Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.DiscountFilterStore.com
Sediment Water Filter
Installation and Operating Instructions
Model HF-360
Specifications
Pressure Range:
Temperature Range:
Parts Included
valve-in-head housing assembly
Materials Required
For 3/4" and 1/2" main water line installation:
Installation Kit:
Note: Galvanized fittings must be used for installation on galvanized pipe.
Tools Required
pencil
2 adjustable wrenches
screwdriver
pipe cutter or hacksaw
Precautions
WARNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality
without adequate disinfection before or after the system.
CAUTION: Filter must be protected against freezing, which can cause cracking of the filter
and water leakage.
CAUTION: The rubber O-ring provides the water-tight seal between the cap and the bottom
of the housing. It is important that the O-ring be properly seated in the groove below the
threads of the housing or a water leak could occur.
CAUTION: Because of the product's limited service life and to prevent costly repairs or possi-
ble water damage, we strongly recommend that the bottom of all plastic housings be replaced
every five years for clear and every ten years for opaque. If the bottom of your housing has
been in use for longer than this period, it should be replaced immediately. Date the bottom of
any new or replacement housing to indicate the next recommended replacement date.
CAUTION: Clear housings may crack or craze in time causing failure and leakage if exposed
to organic solvents, such as those found in aerosol sprays for cleaning products and insecti-
cides.
NOTE:
• For cold water use only.
• Do not install where system will be exposed to direct sunlight.
• Make certain that installation complies with all state and local laws and regulations.
• The contaminants or other substances removed or reduced by the selected cartridge are not
necessarily in your water. Ask your local water municipality for a copy of their water analy-
sis, or have your water tested by a reputable water testing lab.
• After prolonged periods of non-use (such as during a vacation) it is recommended that the
system be flushed thoroughly. Let water run for 5–6 minutes before using.
• The filter cartridge used with this system has a limited service life. Changes in taste, odor,
color, and/or flow of the water being filtered indicate that the cartridge should be replaced.
• Some harmless bacteria may attack cellulose media cartridges. If your cartridge seems to
disintegrate or develops a musty or moldy odor, switch to a synthetic media cartridge or
consult the manufacturer.
Technical Support: 1-800-645-5426 Mon–Fri., 7:30 AM–5 PM CST
support@discountfilterstore.com
30–125 psi (2.1–8.6 bar)
40–100°F (4.4–37.7°C)
instructions
(not included)
3/4-inch compression fittings for copper pipe
1/2-inch adapter fittings for copper pipe
Teflon
®
tape
file
support@discountfilterstore.com
Filtro de agua para sedimento
Instrucciones para la Instalación y el Funcionamiento
Modelo HF-360
Especificaciones
Margen de Presión:
30-125 psi / 2.1-8.6 bar
Margen de Temperatura: 40-100°F / 4.4-37.7°C
Piezas Incluídas
Ensamblaje completo para el filtro que incluye una valvula incorporada en la tapa
Instrucciones
Materiales Necesarios
Para instalacíon en la tubería principal de 3/4 de pulgada/19mm
y de 1/2 de pulgada/13mm
Juego de artículos para la instalación:
Adaptadores de Compresión para Tubería de Cobre de 3/4" de pulgada / 19 mm
Adaptadores de Compresión para Tubería de Cobre de 1/2" pulgada / 13 mm
Cinta Teflón®
NOTA: accesorios galvánicos tienen que usarsen para las instalaciones de tubería galvánica.
Herramienta Necesaria
Lápiz
Cortatubos o sierra para metales
Destornillador
2 Llaves ajustables
Precauciones
ADVERTENCIA: no use con agua que tiene peligro de microbiología, o la calidad del agua es
desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes y/o después del sistema filtrante.
PRECAUCIÓN: este portafiltro (carcaza) tiene que protegerse contra congelación. Fracaso de
hacerlo puede resultar en grietas en el pocillo causando goteras.
PRECAUCIÓN: la arandela provee un sello hermético entre la tapa y el pocillo. Es muy importante que la
arandela se sienta nivelada en la ranura del pocillo o goteras pueden ocurrir.
PRECAUCIÓN: debido a la duración útil limitada de este producto y para prevenir reparos
costosos o posibles daños causados por el agua, nosotros recomendamos fuertemente que todos
los pocillos plásticos de todos los portafiltros (carcazas) se reemplazen cada cinco años los pocil-
los transparentes y cada diez años los pocillos opacos. Si el pocillo se ha usado por más de este
tiempo, se debe reemplazar inmediatamente. Marque el fondo del pocillo con la fecha del pocil-
lo nuevo o cuando lo reemplaza para ayudarle a recordar cuando lo tiene que reemplazar.
PRECAUCIÓN: con tiempo, los pocillos transparentes se pueden rajar causando goteras, si
estan expuestos a solventes orgánicos, como los que se encuentran en un rociador aerosol para
productos de limpieza e insecticidas.
NOTA:
• Para uso con agua fria solamente.
• No instale el potrafiltro donde esté expuesto a rayos directos del sol.
• Asegúrese de que la instalación conforma con todas las reglas y regulaciones locales y estatales.
• Los contaminantes u otras substancias que se quitan o que son reducidas por los cartuchos fil-
trantes que usted selecciona no se encuentran en su agua necesariamente. Pregunte por una
copia del análisis del agua de su municipalidad de agua local, u obtenga un análisis de su
pozo privado por un laboratorio respetable de analizar agua.
• Después de periodos extendidos sin uso (p. ej. Durante vacaciones) es recomendado fluir el sis-
tema completamente. Deje fluir el agua por 5-6 minutos antes de usar el agua.
• El cartucho filtrante usado con este sistema tiene una duración limitada. Cambios en el sabor, olor,
color y/o flujo del agua que está filtrando indica que el cartucho filtrante se debe reemplazar.
• Alguna bacteria inocua puede atacar el cartucho hecho con agente celuloso. Si parece que su cartu-
cho filtrante se desintegra o adquiere un olor a moho, cambie a un cartucho filtrante hecho con
agente sintético o llame al fabricante.
Ayuda Técnica: 1-800-645-5426 de lun. - viern. De 7:30 AM - 5:00 PM hora central civil
1
(no son incluidos)
Fila
11/03 145052 Rev F
www.DiscountFilterStore.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Culligan HF-360

  • Página 1 Filtro de agua para sedimento Sediment Water Filter Instrucciones para la Instalación y el Funcionamiento Installation and Operating Instructions Modelo HF-360 Model HF-360 Especificaciones Specifications Pressure Range: 30–125 psi (2.1–8.6 bar) Margen de Presión: 30-125 psi / 2.1-8.6 bar Temperature Range: 40–100°F (4.4–37.7°C)
  • Página 2: Instalación

    www.DiscountFilterStore.com support@discountfilterstore.com Installation Instalación NOTA: NOTE: • Mire el diagrama por los pasos correspondientes. Solamente • See diagrams for corresponding steps. Only Teflon ® tape recomendamos el uso de cinta Teflón® para la conexión de los is recommended for fitting connections. accesorios.
  • Página 3: Filter Cartridge Replacement

    www.DiscountFilterStore.com support@discountfilterstore.com 7. Align filter assembly with ends of pipe, making certain the 7. Tiene que alinear la asamblea de filtro entre las puntas cap opening marked “IN” is facing your incoming water de la tubería asegurandose de que la abertura de la supply.
  • Página 4 150295 Llave SW-2 (not shown) (no se demuestra) For replacement parts, contact your nearest CULLIGAN Por piezas de reemplazo, póngase en contacto con el minorista Water Filter dealer or call 1-888-777-7962. más cerca a usted o llame gratis al 1-888-777-7962.
  • Página 5: Garantía

    Culligan es defectuosa, al menos que: (1) any part which in Culligan’s opinion is defective, unless: (1) any part of the system has been subjected cualquier pieza del sistema haya sido sujetada a cualquier clase de interferencia, alteración, o uso to any type of tampering, alteration, or improper use after delivery, or (2) any part of the system has inapropiado después de entrega, o (2) cualquier pieza del sistema ha sido reparada por alguien que...
  • Página 6 P.O. Box 1086 • Sheboygan, WI 53082-1086 Phone: 1-800-634-1455 Fax: 1-888-749-8826 Northbrook, Illinois 60062 Fax (847) 291-7632 International: Phone (920) 457-9435 • Fax (920) 457-2417 www.culligan.com e-mail: sales-marketing@culligan.com e-mail: customerservice@culligan.com ©2003 Culligan International Company, Printed in U.S.A. 11/03 145052 Rev F support@discountfilterstore.com www.DiscountFilterStore.com...