Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Eliminator
EN
Central Heating Filter Installation Manual 3
FR
Filtre pour chauffage central Manuel d'installation 13
IT
Filtro per impianti di riscaldamento Manuale d'installazione 23
ES
Manual de instalación de filtro para calefacción central 33
V2-CM-03-17
1
Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 1
14/03/2017 14:20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sentinel Eliminator

  • Página 1 Central Heating Filter Installation Manual 3 Filtre pour chauffage central Manuel d’installation 13 Filtro per impianti di riscaldamento Manuale d’installazione 23 Manual de instalación de filtro para calefacción central 33 V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 1 14/03/2017 14:20...
  • Página 2 IMPORTANTE! Si prega di conservare queste istruzioni come riferimento durante le operazioni di manutenzione IMPORTANTE Por favor conserve estas instrucciones para referencia durante trabajos de servicio Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 2 14/03/2017 14:20...
  • Página 3: Schematic Diagram

    Flow arrow Isolation valve Collar Cyclone cartridge Collection bin Magnet tray Washer Anti tamper drain valve Fig. 1 For product demonstration please view on You Tube or via www.sentinelprotects.com/uk/eliminator Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 3 14/03/2017 14:20...
  • Página 4: Safety Considerations

    SAFETY CONSIDERATIONS Caution: Strong magnetic field. The Sentinel Eliminator® is a vessel under pressure containing a hot fluid. It is recommended that it is installed by a suitably qualified person. Always ensure that the system has cooled before attempting installation. Check very carefully for any leaks after fitting the filter and pressurising the system.
  • Página 5: Installation Procedure

    Ensure heating system is turned off and drained. Step 2: Position filter on return pipe close to boiler, as per Figure 2. Step 3: Attach drain valve to filter in closed position, as per Figure 3. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 5 14/03/2017 14:20...
  • Página 6 Re-tighten the collar by hand, checking the flow direction on the T-piece, as per Figure 5. Step 6: Set Isolation valves to open, as per Figure 6. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 6 14/03/2017 14:20...
  • Página 7 Once water starts to escape, close valve. After the system has been running, repeat if nessesary to release any trapped air. Check again for leaks. Fig. 6 Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 7 14/03/2017 14:20...
  • Página 8 Once water starts to escape, close valve. After the system has been running for several hours, repeat to release any trapped air. Fig. 8 Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 8 14/03/2017 14:20...
  • Página 9 (see page 8). It is recommended after a filter flush to carry out an inhibitor test such as Sentinel X100 Quick Test and top up with Sentinel X100 Inhibitor if required. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 9...
  • Página 10 Closed Fig. 9 Fig. 11 Fig. 10 Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 10 14/03/2017 14:20...
  • Página 11 Please complete and return the form opposite to Sentinel to register for your 10 year guarantee. Alternatively, you can register online at http://www.sentinelprotects.com/uk/guarantee-registration and select Eliminator. Full Terms and Conditions can also be found on the website. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 11...
  • Página 12: Guarantee Registration

    Address Postcode Telephone Email Sentinel Performance Solutions Ltd and its sister companies may wish to send you information on products, services and promotions in the future. If you would like to receive communications please tick here – via Post Email...
  • Página 13 Collet (d’orientation du ltre) Cartouche cyclonique Réservoir à débris Collecteur magnétique Joint Vanne de vidange sécurisée Fig. 1 Visualisez le filtre Eliminator en images sur Youtube ou sur www.sentinelprotects.com Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 13 14/03/2017 14:20...
  • Página 14: Recommandations De Sécurité

    Soyez prudent lorsque vous rincez une installation chaude. CONCEPTION DU FILTRE Le filtre Sentinel Eliminator est destiné à être utilisé dans toutes les installations de chauffage central. Les cyclones ne sont pas optimisés pour des débits supérieurs à 25 litres par minute.
  • Página 15: Procédure D'INstallation

    Monter le filtre sur le retour, au plus près de la chaudière, comme sur la Figure 2. Étape 3 : Raccorder la vanne de vidange au filtre, en position fermée, comme sur la Figure 3. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 15 14/03/2017 14:20...
  • Página 16 Étape 5 : Fixer le filtre sur la tuyauterie. Veillez à installer les joints fournis, pour assurer l’étanchéité des vannes sur le T de connexion. Positionner le filtre à la verticale Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 16 14/03/2017 14:20...
  • Página 17 Dès que l’eau commence à couler, fermer le purgeur. Après plusieurs heures de fonctionnement, libérer l’air emprisonné à l’aide du purgeur et vérifier de nouveau qu’il n’y a aucune fuite. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 17 14/03/2017 14:20...
  • Página 18: Fonctionnement De La Vanne De Vidange

    Dès que l’eau commence à couler, fermer le purgeur. Après plusieurs heures de fonctionnement, libérer l’air emprisonné à l’aide du purgeur. Fig. 9 Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 18 14/03/2017 14:20...
  • Página 19 (voir page 18). Après un nettoyage du filtre, il est recommandé de vérifier la pression de l’installation et le bon dosage d’inhibiteur, à l’aide du Sentinel X100 Quick Test, avant de remettre l’installation en service. Faire l’appoint d’Inhibiteur Sentinel X100, si nécessaire.
  • Página 20 Fermé Fig. 10 Fig. 12 Fig. 11 Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 20 14/03/2017 14:21...
  • Página 21 Solutions Ltd pour activer la garantie, valable 10 ans. Vous pouvez également activer la garantie en vous connectant http://www.sentinelprotects.com/fr/ activation-de-garantie puis sélectionnez votre produit Eliminator. Retrouvez les termes et conditions de cette garantie sur le site web Sentinel. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 21...
  • Página 22: Bon De Garantie

    Email Lieu d’achat/Distributeur Date d’achat Date d’installation Si vous souhaitez recevoir des informations sur les produits, les services ou les promotions Sentinel. Veuillez sélectionner votre mode de correspondance préféré – Courrier Email Téléphone ENVOYER LE BON DE GARANTIE COMPLÉTÉ À : Sentinel Performance Solutions Ltd Cité...
  • Página 23 Colletto per Valvola di isolamento orientare il ltro Cartuccia degli idrocicloni Serbatoio Collettore magnetico Guarnizione Valvola di scarico (con sicurezza) Fig. 1 Dimostrazione del prodotto: http:/ /www.sentinelprotects.com/it/prodotti/impianti-di- riscaldamento/sentinel-eliminator Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 23 14/03/2017 14:21...
  • Página 24: Considerazioni Sulla Sicurezza

    Prestare attenzione quando l’acqua dell’impianto è ancora calda. SCHEMA DELL’IMPIANTO Sentinel Eliminator è adatto per l’uso su tutti gli impianti di riscaldamento. Gli idrocicloni non sono ottimizzati per portate superiori ai 25 litri al minuto. Sentinel Eliminator è stato rigorosamente testato per garantire che risponda ai requisiti di temperatura e pressione di un impianto autonomo tipico.
  • Página 25: Procedura Di Installazione

    Punto 2: Posizionare il filtro sulla tubazione di ritorno vicino alla caldaia, come nella Figura 2. Punto 3: Raccordare la valvola al filtro in posizione chiusa, come nella Figura 3. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 25 14/03/2017 14:21...
  • Página 26 Quando l’acqua inizia a fuoriuscire, chiudere la valvola. Dopo che l’impianto è stato messo in funzione, ripetere se necessario per rilasciare l’aria intrappolata. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 26 14/03/2017 14:21...
  • Página 27 Dopo che l’impianto è stato messo in funzione, ripetere se necessario per rilasciare l’aria intrappolata. Controllare ancora che non ci siano perdite. Fig. 6 Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 27 14/03/2017 14:21...
  • Página 28 Quando l’acqua inizia a fuoriuscire, Fig. 8 chiudere la valvola. Dopo molte ore di funzionamento, ripetere per rilasciare l’eventuale aria intrappolata. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 28 14/03/2017 14:21...
  • Página 29 (vedere a pagina 28). Dopo aver completato la pulizia del filtro, si consiglia di verificare i livelli di inibitore presente con un test come Sentinel X100 Quick Test e di aggiungere l’Inibitore Sentinel X100, se necessario.
  • Página 30 Chiuso Fig. 9 Fig. 11 Fig. 10 Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 30 14/03/2017 14:21...
  • Página 31: Registrazione Della Garanzia

    REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA Si prega di completare il modulo e restituirlo a Sentinel per registrare la garanzia di 10 anni. Oppure è possibile registrare il prodotto online visitando il sito web http://www.sentinelprotects.com/it/registrazione-garanzia e selezionando Eliminator. I termini e condizioni completi sono pubblicati anche sul sito web.
  • Página 32: Certificato Di Garanzia

    La preghiamo di completare e restituire rmato per attivare la garanzia di 10 anni. Proprietario/Locatario Nome Indirizzo Telefono Email Sentinel Performance Solutions Ltd vorrebbe poterle inviare informazioni su nuovi prodotti, servizi e promozioni. Se desidera ricevere queste informazioni, la preghiamo di barrare il mezzo prescelto – via Posta ordinaria E-mail Telefono Installatore Installatore/Società...
  • Página 33: Diagrama Esquemático

    Juntas dobles Flecha de dirección de ujo con pieza en T Válvula de Collar aislamiento Cartucho de ciclón Recipiente colector Imán de bandeja Arandela Válvula de vaciado antimanipulación Fig. 1 Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 33 14/03/2017 14:21...
  • Página 34: Consideraciones De Seguridad

    Hay que tener cuidado al enjuagar un sistema caliente. DISEÑO DEL SISTEMA El Sentinel Eliminator es adecuado para su uso en todos los sistemas de calefacción central húmedos. Los ciclones no están optimizados para tasas de flujo superiores a 25 litros por minuto. El Sentinel Eliminator se comprueba rigurosamente para confirmar que cumple con los requisitos de temperatura y presión para un sistema residencial típico.
  • Página 35: Procedimiento De Instalación

    Posicione el filtro en el tubo de retorno cerca de la caldera, como se indica en la Fig. 2. Paso 3: Acople una válvula de vaciado al filtro en posición cerrada, según la Figura 3. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 35 14/03/2017 14:21...
  • Página 36 Vuelva a apretar el collarín a mano, comprobando la dirección del flujo en la pieza en T, según la Figura 5. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 36 14/03/2017 14:21...
  • Página 37 Después de que el sistema haya estado en marcha, repita si es necesario para liberar cualquier aire atrapado. Compruebe de nuevo si hay fugas. Fig. 6 Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 37 14/03/2017 14:21...
  • Página 38: Funcionamiento De La Válvula De Vaciado

    Una vez que empiece a salir agua, cierre la válvula. Después de que el sistema haya estado en marcha durante Fig. 8 varias horas, repita para liberar cualquier aire atrapado. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 38 14/03/2017 14:21...
  • Página 39 (vea la página 8). Tras enjuagar el filtro se recomienda realizar una prueba de inhibidor como Sentinel X100 Quick Test y rellenar con Sentinel X100 Inhibidor si se requiere. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 39...
  • Página 40 Cerrada Fig. 9 Fig. 11 Fig. 10 Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 40 14/03/2017 14:21...
  • Página 41: Registro De Garantía

    REGISTRO DE GARANTÍA Por favor regístrese en línea en http://www.sentinelprotects.com/fr/ activation-de-garantie para obtener su garantía de 10 años y seleccionar Eliminator. Los Términos y condiciones completos pueden encontrarse también en el sitio web. Eliminator V2-CM-03-17 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 41...
  • Página 42: Customer Services

    CUSTOMER SERVICES For expert advice, any more information about the Sentinel Eliminator or any other product in the range please contact customer services at: Sentinel Performance Solutions Ltd. 7650 Daresbury Park Warrington Cheshire WA4 4BS Tel +44 (0) 1928 704 330 www.sentinelprotects.com...
  • Página 43: Servizio Clienti

    SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE Para el asesoramiento de expertos, más información sobre el Sentinel Eliminator o cualquier otro producto de la gama por favor póngase en contacto con el servicio cliente en: Sentinel Performance Solutions Ltd. Cité Descartes – 16 rue Albert Einstein 77420 Champs sur Marne Francia.
  • Página 44 Eliminator Instructions V1-CM (14-03-17) (inc Spanish).indd 44 14/03/2017 14:21...

Tabla de contenido