1
SPOUT BODY
2
AUTOMATIC DRAIN VALVE
3
HANDLE BODY
4
VALVE (H - FOR HOT WATER, C - FOR COLD WATER)
5
HANDLE
6
THREADED STUB PIPE
7*
HANDLE BASE (Used in Finezza UNO)
8*
SPOUT BASE (Used in Finezza UNO)
9
ORIFICIE MR05 1.2 GPM (4.5L/MIN.)
10
HOSE G1/2" FT – G1/2" FT, 350MM LENGTH
11
T-CONNECTION
12
CERAMIC HEAD
13
NUT
14
BUSHING WITH A BASE
15
HEAD SPINDLE ELONGATION
16
METAL WASHER
17
COUPLING NUT
18
METAL WASHER
19
VALVE FLANGE
20
SPOUT KNOB
21
MOUNTING NUT
22
RATCHET RING
23
SPOUT RATCHET RING
24
SCREW
25
KNOB BAR
26
RUBBER WASHER
27
AERATOR
28
NOZZLE
29
HOLE PLUG
30
CONE GASKET
31
SLEEVE
32*
PIN (Used in Finezza UNO)
33
SCREW M4X4
34
SCREW M4X5
35
SCREW M3X4
36
SCREW M3X6
37
O-RING 10,3X2,4
38
O-RING 45,2X3
39
O-RING 6X1
40
RUBBER WASHER
41
METAL WASHER
A
SOCKET WRENCH
B
SPECIAL KEY FOR THE AERATOR
C
1,5MM HEX KEY
D
2MM HEX KEY
INSTALLATION OF VALVES AND LEVERS MONTAJE DE VÁLVULAS Y PALANCAS
See figs. 2.1-2.10
1.
Check the marker on the valve in order to identify the hot water valve
(red label) and cold water (blue label). Install the hot water valve on
the left hand side of the spout, install the cold water valve on the
right hand side.
2.
Screw on the nut (13) on the valve (4) and put on a metal seal (18)
and a rubber one (40) - fig. 2.1. Insert the valve (4) in the assembly
hole from the bottom of the wash basin. Holding down the valve (4)
screw on the valve flange (19) from the top (together with the
bushing with a base (14)) to the stop - fig. 2.2. After setting the
valve in the correct position, screw on the nut (13) from the bottom
of the wash basin.
3.
Place the handle base (7*) with an o-ring (38) on the assembly
1)
surface .Then place the valve base (3) on the handle base (7*) so
that the setting pins (32*) are present in the right holes in the valve
base (3). Set the valve base (3) in the right position in relation to
the valve flange (19) and secure it with a setting screw (34) by
using the attached allen wrench (D). Press in the plugs (29) and
(39) - fig. 2.3-2.4.
IOG 2868.00
TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
ENGLISH
GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
CUERPO DEL CAÑO
DESCARGA CON MANDO A PRESIÓN
CUERPO DE LA PALANCA
VÁLVULA (C - PARA AGUA FRÍA, H - PARA AGUA CALIENTE)
PALANCA
TUBO ROSCADO
ZÓCALO DE LA PALANCA (Used in Finezza UNO)
BASE DEL CAÑO (Se utiliza en Finezza UNO)
BRIDA 1.2 GPM (4.5L/MIN.)
MANGUERA G1/2"RI – G1/2"RI, LONGITUD DE 350MM
TUBO EN "T"
ELEMENTO INTERNO CERÁMICO
TUERCA
COJINETE CON BASE
EXTENSIÓN DEL HUSO DE LA CABEZA
ARANDELA DE METAL
TUERCA ACOPLAMIENTO
ARANDELA DE METAL
BRIDA DE LA VÁLVULA
MANIVELA DEL CAÑO
TUERCA DE MONTAJE
ANILLO DE TRINQUETE
ANILLO DE TRINQUETE CAÑO
TORNILLO
BARRA MANIVELA
ARANDELA DE CAUCHO
AEREADOR
TOBERA
OBTURADOR
JUNTA DE CONO
REJILLA
PERNO (Se utiliza en Finezza UNO)
TORNILLO M4X4
TORNILLO M4X5
TORNILLO M3X4
TORNILLO M3X6
JUNTA TÓRICA 10,3X2,4
JUNTA TÓRICA 45,2X3
JUNTA TÓRICA 6X1
ARANDELA DE GOMA
ARANDELA DE METAL
LLAVE DE TUBO
LLAVE ESPECIAL PARA EL AEREADOR
LLAVE ALLEN 1,5MM
LLAVE ALLEN 2MM
ENGLISH
Ver. fig. 2.1-2.10
1.
Verifique el marcador en la válvula a fin de identificar la válvula de
agua caliente (etiqueta roja) y la de agua fría (etiqueta azul). Instale
la válvula de agua caliente a la izquierda del caño, y la
válvula de agua fría a la derecha.
2.
Apriete la tuerca (13) de la válvula (4) y ponga una junta metálica
(18) y una de caucho (20) - fig.2.1 Inserte la válvula (4) en el
orificio de montaje desde abajo del lavabo. Sujetando hacia abajo la
válvula (4), atornille la brida de la válvula (19) desde arriba (con el
cojinete con base (14) hasta el tope - fig.2.2. Después de haber
colocado la válvula en la posición correcta, enrosque la tuerca (13)
desde abajo del lavabo.
3.
Ponga el zócalo de la palanca (7*) con una junta tórica (38) en la
superficie de montaje . A continuación ponga la base de la válvula
(3) en el zócalo de la palanca (7*) de forma que los pernos de ajuste
(32*) queden en los correspondientes orificios de la base de la válvula
(3). Ajuste la base de la válvula (3) en la posición correcta respecto
a la brida de la válvula (19) y físela con un tornillo de ajuste (34)
usando la llave allen suministrada (D). Presione en las clavijas (29)
y (39) - fig. 2.3-2.4.
4
1)
~
ESPANOL
1
~
ESPANOL
Rev. 4 April 2017