disquete ..6 Para retirar uma disquete ....6 Introduzir e retirar um “Memory Stick” .. 7 Para introduzir um “Memory Stick”...
  • Página 84: Lista De Acessórios

    Lista de acessórios Quando abrir a embalagem, verifique se contém todos os acessórios indicados na lista apresentada abaixo. Se algum dos elementos faltar ou estiver danificado, contacte o vendedor. • MSFD-20U • CD-ROM com o programa do controlador • Manual do utilizador •...
  • Página 85: Nomes E Funções Das Peças

    Nomes e funções das peças 1 Conector USB 4 Indicador de actividade da disquete Ligue ao conector USB do computador. O indicador acende-se durante o acesso aos dados de uma disquete. 2 Botão de ejecção Carregue neste botão para retirar a 5 Indicador de actividade do disquete.
  • Página 86: Introduzir E Retirar Disquetes

    Introduzir e retirar disquetes Para introduzir uma disquete Introduza a disquete na ranhura respectiva. Introduza a disquete empurrando-a bem para dentro. Para retirar uma disquete CUIDADO Antes de retirar a disquete, verifique se o indicador respectivo está apagado. Se retirar a disquete com o indicador aceso, pode perder os dados.
  • Página 87: Introduzir E Retirar Um "Memory Stick

    Introduzir e retirar um “Memory Stick” Para introduzir um “Memory Stick” CUIDADO • Antes de introduzir um “Memory Stick”, verifique se o indicador de actividade da disquete está apagado. Se introduzir um “Memory Stick” com o indicador de actividade da disquete aceso, pode provocar o mau funcionamento da unidade.
  • Página 88: Notas Sobre A Utilização

    Por isso, o funcionamento da unidade • Windows XP/2000 não é garantido nas situações seguintes. Pare o “Sony USB Floppy” e o “Sony MS Reader/Writer”. • Quando utilizar a unidade ao mesmo tempo que outros dispositivos USB de • Windows Me grande potência, como discos rígidos,...
  • Página 89: Disquetes

    Disquetes Disquetes compatíveis Nesta unidade pode utilizar as disquetes seguintes. CUIDADO • Não utilize disquetes incompatíveis com a unidade, pois pode danificá-la. • Se utilizar disquetes pré-formatadas, verifique se são compatíveis com o seu sistema operativo. Parte de trás da disquete Proteger os dados das disquetes Para evitar a perda acidental de dados importantes, utilize a patilha de...
  • Página 90: Memory Stick

    “Memory Stick” Nota O “Memory Stick” Como a unidade não suporta a norma “Memory Stick“ é um novo meio de MagicGate, os dados gravados com a unidade gravação de IC compacto, portátil e não estão abrangidos pela tecnologia de versátil, com uma capacidade de protecção de direitos de autor MagicGate.
  • Página 91 Se aparecer uma mensagem de erro Se ocorrer um erro na leitura/gravação contra desgravção, como se mostra na do “Memory Stick” e aparecer um ecrã figura acima, para retirar a protecção. Se azul acompanhado de uma mensagem isto ocorrer, os dados não são apagados indicando que os dados podem perder- do “Memory Stick”...
  • Página 92: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Antes de consultar o representante da Sony, faça as verificações descritas abaixo. Se continuar a não conseguir identificar ou resolver o problema, contacte o vendedor ou o representante da Sony. Problema Causa/Solução c O computador e a unidade podem não estar bem ligados.
  • Página 93: Características Técnicas

    Características técnicas Unidade de disquete Ambiente de funcionamento e armazenamento Velocidade Limites de temperatura Gravação 2× Temperatura de funcionamento Leitura 2× 5°C a 35°C Disquetes compatíveis Temperatura de armazenamento 3,5 pol. 2HD (1,44 MB, 1,2 MB) –20°C a 55°C 3,5 pol. 2DD (720 KB) Humidade relativa Humidade de funcionamento Ranhura para “Memory Stick”...
  • Página 94: Suporte Técnico

    Suporte técnico Antes de fazer perguntas sobre utilização Para os clientes na Europa da MSFD-20U ou perguntas técnicas (Sony UK Limited): sobre a unidade ou o software fornecido, De Segunda a Sexta-feira consulte as informações abaixo. Se Reino Unido utilizar o suporte por correio electrónico 8:00 a.m.- 6:00 p.m.
  • Página 95 (Sony Korea Corp.): África do Sul, Índia (Sony Electronics Singapore De segunda a sexta-feira 10:00 a.m. - 7:00 p.m. Pte. Ltd.): Centro CS da Sony Korea. De segunda a sexta Tel.: 02-6333-4819 9.00 a.m. - 5.00 p.m. Tel.: +65-329-1469 Continua...
  • Página 96 9 Esta Acordo tem versões em diversas línguas, diferentes dos referidos neste acordo. sem ser a língua inglesa, apenas para fins de 2 A Sony concede ao Utilizador o direito de consulta. No caso de existirem discrepâncias utilização não-exclusivo, indivisível e não entre a versão em língua inglesa e a versão...
  • Página 98 Сведения о торговых марках...
  • Página 99 Cодepжaниe...
  • Página 100 Cпиcок aкceccyapов Bвeдeниe Cиcтeмныe тpeбовaния...
  • Página 101 Haзвaниe и нaзнaчeниe дeтaлeй...
  • Página 102 Уcтaновкa и извлeчeниe диcкeт Чтобы вcтaвить диcкeтy Чтобы извлeчь диcкeтy ПPEДУПPEЖДEHИE...
  • Página 103 Уcтaновкa и извлeчeниe “Memory Stick” Чтобы вcтaвить “Memory Stick” ПPEДУПPEЖДEHИE Чтобы извлeчь “Memory Stick” ПPEДУПPEЖДEHИE...
  • Página 104 Пpимeчaния по иcпользовaнию Иcпользовaниe c дpyгими Подключeниe к ycтpойcтвaми USB концeнтpaтоpy USB paботa диcководa нe гapaнтиpyeтcя в cлeдyющиx cитyaцияx...
  • Página 105 Cвeдeния о диcкeтax Поддepживaeмыe диcкeты ПPEДУПPEЖДEHИE Зaщитa дaнныx нa диcкeтax Пpимeчaния по обpaщeнию...
  • Página 106 Cвeдeния о “Memory Stick” Пpимeчaниe O “Memory Stick” Зaщитa дaнныx нa “Memory Stick” Иcпользовaниe “Memory Stick” Поддepживaeмыe “Memory LOCK LOCK Stick”...
  • Página 107 Ecли появитcя cообщeниe об ошибкe Пpимeчaния по обpaщeнию...
  • Página 108: Уcтpaнeниe Нeполaдок

    Уcтpaнeниe нeполaдок Пpоблeмa Пpичинa/Peшeниe...
  • Página 109: Texничecкиe Xapaктepиcтики

    Texничecкиe xapaктepиcтики Диcковод Экcплyaтaция и ycловия xpaнeния Cкоpоcть Диaпaзон тeмпepaтyp зaпиcи 2 x Paбочaя тeмпepaтypa чтeния 2 x от 5°C до 35°C Поддepживaeмыe диcкeты Teмпepaтypa xpaнeния 3,5 дюймa 2HD (1,44 MБ, 1,2 MБ) от –20°C до 55°C 3,5 дюймa 2DD (720 КБ) Oтноcитeльнaя...
  • Página 110: Texничecкaя Поддepжкa

    Texничecкaя поддepжкa Для покyпaтeлeй в CШA (Sony Electronics Inc): Beликобpитaния Континeнтaльнaя Eвpопa Cлyжбa мecтной тexничecкой поддepжки возможнa только в cлeдyющиx peгионax pacпpоcтpaнeния пpодyкции:...
  • Página 111 Для покyпaтeлeй в Eвpопe Для покyпaтeлeй в Гонконгe (Sony UK Limited): (Sony Corporation - Cepвиcный цeнтp в Гонконгe): Aвcтpия Бeльгия Дaния Финляндия Фpaнция Гepмaния Иpлaндия Для покyпaтeлeй в Коpee Итaлия (Sony Korea Corp.): Люкceмбypг Hидepлaнды Hоpвeгия Поpтyгaлия Иcпaния Швeция Для покyпaтeлeй в Taйвaнe Швeйцapия...
  • Página 112 ЛИЦEHЗИOHHOE COГЛAШEHИE ДЛЯ КOHEЧHOГO ПOЛЬЗOBATEЛЯ BAÜHOE ìBEÑOMãEHàE ЛИЦEHЗИOHHOE COГЛAШEHИE ДЛЯ КOHEЧHOГO ПOЛЬЗOBATEЛЯ...
  • Página 114 关于商标 目录 • “Memory Stick”和 是Sony公 司的商标。 • “MagicGate Memory Stick”和 是Sony公司的商标。 附 件 表 ..........3 • Microsoft、MS、MS-DOS和Windows 简 介 ..........3 是微软公司的注册商标。 系统要求 ......... 3 • 虽然本文中未使用™和®标志,但在此所 部件名称和功能 ......4 使用的其它系统和产品名称均为各自制 插入和取出软盘 ......5 造商的注册商标或商标。 插入软盘 ........5 取出软盘...
  • Página 115: 附件表

    附件表 打开包装箱时, 确信其中含有下列全部附件。 若有任何缺少或损坏, 请与购买 商店联系。 • MSFD-20U • 驱动程序软件 CD-ROM • 用户指南 • 安装指南 • 保修卡 在首次使用此驱动器之前, 您必须在计算机上安装驱动程序软件。 第一次 将此驱动器连接到计算机之前,应确定您已完成安装指南中所讲述的步骤。 简介 MSFD-20U (下文中称为本“驱动器” ) 具有以下特点: 2 倍速读 / 写软盘驱动器。 驱动器由计算机的USB连接器提供电 源,因此无需将其连接到外接电源。 带有“Memory Stick”插槽。 便于携带的紧凑、轻便设计。 系统要求 本驱动器可用于具有以下规格的计算机: CPU: 奔腾 II 400 MHz 或更快 OS:...
  • Página 116: 部件名称和功能

    部件名称和功能 1 USB 连接器 4 软盘工作指示灯 连接至计算机的 USB 连接器。 当存取软盘中的数据时,此指示 灯点亮。 2 弹出按钮 5 “Memory Stick”工作指示灯 按此按钮取出软盘。 将 “ M e m o r y S t i c k ” 插 入 “Memory Stick” 插槽时, 此指示灯点 3 软盘插槽 亮。当存取“Memory Stick”中的数 在此插入软盘。...
  • Página 117: 插入和取出软盘

    插入和取出软盘 插入软盘 将软盘插入软盘插槽。 推入软盘直至完全插入。 取出软盘 提醒 在取出软盘之前,应确信软盘工作指示灯处于熄灭状态。在指示灯处于点亮时取出软盘,可 能会造成数据丢失。 确信软盘工作指示灯处于熄灭状 态,然后按弹出按钮。 软盘弹出。 软盘工作指示灯 弹出按钮 从驱动器中取出软盘。...
  • Página 118: 插入和取出"Memory Stick

    插入和取出“Memory Stick” 插入“Memory Stick” 提醒 • 在插入 “Memory Stick” 之前应确信软盘工作指示灯处于熄灭状态。 若在软盘工作指示灯 处于点亮时插入“Memory Stick” ,可能会导致驱动器故障。 • 切勿将“Memory Stick”插入软盘插槽。 • 确信“Memory Stick”以正确的方向插入。若“Memory Stick”插入方向有误,会损坏 “Memory Stick”插槽和 / 或“Memory Stick” 。 确信软盘工作指示灯熄灭,然后 将“M e m o r y S t i c k ”插入 软盘工作指示灯...
  • Página 119 产生故障。 因此, 在下列情况下, 本驱 2000 和 Me 断开连接之前,必须单击 动器运行将无法得到保证。 任务栏图标 ,并停止和取出下列 硬件。 • Windows XP/2000 • 当本驱动器与其它大功率 USB 设备 同时使用时,如硬盘、CD-ROM 驱 停止“Sony USB Floppy ”和 动器、扫描仪和打印机。 “Sony MS Reader/Writer” 。 • 当同时连接了多个驱动器时。 • Windows Me • 当本驱动器与总线供电网络集线器 停止“USB Floppy ”和“USB 同时使用时。 Disk” 。...
  • Página 120 关于软盘 可兼容的软盘 本驱动器可使用下列软盘。 提醒 • 切勿使用与本驱动器不兼容的软盘,否则会损坏驱动器。 • 如果您使用已格式化的软盘,请确信与您的操作系统兼容。 软盘的反面 软盘的数据保护 为防止重要数据的意外丢失,请 使用软盘上的写保护开关。当将此开 关滑到写保护位置时,可以读软盘上 的数据,但无法写入数据或删除数据。 可写位置 写保护位置 使用时注意事项 使用软盘时必须采取以下预防措施,以保证数据的安全。 • 切勿将软盘放在强磁场附近, 如扬 • 切勿打开软盘挡板或触摸磁碟表 声器或电视机产生的磁场, 否则会 面。 磁碟表面的污垢或擦伤会导致 造成数据丢失。 无法读取和写入。 • 切勿将软盘放在热源附近或直射阳 • 避免软盘上滴到液体。 光下, 否则会使软盘变形而无法使 • 为保护重要数据,当软盘不使用 用。 时,请将软盘从驱动器中取出,并 存放在盒子中。...
  • Página 121: 关于"Memory Stick

    关于“Memory Stick” 关于“Memory Stick” “Memory Stick”的数据保护 “Memory Stick ”是一种具有超 为防止重要数据的意外丢失,请 过软盘数据容量的新型紧凑、便携且 使用“Memory Stick ”上的写保护开 多用途 IC 记录媒体。 “Memory Stick ” 关。 当将此开关滑到写保护位置时, 可 是专为在“Memory Stick ”兼容产品 以读“Memory Stick ”上的数据,但 之中交换和共享数字数据而设计。由 无法写入数据或删除数据。 于其具有可移动性,因此“Memory 接触点 Stick ”也可用于保存外部数据。 可写位置 写保护位置 使用“Memory Stick” 您可以使用 Windows文件操作从 “Memory Stick ”中读取数据,以及将...
  • Página 122 如果出现出错信息 如 果 在 读 取 或 写 入 “ M e m o r y Stick ”时发生出错,并出现蓝色屏幕 信息,指出数据可能丢失,则可能是 “Memory Stick ”处于写保护。此时, 可如上图所示滑动写保护开关取消保 护。如果发生上述情况, “M e m o r y Stick ”中的数据未被抹除。 使用时注意事项 使用“Memory Stick ”时必须采取以下预防措施,以保证数据的安全。 • “Memory Stick ”在生产时已经格 •...
  • Página 123: 故障排除

    故障排除 在向 Sony代理咨询之前,请先核查一下内容。如果仍无法确定或解决问题, 再向您的零售商或 Sony代理咨询。 问题 原因 / 解决方法 计算机未能检测到驱动器。 c 计算机和驱动器可能未正确连接。断开驱动器和计算 机的连接,然后重新连接。 c 在Windows Me、2000和98 SE系统环境中, 在 Windows Me、2000 和 98 SE系统环境下, 当已连接驱动 “Memory Stick”阅读器/记录器图标显示为 “Removable Disk”图标。 器时, “My Computer”窗口 中不显示 “Memory Stick” 阅 读器 / 记录器图标。 软盘或 “Memory Stick” 无法...
  • Página 124 规格 软盘驱动器 操作和存放环境 速度 温度范围 写入 2 倍 操作温度 5℃至 35℃ 读取 2 倍 存放温度 -20℃至 55℃ 可兼容的磁盘 相对湿度 3.5英寸2HD (1.44 MB, 1.2 MB) 操作湿度 3.5 英寸 2DD (720 KB) 20% 至 80% (无结露) 存放湿度 15% 至 90% (无结露) “Memory Stick”插槽 写入速度...
  • Página 125 技术支持 关于 MSFD-20U 的使用问题,或 仅在下列销售地区可获得当地技术 有关本驱动器或所提供软件的问题, 支持服务: 在请求支持之前先查阅上述原因。如 果使用电话或电子邮件进行支持,请 对于香港的用户 掌握下列有效信息: (Sony 公司香港服务中心) : • 型号:MSFD-20U 星期一到星期五上午 9:00~下午6:00 • 系列号 热线:28335129 • 购买日期和地方 产品信息网站: • 计算机制造商和型号 http://www.sony.com.hk/Electronics/cp • 计算机规格 (CPU速度,内存大小,操作系统版 对于台湾的用户 本等等) (台湾新力国际股份有限公司) : 星期一到星期五上午 10:00~下午5:00 电脑外设部 电话:02-2522-3286 对于新加坡、马来西亚、泰国、 菲律宾、印尼、越南、南非、印...
  • Página 126 最终用户许可协议 重要注意事项 3 用户未经 Sony 事先书面许可,不得把上 述使用权转让给第三方或允许第三方使用 下述“最终用户许可协议”适用于 Sony 提 程序。 供的 USB 软盘驱动器设备驱动程序软件。 在安装前请阅读下述“最终用户许可协 4 用户不能把程序或它附带的文档从用户安 议”。通过安装设备驱动程序软件,表示您 装程序的国家出口或运到任何其它国家。 同意“最终用户许可协议”。 5 用户不能全部或部分 (i) 更新、增加或修 最终用户许可协议 改 (ii) 反汇编或反编译程序。 这是您(以下称为用户)和 Sony 公司(以 6 提供的程序没有明确或暗示的担保,包括 下称为 Sony)之间有关 USB 软盘驱动器 担保有销路,适用于某一特定场合或没有 设备驱动程序软件(以下称为程序)使用权 缺陷。...
  • Página 128 Printed in China...

Tabla de contenido