NEDERLANDS
• Beweeg/duw (2) de ontgrendelknop naar het midden.
• Duw/wrik de binnenzijde uit de behuizing en leg de PCB en batterij bloot.
• Wrik de PCB-assemblage uit de binnenzijde.
• Snij of verbreek de draden aan beide kanten van de batterij en verwijder de batterijen.
• De batterij moet op de juiste manier worden weggegooid.
SERVICE EN GARANTIE
Dit product is gecontroleerd en is vrij van gebreken.
Wij garanderen voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum dat dit product vrij is
van gebreken ten aanzien van materiaal en afwerking.
Mocht het product binnen de garantieperiode defect gaan, dan zullen wij het product naar eigen
inzicht kosteloos geheel vervangen of gedeeltelijk repareren, mits een bewijs van aankoop kan worden
overhandigd.
Dit zal de garantietermijn echter niet verlengen.
Neem bij claims contact op met het Remington® Service Center in uw regio.
Deze garantie wordt verleend naast de aan u standaard toegekende geldende wettelijke
consumentenrechten.
Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via geautoriseerde dealers
wordt verkocht.
Deze garantie geldt niet ten aanzien van beschadigingen aan het product ten gevolge van een ongeluk
of verkeerd gebruik, misbruik, gevolgen van aan het product aangebrachte wijzigingen of het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzingen, of vereiste technische instructies en/of veiligheidsinstructies.
De garantie is niet van toepassing indien het product door derden werd gedemonteerd of werd
gerepareerd door een persoon die hiervoor geen (schriftelijke) autorisatie van ons heeft ontvangen.
Houd het typenummer van het product bij de hand, wanneer u contact opneemt met het Service Center.
Zonder dit typenummer kunnen wij u niet helpen.
U vindt het typenummer op de identiteitsplaat van het apparaat.
14
FRANÇAIS
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Remington®
Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et conserver les pour
toute consultation ultérieure. Retirez tout l'emballage avant utilisation.
ATTENTION
• N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.
• N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 Bouton marche/arrêt
2 Tête tondeuse principale
3 Tête de rasage
4 Bouton d'ouverture de la tête
5 5 guides de coupe
6 Témoin lumineux
7 Anneau de suspension
8 Broches de charge
9
10 Adaptateur
• Garantie 3 ans
POUR DEMARRER
Soyez patient lors de la première utilisation de votre tondeuse corps. Comme tout nouveau produit,
il vous faudra un certain temps avant de vous familiariser avec son utilisation.
Prenez le temps de vous habituer à votre appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous procurera des
années d'utilisation agréable et d'entière satisfaction.
CHARGEMENT DE VOTRE TONDEUSE
• Avant d'utiliser votre tondeuse pour la première fois, chargez-la pendant 14 – 16 heures.
• Connecter le bloc d'alimentation à l'appareil, puis au secteur. Le témoin de charge s'allumera.
• Utilisez l'appareil jusqu'à épuisement de la batterie.
• Lorsque la batterie est épuisée, son rechargement complet dure environ 3.5 heures.
GUIDE D'UTILISATION
GUIDES DE COUPE
• Pour fixer le guide de coupe, faites-le glisser doucement au dessus de la tête et enclenchez-le.
• Pour le retirer, détachez délicatement le côté du guide de coupe de la tête.
TONDEUSE
• Fixez le guide de coupe sur la tête de la tondeuse.
• Allumez l'appareil.
• Placez le dessus plat du guide de coupe contre la peau.
15