IT - COLLEGAMENTI ELETTRICI
Collegare il cavo di alimentazione all'interno del finecorsa come
illustrato in figura 10 rispettando la corretta disposizione dei cavi.
Bloccare il cavo di alimentazione serrando il premi-cavo (P).
Collegare il cavo di terra (T) alla staffa di trasmissione.
EN - ELECTRICAL CONNECTIONS
Connect the power cable inside the limit switch as shown in
Figure 10 with the proper cable arrangement. Lock the power
cable by tightening the cable-glands (P).
Connect the earth cable (T) to the bracket of transmission.
FIG.10
230V~ 50/60Hz
KEY SWITCH
FR - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Brancher le fil d'alimentation à l'intérieur du fin de course comme
illustré sur la figure 10, en respectant la bonne disposition des fils.
Bloquer le fil d'alimentation en serrant le presse-étoupe (P).
Brancher le fil de masse (T) au support de transmission.
ES - CONEXIONES ELÉCTRICAS
Conectar el cable de alimentación dentro del fin de carrera como
se muestra en la figura 10, respetando la correcta disposición de
los cables.
Bloquear el cable de alimentación apretando el prensacable (P).
Conectar el cable de tierra (T) al estribo de transmisión.
P
N
- 14 -
T